Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ravaglioli Manuales
Columnas de Elevación
RAV4351.1 TIMOT4
Ravaglioli RAV4351.1 TIMOT4 Manuales
Manuales y guías de usuario para Ravaglioli RAV4351.1 TIMOT4. Tenemos
1
Ravaglioli RAV4351.1 TIMOT4 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción De Las Instrucciones Originales
Ravaglioli RAV4351.1 TIMOT4 Traducción De Las Instrucciones Originales (190 páginas)
ELEVADOR ELECTROHIDRAULICO DE 4 COLUMNAS
Marca:
Ravaglioli
| Categoría:
Columnas de Elevación
| Tamaño: 11.51 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Norme Generali DI Sicurezza
8
General Safety Standards
8
Inhalt 0. Allgemeine Sicherheitsnormen
8
Consignes Generales de Securite
8
Normas Generales de Seguridad
8
Dispositivi DI Sicurezza
9
Safety Devices
9
0.1 Sicherheitsvorrichtungen
9
Dispositifs de Sécurité
9
Dispositivos de Seguridad
9
Indicazione Dei Rischi Residui
11
Residual Risks
11
0.2 Restgefahren
11
Indication des Risques Résiduels
11
Indicación de Los Riesgos Residuales
11
Destinazione D'uso
13
Intended Purpose
13
Einsatzbereich
13
Utilisation Conforme
13
Destinación de Uso
13
Avvertenze E Cautele
14
Warnings and Precautions
14
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
14
1.1 Consignes et Précautions
14
Caratteristiche Tecniche
16
Descrizione del Sollevatore
28
Description of Lift
28
Beschreibung der Hebebühne
28
Description du Pont Elevateur
28
Descripcion del Elevador
28
Attitudine All'impiego
29
Fitness for Use
29
Einsatzeignung
29
2.1 Aptitude à L'emploi
29
Aptitud al Empleo
29
Caratteristiche Tecniche Principali
31
Main Technical Features
31
Technische Haupteigenschaften
31
2.2 Principales Caractéristiques Techniques
31
Características Técnicas Principales
31
Comandi
33
Accessori a Richiesta
33
Controls
33
Accessories on Request
33
Steuerungen
33
Zubehör auf Anfrage
33
2.3 Commandes
33
2.4 Accessoires Sur Demande
33
Mandos
33
Accesorios sobre Pedido
33
Movimentazione E Preinstallazione
35
Handling - before Installation
35
Bewegung und Vorinstallation
35
Manutention et Preinstallation
35
Movimentacion y Preinstalacion
35
Istruzioni DI Montaggio
36
Verifica Dei Requisiti Minimi Richiesti Dal Luogo DI Installazione
36
Checking the Minimum Requirements for the Place of Installation
36
Montageanleitung
36
Kontrolle der Mindesterfordernissen für den Aufstellungsort
36
Instructions de Montage
36
Vérification des Caractéristiques Minimes Requises pour la Zone D'installation
36
Instrucciones de Montaje
36
Comprobación de la Existencia de Los Requisitos Mínimos Requeridos para el Lugar de la Instalación
36
Installazione Ponti a Pavimento
39
Checking the Minimum Requirements for the Place of Installation . 36 4.2 Placement Floor Lift
39
Installation Überflur-Hebebühnen
39
Instalación Elevadores en el Suelo
39
Installation Versions au Sol
39
Preparazione Dell'area DI Installazione - Ponti Ad Incasso
41
Vorbereitung der Montagezone - Unterflur-Hebebühnen
41
Preparación del Área de Instalación - Elevadores Empotrados
41
Preparing the Installation Area - Recessed Lift
41
Préparation de la Zone D'installation - Versions Encastrées
41
Montage der Plattform
43
Montaggio Della Piattaforma
43
Assembling the Platform
43
Montage de la Plate-Forme
43
Montaje de la Plataforma
43
Montaggio Dei Piatti Rotanti (RAV4351.1 TIMOT4)
45
Assembling the Rotary Plates (RAV4351.1 TIMOT4)
45
Montage die Drehplatten (RAV4351.1 TIMOT4)
45
Montage des Plateaux Pivotants (RAV4351.1 TIMOT4)
45
Montaje de Los Platillos Giratorios (RAV4351.1 TIMOT4)
45
Montaje de las Placas Detectoras de Holguras y de Los Platos Giratorios (RAV4351.3 IMOT4 - RAV4401.3 IMOT4 -
47
Montage der Gelenkspieltesterplatten und der Drehteller
47
Assembling the Play Detector Plates and Turning Plates
47
Montage des Plaques à Jeux et des Plateaux Pivotants
47
Montaje de Los Platos Giratorios
47
Montage des Plateaux Pivotants
47
Assembling the Turning Plates
47
Montaggio Delle Piastre Provagiochi E Dei Piatti Rotanti (RAV4351.3 IMOT4 - RAV4401.3 IMOT4 -RAV4406.3 IMOT4 - RAV4500.3 IMOT7)
47
Montaggio Dei Piatti Rotanti (RAV4400.1 IMOT4 - RAV4400.3 IMOT4)
47
Montaje de Los Platos Giratorios
49
Montage des Plateaux Pivotants
49
Assembling the Turning Plates
49
Montaggio Dei Piatti Rotanti (RAV4401.1 IMOT4 - RAV4500.1 IMOT7)
49
Allestimento Colonna Comandi
51
Controls Post
51
Montage der Drehteller (RAV4400.1 IMOT4 - RAV4400.3 IMOT4) 47 4.8 Montage der Drehteller (RAV4401.1 IMOT4 - RAV4500.1 IMOT7) 49 4.9 Ausstattung der Steuersäule
51
Assemblage de la Colonne des Commandes
51
Preparación Columna de Mandos
51
Montaggio Colonne
53
Post Installation
53
Montage der Säulen
53
Montage des Colonnes
53
Montaje Columnas
53
Anschluss der Hydraulischen Anlage (RAV4351.3 IMOT4 -
55
Collegamento Impianto Idraulico
55
(Rav4351.3 Imot4 - Rav4401.3 Imot 4 -Rav4406.3 Imot4 - Rav4500.3 Imot7)
55
Connection to the Hydraulic System
55
Conexión Sistema Hidráulico
55
Raccordement du Système Hydraulique
55
Collegamento Impianto Idraulico(RAV4400.3 IMOT4)
57
Connection to the Hydraulic System (RAV4400.3 IMOT4)
57
Anschluss der Hydraulischen Anlage (RAV4400.3 IMOT4)
57
Raccordement du Système Hydraulique (RAV4400.3 IMOT4)
57
Raccordement du Système Hydraulique
57
Conexión Sistema Hidráulico (RAV4400.3 IMOT4)
57
Conexión Sistema Hidráulico
57
Anschluss an die Hydraulische Anlage
59
Collegamento Impianto Idraulico (RAV4351.1 TIMOT4 RAV4400.1 IMOT4_ RAV4401.1 IMOT4_RAV4500.1 IMOT7)
59
Rav4400.1 Imot4_ Rav4401.1 Imot4_Rav4500.1 Imot7)
59
Collegamento Impianto Pneumatico
61
Verbindung der Pneumatikanlage
61
Conexión Sistema Neumático
61
Connecting the Pneumatic System
61
Raccordement Système Pneumatique
61
Netzanschluss
63
Conexión a la Red
63
Allacciamento Alla Rete
63
Connecting to the Mains
63
Connexion au Réseau
63
(Versioni Senza Provagiochi)
65
Connecting the Electric System and Fitting the Limit Switch (Versions Without Play Detector)
65
Verbindung der Elektrischen Anlage und Montage des Endschalters (Ausführungen ohne Gelenkspieltester)
65
Branchement Installation Électrique et Montage Fin de Course (Versions Sans Plaque à Jeux)
65
Conexión del Sistema Eléctrico y Montaje del Final de Carrera (Versión sin Detector de Juego)
65
Collegamento Impianto Elettrico E Montaggio Fine Corsa (Versioni con Provagiochi))
67
Connecting the Electric System and Fitting the Limit Switch (Versions with Play Detector)
67
Verbindung der Elektrischen Anlage und Montage des Endschalters (Ausführungen mit Gelenkspieltester)
67
Branchement Installation Électrique et Montage Fin de Course (Versions Avec Plaque à Jeux)
67
Conexión del Sistema Eléctrico y Montaje del Final de Carrera (Versión con Detector de Juego)
67
Collaudo del Sollevatore
68
Testing the Lift
68
Funktionskontrolle der Hebebühne
68
Essai Final du Pont Élévateur
68
Ensayo del Elevador
68
Spurgo Aria
69
Livello Dell'olio
69
Air Bleed
69
Oil Level
69
Entlüftung
69
Ölpegel
69
Purge D'air
69
Niveau de L'huile
69
Purga Aire
69
Nivel del Aceite
69
Registrazioni Funi
71
How to Adjust the Cables
71
Seilregulierung
71
Réglage des Câbles
71
Regulaciones Cables
71
Fissaggio al Suolo Delle Colonne
73
Anchoring the Posts
73
Befestigung der Säulen am Boden
73
Fixation au Sol des Colonnes
73
Fijación al Pavimento de las Columnas
73
Registrazione Microinterruttori DI Sicurezza Sulle Funi
75
Montaggio Rampe DI Salita E Arresti Veicolo
75
How to Adjust the Safety Microswitches on Cables
75
How to Install the Ramps and Safety Wheel Stops
75
Regulierung der Sicherheitsmikroschalter an den Seilen
75
Montage der Auffahrrampen und der Fahrzeugan-Schläge
75
Réglage des Microrupteurs de Sécurité Sur les Câbles
75
Regulación Microinterruptores de Seguridad en Los Cables
75
Montaje Rampas de Subida y Bloqueo Vehículos
75
Montaggio Protezioni
77
Verifica Delle Sicurezze
77
Fitting Guards
77
Check-Out of Safety Devices
77
Montage der Schutzvorrichtungen
77
Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen
77
Montage des Protections
77
Vérification des Sécurités
77
Montaje Proteccion
77
Control de las Seguridades
77
Smontaggio
78
Disassemble
78
Abbau
78
Dépose
78
Desmontaje
78
Istruzioni Per L'uso del Sollevatore
79
Uso Improprio del Sollevatore
79
Uso DI Accessori
79
Betriebsanleitung für die Hebebühne
79
5.1 Unsachgemässer Einsatz der Hebebühne
79
5.2 Anwendung des Zubehörs
79
Mode D'emploi du Pont Elevateur
79
Instrucciones para el Uso del Elevador
79
5.1 Uso Impropio del ELEVADOR
79
5.2 Uso de Los Accesorios
79
5.4 Precauzioni D'uso
80
Precautions
80
Vorsichtsmaßnahmen
80
Précautions D'utilisation
80
Precauciones de Uso
80
5.5 Identificazione Dei Comandi E Loro Funzioni
81
Controls
81
Identifikation der Steuerungen und Funktionen
81
Repérage des Commandes et Leurs Fonctions
81
Identificación de Los Mandos y Sus Funciones
81
5.6 Istruzioni D'uso Provagiochi
82
Identificazione Dei Comandi E Loro Funzione
82
Play Detector Instructions for Use
82
Identifying the Controls and Their Function
82
Bedienungsanleitung - Gelenkspieltester
82
Steuerungen und Deren Funktion
82
Instructions D'exploitation de la Plaque a Jeux
82
Identification des Commandes et de Leurs Fonctions
82
Instrucciones de Uso Detector de Holguras
82
Identificación de Mandos y Su Función
82
5.6.2 Spiegazione Utilizzo Provagiochi
83
How to Use the Play Detector
83
Einsatz des Gelenkspieltesters
83
Explication Utilisation Plaque à Jeux
83
Explicación sobre el Uso del Detector de Holguras
83
5.6.3 Uso del Comando Provagiochi Per Illuminazione
85
Using the Play Detector Control for Lighting
85
Einsatz der Gelenkspielsteuerung für die Beleuchtung
85
Utilisation de la Commande Plaque à Jeux pour L'éclairage
85
Uso del Mando Detector de Holguras para Iluminación
85
Sicurezza
87
Discesa in Emergenza (in Assenza DI Tensione)
87
Sicurezze
87
Safety
87
Lowering Platform in an Emergency (Mains Failure)
87
6.2 Safety Devices
87
Sicherheit
87
Senken IM Not-Aus (bei Spannungsausfall)
87
6.2 Sicherheitsvorrichtungen
87
Securite
87
Manutenzione
88
Lubrificazione
88
Controllo Funi Portanti
88
Cambio Olio Centralina
88
Maintenance
88
Lubrication
88
Cables Inspection
88
How to Change Hydraulic Unit Oil
88
Instandhaltung
88
7.1 Schmierung
88
Ölwechsel in der Zentrale
89
Vidange de L'unité de Commande
89
Cambio Aceite Centralita
89
Pulizia Valvole
91
Verifica Periodica Sicurezze
91
Reinigung der Ventile
91
Periodische Kontrolle der Schutzvorrichtungen
91
7.4 Limpieza Válvulas
91
7.5 Control Periodico de las Seguridades
91
Valve Cleaning
91
Periodical Check of Safety Devices
91
Problems
94
Storage
102
Disposal
102
Hydraulic - Pneumatic - Electric Diagrams
103
12. Lighting System
110
Device Description
110
Lighting System Composition
111
Installation
111
Power Supply Kit
115
Device Description
115
Installation
115
Spare Parts
118
How to Order Spare Parts
118
Spare Parts Summary
118
15. Installation and Periodic Inspections
179
Identification Plate
189
French
91
Nettoyage Vannes
91
Controle Periodique des Dispositifs de Securite
91
Inconvenienti
92
St Örungen
96
Inconvenient
98
Inconvenientes
100
Accantonamento
102
Ausserbetriebsetzung
102
Verschrottung
102
Stockage
102
Mise a la Ferraille
102
Schaltplan Öldynamische/Schaltplandruckluft/ Schaltplanelektroanlage
103
Installation Oleodynamique - Pneumatique - Electrique
103
Beleuchtungsanlage
110
Beschreibung der Vorrichtung
110
12. Installation D'eclairage
110
Description du Système
110
Bestandteile der Beleuchtungsanlage
111
Composition de L'installation D'éclairage
111
Kit Energie
115
Beschreibung der Vorrichtung
115
Description du Dispositif
115
Ersatzteile
118
Ersatzteilanforderung
118
Tafelverzeichnis
118
Pièces Détachées
118
Kontrollen der Erstinstallation und Regelmässige Kontrollen
179
15. Controles a Realiser Lors de L'installation et Periodiquement
179
Erkennungsschild
189
16. Plaque D'identification
189
Italian
102
10. Rottamazione
102
Schema Idraulico-Pneumatico-Elettrico
103
12. Impianto DI Illuminazione
110
Descrizione del Dispositivo
110
Composizione Dell'impianto Luci
111
Installazione
111
Kit Energia
115
Descrizione Dispositivo
115
Installazione
115
Ricambi
118
Come Richiedere I Ricambi
118
Indice Tavole Ricambi
118
Verifiche DI Installazione E Periodiche
179
Targhetta DI Identificazione
189
Spanish
102
Almacenaje
102
Desguace
102
Esquema de la Instalación Oleodinámica - Neumática - Eléctrica
103
Instalación de Iluminación
110
Descripción del Dispositivo
110
Composicón de la Instalación de Iluminación
111
Instalación
111
Kit Energía
115
Instalación
117
Importante
179
Controles de Instalacion y Inspecciones Periodicas179
189
Placa de Identificación
189
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Ravaglioli RAV4352
Ravaglioli RAV4300
Ravaglioli RAV4351.3 IMOT4
Ravaglioli RAV4355
Ravaglioli RAV4300DC
Ravaglioli RAV4350DC
Ravaglioli RAV4400.3 IMOT4
Ravaglioli RAV4401.1 IMOT4
Ravaglioli RAV4500.3 IMOT7
Ravaglioli RAV4650DC
Ravaglioli Categorias
Sistemas de Elevación
Ascensores
Columnas de Elevación
Equipo Industrial
Plataformas de Tijera
Más Ravaglioli manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL