Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Renfert Manuales
Equipos Dentales
Twister venturi
Renfert Twister venturi Manuales
Manuales y guías de usuario para Renfert Twister venturi. Tenemos
6
Renfert Twister venturi manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Instrucciones Para El Servicio, Guia De Inicio Rapido
Renfert Twister venturi Manual De Instrucciones (299 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 18.37 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Einleitung
5
1�1 Verwendete Symbole
5
Sicherheit
5
2�1 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
2�2 Bestimmungswidrige Verwendung
5
2�3 Umgebungsbedingungen (Gemäß DIN en 61010-1)
6
2�4 Gefahren- und Warnhinweise
6
2�5 Zugelassene Personen
6
Produktbeschreibung
7
3�1 Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
7
Inbetriebnahme
8
4�4 Elektrischer Anschluss
8
4�5 Druckluft Anschluss
9
Bedienung
9
Stand-By-Modus
10
5�4�1 Mischvorgang Vorzeitig Stoppen
12
5�5 Einstellungen während des Mischvorgangs
12
Programmierung
12
6�2 Rührparameter Anzeigen
12
6�3 Rührparameter Einstellen / Speichern
12
6�3�1 Rührparameter Permanent Speichern
13
6�3�2 Rührparameter Temporär Speichern
13
6�4�1 Vorspatelfunktion Aktivieren
13
6�4�2 Vorspatelfunktion Deaktivieren
13
Reinigung / Wartung
14
7�1 Gehäuse Reinigen
14
Dichtflächen
14
Ansaugfiltersystem
14
Schwammfilter
14
Sinterfilter
14
Eingangsfilter
15
Schalldämpfer Wechseln
15
Fehlersuche
16
8�1 Twister Evolution (Nr� 1828)
16
8�2 Twister Evolution Venturi (Nr� 1829)
16
Technische Daten
18
10 Garantie
18
Entsorgungshinweise
18
11�1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU
18
11�2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
18
English
20
1�1 Employed Symbols
21
2�1 Intended Use
21
2�2 Improper Use
21
Introduction
21
Safety
21
2�3 Ambient Conditions (According to DIN en 61010-1)
22
2�4 Hazards and Warnings
22
2�5 Authorised Persons
22
3�1 Components and Functional Elements
23
3�2 Standard Delivery
23
Product Description
23
Benchtop Models
24
Commissioning
24
Electrical Connection
24
Setup Recommendations
24
Wall Mounting
24
4�5 Compressed Air Supply
25
5�1 Key Symbols
25
Operation
25
5�2�1 Initial State
26
5�2�2 During Mixing Process
26
5�3�1 Standby Mode
26
5�4 Mixing Process
27
5�4�1 Abort Mixing Process
28
5�4�2 Power Cut
28
5�5 Adjustment During the Mixing Process
28
6�1 Programme Selection
28
6�2 Displaying Mixing Parameters
28
6�3 Setting / Saving Mixing Parameters
28
Programming
28
6�3�1 Saving Mixing Parameter Settings Permanently
29
6�3�2 Saving Mixing Parameter Settings Temporarily
29
6�4 Premix Function
29
6�4�1 Activate Premixing Function
29
6�4�2 Deactivating the Premixing Function
29
Changing Suction Filter System
30
Cleaning and Maintenance
30
Seal Surfaces
30
Sinter Filter
30
Sponge Filter
30
7�4 Changing Fuses
31
7�6 Changing the Silencer
31
Changing Inlet Filter
31
7�7 Spare Parts
32
8�1 Twister Evolution (No� 1828)
32
8�2 Twister Evolution Venturi (No� 1829)
32
Troubleshooting
32
Error Codes
33
10 Guarantee
34
11�1 Disposal Instructions for Countries in the EU
34
Disposal Instructions
34
Technical Data
34
Français
36
1�1 Symboles Utilisés
37
2�1 Utilisation Correspondante aux Prescriptions D'emploi
37
2�2 Utilisation Contraire aux Prescriptions D'emploi
37
Introduction
37
Sécurité
37
2�3 Conditions D'environnement (Selon la Norme DIN en 61010-1)
38
2�4 Indications et Signalisations des Dangers
38
2�5 Personnes Autorisées à L'utilisation
38
2�6 Exclusion de Responsabilité
38
3�1 Composants et Éléments Fonctionnels
39
Description du Produit
39
Appareil à Pieds
40
Branchement Électrique
40
Consignes de Mise en Place
40
Mise en Service
40
Montage Mural
40
4�5 Raccordement de L'air Comprimé
41
5�1 Symbole des Touches
41
Mise en Œuvre
41
5�2�1 à L'état Initial
42
5�2�2 pendant le Mélange
42
5�3 Marche / Arrêt
42
5�3�1 Mode Vieille
42
Afficheur
42
Procédure de Mélange
43
5�4�1 Arrêt Anticipé du Mélange
44
5�4�2 Panne de Courant
44
5�5 Réglage pendant le Processus de Malaxage
44
6�1 Choix de Programme
44
Affichage du Paramètre de Malaxage
44
Programmation
44
Réglage du Paramètre de Malaxage / Mémorisatio
44
6�4�1 Activer le Prémalaxage
45
6�4�2 Désactiver le Prémalaxage
45
Enregistrement Permanent D'un Paramètre de Mélange
45
Enregistrement Temporaire D'un Paramètre de Mélange
45
Vérifier le Flexible à Air Comprimé
45
Changement du Système de Filtres D'aspiration
46
Filtre Fritté
46
Filtre Éponge
46
Nettoyage et Maintenance
46
Surfaces Étanches
46
Amortisseur de Bruit
47
Filtre D'entrée
47
8�1 Twister Evolution (Nr� 1828)
48
8�2 Twister Evolution Venturi (Nr� 1829)
48
Pièces de Rechange
48
Recherche des Défauts
48
Codes D'erreurs
49
10 Garantie
50
11�1 Indications D'élimination pour les Pays de la CE
50
Données Techniques
50
Indications Sur L'élimination de L'appareil
50
Italiano
52
1�1 Simboli Utilizzati
53
2�1 Utilizzo Conforme
53
2�2 Utilizzo Non Conforme Alla Norma
53
Introduzione
53
Sicurezza
53
2�3 Condizioni Ambientali (Secondo DIN en 61010-1)
54
2�4 Avvertenze E Avvisi DI Pericolo
54
2�5 Personale Autorizzato
54
2�6 Esclusione DI Responsabilità
54
3�1 Componenti Ed Elementi Funzionali
55
Descrizione del Prodotto
55
Apparecchio da Banco
56
Collegamento Elettrico
56
Consigli Per L'installazione
56
Messa in Esercizio
56
Montaggio a Parete
56
4�5 Collegamento Dell'aria Compressa
57
5�1 Simboli Sui Tasti
57
Uso
57
5�2�1 Nello Stato Normale
58
5�2�2 Nel Processo DI Miscelazione
58
5�3 Accendere / Spegnere
58
5�3�1 Modalità DI Standby
58
5�4�1 Arresto Anticipato del Processo DI Miscelazione
60
5�4�2 Mancanza DI Rete
60
5�5 Impostazioni Durante la Miscelazione
60
6�1 Scelta del Programma
60
6�2 Visualizzazione Dei Parametri DI Miscela
60
6�3 Impostazione / Memorizzazione Dei Parametri DI Miscela
60
Programmazione
60
6�3�1 Salvare in Modo Permanente I Parametri DI Miscelazione
61
6�3�2 Salvare in Modo solo Permanente I Parametri DI Miscelazione
61
6�4 Funzione DI Prespatolazione
61
6�4�1 Attivare la Funzione DI Prespatolazione
61
6�4�2 Disattivare la Funzione DI Prespatolazione
61
Filtro DI Spugna
62
Filtro Sinterizzato
62
Pulizia E Manutenzione
62
Sostituire I Filtri DI Aspirazione
62
Superfici DI Tenuta
62
7�6 Sostituire Il Silenziatore
63
Cambiare Il Fusibile
63
Filtro D'entrata
63
7�7 Parti DI Ricambio
64
8�1 Twister Evolution (No� 1828)
64
8�2 Twister Evolution Venturi (No� 1829)
64
Elenco Guasti
64
Codice DI Errore
65
10 Garanzia
66
11�1 Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
66
Dati Tecnici
66
Istruzioni Per lo Smaltimento
66
Español
68
1�1 Símbolos Empleados
69
2�1 Utilización Según el Uso Previsto
69
2�2 Aplicación no Conforme al Uso Previsto
69
2�3 Condiciones Ambientales (Según la Norma DIN en 61010-1)
69
Introducción
69
Seguridad
69
2�4 Indicaciones de Peligro y Advertencias
70
2�5 Personas Autorizadas
70
2�6 Exención de Responsabilidad
70
3�1 Grupos Constructivos y Elementos Funcionales
71
3�2 Volumen de Suministro
71
Accesorios
71
Descripción del Producto
71
4�1 Recomendaciones de Instalación
72
4�2 Montaje Mural
72
4�3 Aparato de Mesa
72
4�4 Conexión Eléctrica
72
Puesta en Servicio
72
4�5 Conexión Neumática
73
Símbolos Teclas
73
5�2�1 Número del Programa Seleccionado
74
5�2�2 IM Durante el Proceso de Mezcla
74
5�3 Conexión / Desconexión
74
5�3�1 Modo Stand-By (Espera)
74
5�4 el Proceso de Mezcla
75
5�4�1 Parar el Proceso de Mezcla Antes de Tiempo
76
5�4�2 Falta de Corriente
76
5�5 Ajuste de Los Parámetros Durante el Proceso de Mezcla
76
6�1 Selección de Programas
76
6�2 Visualización de Los Parámetros de Mezcla
76
6�3 Ajuste / Almacenamiento de Los Parámetros de Mezcla
76
Programación
76
6�3�1 Almacenamiento Permanente de un Parámetro de Mezcla
77
6�3�2 Almacenamiento Temporal de un Parámetro de Mezcla
77
6�4 Función de Premezclado
77
6�4�1 Activación de la Función de Premezclado
77
6�4�2 Desactivar la Función de Premezclado
77
Filtro de Esponja
78
Filtro Sinterizado
78
Limpieza / Mantenimiento
78
Limpieza de la Caja
78
Sistema Filtrante de Aspiración
78
Superficies de Obturación
78
Cambio de Fusibles
79
Cambio del Silenciador
79
Filtro de Entrada
79
7�7 Piezas de Repuesto
80
8�1 Twister Evolution (N° 1828)
80
8�2 Twister Evolution Venturi (N° 1829)
80
Busca de Fallos y Averías
80
Códigos de Error
81
10 Garantía
82
11�1 Indicaciones Acerca de la Eliminación en Países de la UE
82
Datos Técnicos
82
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
82
Português
84
1�1 Símbolos Utilizados
85
2�1 Uso Previsto
85
2�2 Uso Impróprio
85
Introdução
85
Segurança
85
2�3 Condições Ambientais (Conforme DIN en 61010-1)
86
2�4 Informações de Perigo E Advertências
86
2�5 Pessoas Autorizadas
86
2�6 Exclusão de Responsabilidade
86
3�1 Componentes E Elementos Funcionais
87
3�2 Itens Fornecidos
87
4�5 Conexão para Ar Comprimido
87
Acessórios
87
Descrição Do Produto
87
Instalação
88
Ligação Elétrica
88
Montagem Em Parede
88
Montagem no Suporte para Bancada
88
Recomendações Iniciais
88
5�1 Símbolos das Teclas
89
Conexão para Ar Comprimido
89
5�2�1 no Estado Inicial
90
5�2�2 Durante O Processo de Espatulação
90
5�3 Ligar E Desligar
90
5�3�1 Modo de Espera
90
5�4 Processo de Espatulação
92
5�4�1 Interromper O Processo de Espatulação Antecipadamente
92
5�4�2 Falta de Energia Elétrica
92
5�5 Ajustes Durante O Processo de Espatulação
92
6�1 Seleção Do Programa
92
6�2 Exibir os Parâmetros de Agitação
92
6�3 Ajustar / Salvar os Parâmetros de Agitação
92
Programação
92
6�3�2 Salvar Temporariamente os Parâmetros de Agitação
93
6�4 Função de Pré-Espatulação
93
6�4�1 Ativar a Função de Pré-Espatulação
93
6�4�2 Desativar a Função de Pré-Espatulação
93
É Possível Modificar E Salvar Apenas os Parâmetros Do Programa Atualmente Selecionado
93
Limpeza / Manutenção
94
Sistema de Filtro de Aspiração
94
7�4 Troca de Fusíveis
95
7�5 Filtro de Entrada
95
7�6 Trocar O Amortecedor de Ruído
95
7�7 Peças de Reposição
96
8�1 Twister Evolution (Nº 1828)
96
8�2 Twister Evolution Venturi (Nº 1829)
96
Diagnóstico de Falhas
96
Códigos de Erros
97
10 Garantia
98
11�1 Nota sobre O Descarte Do Aparelho Em Países da UE
98
Descarte Do Aparelho
98
Especificações Técnicas
98
Türkçe
100
Amaca Aykırı KullanıM
101
Amaca Uygun KullanıM
101
Giriş
101
Güvenlik
101
Kullanılan Semboller
101
Sorumluluğun Reddi
102
Tehlikeler Ve Uyarı Talimatları
102
Uygun Görülen Kişiler
102
Çevresel Koşullar (DIN en 61010-1 Normu GereğI)
102
Aksesuar
103
Teslimat IçeriğI
103
Yapı Grupları Ve Işlev Gören Elemanlar
103
Ürün TanıMıproduktbeschreibung
103
Duvara Montaj
104
Elektrik Bağlantısı
104
Kurulum Tavsiyeleri
104
Tezgah Üstü Cihaz
104
İşletime Alma
104
Basınçlı Hava Bağlantısı
105
Tuş Sembolleri
105
Açma / Kapama
106
Başlangıç Durumunda
106
Ekran
106
Karıştırma Durumunda
106
Stand-By-Modu
106
Karıştırma Işlemi
107
Elektrik Kesilmesi
108
Karıştırma Işlemi Esnasında Ayarlar
108
Karıştırma Işleminin Zamanından Önce Durdurulması
108
Karıştırma Parametrelerinin Ayarlanması / Kaydedilmesi
108
Karıştırma Parametrelerinin Gösterilmesi
108
Program SeçIMI
108
Programlama
108
Ispatula Ile Ön Karıştırma Işlevi
109
Ispatula Ile Ön Karıştırma Işlevinin Devre Dışı Bırakılması
109
Ispatula Ile Ön Karıştırma Işlevinin Etkinleştirilmesi
109
Karıştırma Parametrelerinin GeçICI Olarak Kaydedilmesi
109
Karıştırma Parametrelerinin KalıCı Olarak Kaydedilmesi
109
Conta Yüzeyleri
110
Emiş Filtresi Sisteminin DeğIştirilmesi
110
Muhafazanın Temizlenmesi
110
Sinter Filtre
110
Sünger Filtre
110
Temizlik / BakıM
110
Giriş Filtresi
111
Sigortaların DeğIştirilmesi
111
Susturucunun DeğIştirilmesi
111
Arıza Arama
112
Twister Evolution (No. 1828)
112
Twister Evolution Venturi (No. 1829)
112
Yedek Parçalar
112
Arıza Kodları
113
Teknik Veriler
113
10 Garanti
114
AB Ülkeleri Için Imha Uyarısı
114
Imha Uyarıları
114
Publicidad
Renfert Twister venturi Manual De Instrucciones (292 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 14.78 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Einleitung
5
1�1 Verwendete Symbole
5
Sicherheit
5
2�1 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
2�2 Bestimmungswidrige Verwendung
5
2�3 Umgebungsbedingungen (Gemäß DIN en 61010-1)
6
2�4 Gefahren- und Warnhinweise
6
2�5 Zugelassene Personen
6
Produktbeschreibung
7
3�1 Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
7
Inbetriebnahme
8
Elektrischer Anschluss
9
4�5 Druckluft Anschluss
9
Bedienung
9
5�3�1 Stand-By-Modus
10
5�4 Rührparameter Einstellen
10
5�5�1 Mischvorgang Vorzeitig Stoppen
12
5�6 Einstellungen während des Mischvorgangs
12
Reinigung / Wartung
12
6�1 Gehäuse Reinigen
12
Dichtflächen
12
Ansaugfiltersystem Wechseln
13
Schwammfilter
13
Sinterfilter
13
Eingangsfilter Wechseln
14
Schalldämpfer Wechseln
14
Fehlersuche
15
7�1 Twister (Nr� 1826)
15
7�2 Twister Venturi (Nr� 1827)
15
Technische Daten
16
Garantie
17
10 Entsorgungshinweise
17
10�1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU
17
10�2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
17
English
20
Introduction
21
1�1 Employed Symbols
21
Safety
21
2�1 Intended Use
21
2�2 Improper Use
21
2�3 Ambient Conditions (According to DIN en 61010-1)
22
2�4 Hazards and Warnings
22
2�5 Authorised Persons
22
Product Description
23
3�1 Components and Functional Elements
23
3�2 Standard Delivery
23
Commissioning
24
4�1 Setup Recommendations
24
4�2 Wall Mounting
24
Benchtop Models
25
Electrical Connection
25
4�5 Compressed Air Supply
25
Operation
25
Key Symbols
25
Standby Mode
26
Setting Mixing Parameters
26
5�5 Mixing Process
27
5�5�1 Abort Mixing Process
28
5�5�2 Power Cut
28
5�6 Adjustment During the Mixing Process
28
Cleaning and Maintenance
28
6�2 Seal Surfaces
28
Changing Suction Filter System
29
Sponge Filter
29
Sinter Filter
29
6�4 Changing Fuses
29
Changing Inlet Filter
30
6�6 Changing the Silencer
30
6�7 Spare Parts
30
Troubleshooting
31
7�1 Twister (No� 1826)
31
7�2 Twister Venturi (No� 1827)
31
7�3 Error Codes
32
Technical Data
32
10 Disposal Instructions
33
10�1 Disposal Instructions for Countries in the EU
33
Guarantee
33
Français
36
Introduction
37
1�1 Symboles Utilisés
37
Sécurité
37
2�1 Utilisation Correspondante aux Prescriptions D'emploi
37
2�2 Utilisation Contraire aux Prescriptions D'emploi
37
2�3 Conditions D'environnement (Selon la Norme DIN en 61010-1)
38
2�4 Indications et Signalisations des Dangers
38
2�5 Personnes Autorisées à L'utilisation
38
2�6 Exclusion de Responsabilité
38
Description du Produit
39
3�1 Composants et Éléments Fonctionnels
39
Mise en Service
40
4�1 Consignes de Mise en Place
40
4�2 Montage Mural
40
Appareil à Pieds
41
Branchement Électrique
41
Mise en Œuvre
41
Raccordement de L'air Comprimé
41
5�1 Symbole des Touches
41
Afficheur
42
Mode Vieille
42
Réglage du Paramètre de Malaxage
42
5�5 Procédure de Mélange
43
5�5�1 Arrêt Anticipé du Mélange
44
5�5�2 Panne de Courant
44
5�6 Réglage pendant le Processus de Malaxage
44
Nettoyage et Maintenance
44
6�2 Surfaces Étanches
44
Changement du Système de Filtres D'aspiration
45
Filtre Éponge
45
Filtre Fritté
45
6�5 Filtre D'entrée
46
6�6 Amortisseur de Bruit
46
6�7 Pièces de Rechange
46
Recherche des Défauts
47
Twister Venturi (No. 1827)
47
7�3 Codes D'erreurs
48
Données Techniques
48
10 Indications Sur L'élimination de L'appareil
49
10�1 Indications D'élimination pour les Pays de la CE
49
Garantie
49
Italiano
52
Sicurezza
53
2�1 Utilizzo Conforme
53
2�2 Utilizzo Non Conforme Alla Norma
53
2�3 Condizioni Ambientali (Secondo DIN en 61010-1)
54
2�4 Avvertenze E Avvisi DI Pericolo
54
2�5 Personale Autorizzato
54
2�6 Esclusione DI Responsabilità
54
Introduzione
53
1�1 Simboli Utilizzati
53
Descrizione del Prodotto
55
3�1 Componenti Ed Elementi Funzionali
55
Messa in Esercizio
56
4�1 Consigli Per L'installazione
56
4�2 Montaggio a Parete
56
Apparecchio da Banco
57
Collegamento Elettrico
57
Collegamento Dell'aria Compressa
57
Uso
57
Simboli Sui Tasti
57
Impostazione Dei Parametri DI Miscela
58
Modalità DI Standby
58
5�5�1 Arresto Anticipato del Processo DI Miscelazione
60
5�5�2 Mancanza DI Rete
60
5�6 Impostazioni Durante la Miscelazione
60
Pulizia E Manutenzione
60
Superfici DI Tenuta
60
Sostituire I Filtri DI Aspirazione
61
Filtro DI Spugna
61
Filtro Sinterizzato
61
Cambiare Il Fusibile
61
6�5 Filtro D'entrata
62
6�6 Sostituire Il Silenziatore
62
6�7 Parti DI Ricambio
62
Elenco Guasti
63
7�1 Twister (No� 1826)
63
7�2 Twister Venturi (No� 1827)
63
7�3 Codice DI Errore
64
Dati Tecnici
64
Garanzia
65
10 Istruzioni Per lo Smaltimento
65
10�1 Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
65
Español
68
Introducción
69
1�1 Símbolos Empleados
69
Seguridad
69
2�1 Utilización Según el Uso Previsto
69
2�2 Aplicación no Conforme al Uso Previsto
69
2�3 Condiciones Ambientales (Según la Norma DIN en 61010-1)
70
2�4 Indicaciones de Peligro y Advertencias
70
2�5 Personas Autorizadas
70
2�6 Exención de Responsabilidad
70
Descripción del Producto
71
3�1 Grupos Constructivos y Elementos Funcionales
71
3�2 Volumen de Suministro
71
Accesorios
72
Puesta en Servicio
72
4�1 Recomendaciones de Instalación
72
4�2 Montaje Mural
72
Aparato de Mesa
73
Conexión Eléctrica
73
Conexión Neumática
73
Manejo
73
Símbolos Teclas
73
5�3�1 Modo Stand-By (Espera)
74
5�4 Ajuste de Los Parámetros de Mezcla
74
5�5 el Proceso de Mezcla
75
5�5�1 Parar el Proceso de Mezcla Antes de Tiempo
76
5�5�2 Falta de Corriente
76
5�6 Ajuste de Los Parámetros Durante el Proceso de Mezcla
76
Limpieza / Mantenimiento
76
6�1 Limpieza de la Caja
76
Superficies de Obturación
76
Sistema Filtrante de Aspiración
77
6�3�1 Filtro de Esponja
77
6�3�2 Filtro Sinterizado
77
6�4 Cambio de Fusibles
77
6�5 Filtro de Entrada
78
6�6 Cambio del Silenciador
78
6�7 Piezas de Repuesto
78
Busca de Fallos y Averías
79
7�1 Twister (N° 1826)
79
7�2 Twister Venturi (N° 1827)
79
7�3 Códigos de Error
80
Datos Técnicos
80
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
81
10�1 Indicaciones Acerca de la Eliminación en Países de la UE
81
Garantía
81
Português
84
Segurança
85
2�1 Uso Previsto
85
2�2 Uso Impróprio
85
2�3 Condições Ambientais (Conforme DIN en 61010-1)
86
2�4 Informações de Perigo E Advertências
86
2�5 Pessoas Autorizadas
86
2�6 Exclusão de Responsabilidade
86
Introdução
85
1�1 Símbolos Utilizados
85
Descrição Do Produto
87
3�1 Componentes E Elementos Funcionais
87
3�2 Itens Fornecidos
87
Acessórios
88
Instalação
88
4�1 Recomendações Iniciais
88
4�2 Montagem Em Parede
88
4�3 Montagem no Suporte para Bancada
89
Ligação Elétrica
89
Conexão para Ar Comprimido
89
Utilização
89
5�1 Símbolos das Teclas
89
5�3 Ligar E Desligar
90
5�3�1 Modo de Espera
90
5�4 Ajustar os Parâmetros de Agitação
90
5�5 Processo de Espatulação
91
5�5�1 Interromper O Processo de Espatulação Antecipadamente
92
5�5�2 Falta de Energia Elétrica
92
5�6 Ajustes Durante O Processo de Espatulação
92
Limpeza / Manutenção
92
6�1 Limpeza Do Corpo Do Aparelho
92
6�2 Superfícies de Vedação
92
Trocar O Sistema De Filtro De Aspiração
93
6�3�1 Filtro de Esponja
93
6�3�2 Filtro Sinterizado
93
6�4 Troca de Fusíveis
93
Trocar Filtro De Entrada
94
6�6 Trocar O Amortecedor de Ruído
94
6�7 Peças Sobressalentes
94
Diagnóstico de Falhas
95
7�1 Twister (Nº 1826)
95
7�2 Twister Venturi (Nº 1827)
95
7�3 Códigos de Erros
96
Especificações Técnicas
96
10 Descarte Do Aparelho
97
10�1 Nota sobre O Descarte Do Aparelho Em Países da UE
97
Garantia
97
Türkçe
100
1 Giriş
101
Kullanılan Semboller
101
2 Güvenlik
101
Amaca Uygun KullanıM
101
Amaca Aykırı KullanıM
101
Çevresel Koşullar (DIN en 61010-1 Normu GereğI)
102
Tehlikeler Ve Uyarı Talimatları
102
Uygun Görülen Kişiler
102
Sorumluluğun Reddi
102
3 Ürün TanıMı
103
Yapı Grupları Ve Işlev Gören Elemanlar
103
Teslimat IçeriğI
103
Aksesuar
104
4 İşletime Alma
104
Kurulum Tavsiyeleri
104
Duvara Montaj
104
Tezgah Üstü Cihaz
105
Elektrik Bağlantısı
105
Basınçlı Hava Bağlantısı
105
5 KullanıM
105
Tuş Sembolleri
105
Ekran
106
Açma / Kapama
106
Stand-By-Modu
106
Karıştırma Parametrelerinin Ayarlanması
106
Karıştırma Işlemi
107
Karıştırma Işleminin Zamanından Önce Durdurulması
108
Elektrik Kesilmesi
108
Karıştırma Işlemi Esnasında Ayarlar
108
Temizlik / BakıM
108
Muhafazanın Temizlenmesi
108
Conta Yüzeyleri
108
Emiş Filtresi Sisteminin DeğIştirilmesi
109
Sünger Filtre
109
6 Sinter Filtre
109
Sigortaların DeğIştirilmesi
109
Giriş Filtresinin DeğIştirilmesi
110
Susturucunun DeğIştirilmesi
110
Yedek Parçalar
110
7 Arıza Arama
111
Twister (No. 1826)
111
Twister Venturi (No. 1827)
111
Arıza Kodları
112
Teknik Veriler
112
9 Garanti
113
10 İmha Uyarıları
113
AB Ülkeleri Için Imha Uyarısı
113
Renfert Twister venturi Instrucciones Para El Servicio (116 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 1.19 MB
Tabla de contenido
Deutsch
9
Tabla de Contenido
9
1 Inbetriebnahme
10
Aufstellempfehlungen
10
Bedienungsanleitung
10
Symbole
10
Wandmontage
10
2 Bedienung
11
Gerätebeschreibung
11
Tastensymbole
11
Display
11
Einschalten / Ausschalten
12
Stand-By-Modus
12
Rührparameter Einstellen
12
Mischvorgang
12
Mischvorgang Vorzeitig Stoppen
13
Stromausfall
13
Einstellungen während des Mischvorgangs
13
Druckluft Anschluss
11
Elektrischer Anschluss
11
Standgerät
11
3 Reinigung / Wartung
14
Gehäuse Reinigen
14
Dichtflächen
14
Ansaugfiltersystem Wechseln
14
Schwammfilter
14
Sinterfilter
14
Sicherungswechsel
14
Eingangsfilter Wechseln
14
Schalldämpfer Wechseln
15
4 Ersatzteile
15
5 Lieferumfang
15
6 Lieferformen
15
7 Zubehör
15
8 Fehlersuche
16
Twister (Nr. 1826)
16
Twister Venturi (Nr. 1827)
17
Fehlercodes
18
Anwendungsbereich
19
Bestimmungsgemäße Verwendung
19
Bestimmungswidrige Anwendung
19
Umgebungsbedingungen
19
Gefahren- und Warnhinweise
19
Hinweise für den Betreiber
19
Entsorgungshinweise
20
Reparatur
20
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
20
Entsorgungshinweis für die Länder der EU
20
Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
21
Zugelassene Personen
20
Haftungsausschluss
21
Technische Daten
21
Twister (Nr. 1826)
21
Twister Venturi (Nr. 1827)
21
Garantie
22
English
23
1 Commissioning
24
Setup Recommendations
24
Wall Mounting
24
Benchtop Models
25
Electrical Connection
25
Compressed Air Supply
25
Instruction Manual
24
2 Operation
25
Gerätebeschreibung
25
Key Symbols
25
Display
25
On / off
26
Standby Mode
26
Setting Mixing Parameters
26
Mixing Process
26
Abort Mixing Process
27
Power Cut
27
Adjustment During the Mixing Process
27
3 Cleaning and Maintenance
28
Housing
28
Seal Surfaces
28
Changing Suction Filter System
28
Sponge Filter
28
Sinter Filter
28
Changing Fuses
28
Changing Inlet Filter
28
Changing the Silencer
29
4 Spare Parts
29
5 Standard Delivery
29
6 Delivery Versions
29
7 Accessories
29
8 Troubleshooting
30
Twister (No. 1826)
30
Twister Venturi (No. 1827)
30
Error Codes
31
Application
32
Correct Use of the Appliance
32
Unapproved Use
33
Ambient Conditions
33
Information for the Purchaser
32
Approved Personnel
33
Hazards and Warnings
33
Disclaimer
34
Disposal Instructions
34
Disposal Instructions for Countries in the EU
34
Twister Venturi (No. 1827)
34
Prior to Installation
34
Repair
34
Technical Data
34
Twister (No. 1826)
34
Guarantee
35
Publicidad
Renfert Twister venturi Instrucciones Para El Servicio (73 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Mezcladores
| Tamaño: 7.6 MB
Tabla de contenido
Verwendete Symbole
7
Bedienelemente
8
Reinigung / Wartung
9
Technische Daten
10
Lieferumfang
11
Entsorgungshinweis für die Länder der EU
11
Fehlersuche
12
Application Area
13
Ambient Conditions
13
Safety Information
13
Hazard Information
13
Liability Exclusion
14
Wall Mounting
14
Commissioning, Operation
14
Operating Elements
14
Setting the Mixing Time
15
Cleaning & Maintenance
15
Cleaning the Inlet Filter
16
Spare Parts
16
Technical Specifications
17
Standard Delivery
17
Delivery Versions
17
Disposal Instructions for Countries in the EU
17
Troubleshooting
18
Domaine D'application
19
Consignes de Dangers
19
Symboles Utilisés
19
Indications de Danger
19
Exclusion de Responsabilité
20
Montage Mural
20
Appareil de Table
20
Eléments de Commande
20
Mise en Service
20
Processus de Malaxage
21
Nettoyage / Entretien
22
Pièces de Rechange
22
Données Techniques
23
Etendue de Livraison
23
Indications D'élimination pour les Pays de la CE
23
Campo DI Applicazione
25
Condizioni Ambientali
25
Avvertenze DI Pericolo
25
Montaggio a Parete
26
Apparecchio da Banco
26
Elementi DI Comando
26
Messa in Esercizio
26
Pulizia / Manutenzione
28
Pulizia del Filtro Dell'aria
28
Pezzi DI Ricambio
28
Dati Tecnici
29
Renfert Twister venturi Guia De Inicio Rapido (57 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 2.24 MB
Tabla de contenido
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Bestimmungswidrige Verwendung
3
Spezifische Hinweise
4
Zugelassene Personen
4
Baugruppen und Funktionselemente
4
Reinigung / Wartung
6
Product Description
8
Components and Functional Elements
8
Benchtop Models
9
Mixing Process
9
Cleaning & Maintenance
10
Seal Surfaces
10
Spare Parts
10
Disposal Instructions
10
Symboles Utilisés
11
Utilisation Non Conforme
11
Description du Produit
12
Mise en Service
12
Nettoyage / Maintenance
14
Surfaces Étanches
14
Pièces de Rechange
14
Consignes de Mise aux Déchets
14
Descrizione del Prodotto
16
Messa in Esercizio
16
Pulizia / Manutenzione
18
Pezzi DI Ricambio
18
Indicazioni Per lo Smaltimento
18
Introducción
19
Personas Autorizadas
20
Descripción del Producto
20
Puesta en Servicio
20
Montaje Mural
21
Conexión
21
Limpieza / Mantenimiento
22
Superficies de Obturación
22
Piezas de Repuesto
22
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
22
Utilização Correta
23
Utilização Indevida
23
Pessoas Autorizadas
24
Descrição Do Produto
24
Colocação Em Funcionamento
24
Peças Sobressalentes
26
Kullanılan Semboller
27
Amaca Uygun KullanıM
27
Ürün TanıMı
28
Duvara Montaj
29
Yedek Parçalar
30
İmha Uyarıları
30
Используемые Символы
31
Renfert Twister venturi Instrucciones Para El Servicio (12 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 0.65 MB
Tabla de contenido
1 Introducción
2
Tabla de Contenido
2
Símbolos Empleados
2
2 Seguridad
3
Utilización Según el Uso Previsto
3
Aplicación no Conforme al Uso Previsto
3
Condiciones Ambientales
3
(Según la Norma DIN en 61010-1)
3
Indicaciones de Peligro y Advertencias
3
Personas Autorizadas
3
Exención de Responsabilidad
4
3 Descripción del Producto
4
Grupos Constructivos y Elementos Funcionales
4
Volumen de Suministro
4
Accesorios
5
4 Puesta en Servicio
5
Recomendaciones de Instalación
5
Montaje Mural
5
Aparato de Mesa
5
Conexión Eléctrica
6
Conexión Neumática
6
5 Manejo
6
Símbolos Teclas
6
Display
6
Conexión / Desconexión
6
Modo Stand-By (Espera)
6
Ajuste de Los Parámetros de Mezcla
7
El Proceso de Mezcla
7
Parar el Proceso de Mezcla Antes de Tiempo
8
Falta de Corriente
8
Ajuste de Los Parámetros Durante el Proceso de Mezcla
8
6 Limpieza / Mantenimiento
8
Limpieza de la Caja
8
Filtro de Esponja
9
Filtro Sinterizado
9
Cambio de Fusibles
9
Filtro de Entrada
9
Cambio del Silenciador
9
Piezas de Repuesto
9
7 Busca de Fallos y Averías
10
Twister (Nr. 1826)
10
Twister Venturi (Nr. 1827)
10
Códigos de Error
11
8 Datos Técnicos
12
9 Garantía
12
10 Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
12
Indicaciones Acerca de la Eliminación en Países de la UE
12
Publicidad
Productos relacionados
Renfert Twister
Renfert Twister evolution pro
Renfert Top spin
Renfert SILENT TC2
Renfert Twister evolution
Renfert Twister evolution venturi
Renfert Twister pro
Renfert Silent TS2
Renfert Silent TS 2921-0050
Renfert 1043 0000
Renfert Categorias
Equipos Dentales
Equipos de Laboratorio
Equipo Medico
Aspiradoras
Lavadoras
Más Renfert manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL