de
1
Anschlagplatte
2
Restehalter
3
Entriegelung
4
Schnittstärke-Verstellknopf
5
Einschalter
(Kurzbetrieb / Dauerbetrieb)
6
Schneidgut-Auffangschale
7
Typenschild
8
Kabeldepot
9
Netzkabel
10
Schneidgutschlitten
11
Messerverschluss
12
Rundmesser
13
Messerabdeckung
a) hinter der Messerabdeckung
it
1
Piano mobile
2
Pressasalumi
3
Dispositivo di sbloccaggio
4
Manopola di regolazione per lo
spessore di taglio
5
Interruttore (utilizzo breve /
utilizzo continuato)
6
Vassoio per alimenti
7
Targhetta
8
Alloggiamento per il cavo
9
Cavo elettrico
10
Carrello
11
Dispositivo di serraggio della
lama
a)
12
Lama
13
Copertura di protezione della
lama
a) dietro la copertura di protezione
della lama
en
Stop plate
Left-over holder
Release catch
Slice thickness adjustment
knob
Switch (temporary / continuous
operation)
Slice tray
Type label
Cable compartment
Mains cable
Slice carriage
Blade catch
a)
Rotary blade
Blade guard
a) behind blade guard
es
Placa de tope
Sujetarrestos
Desbloqueo
Regulador del grosor de
corte
Interruptor de encendido
(Funcionamiento breve /
continuo)
Bandeja de recepción del
producto cortado
Placa de identificación
Compartimento para cable
Cable de red
Carro para el producto
Cierre de la cuchilla
Cuchilla circular
Cubierta de la cuchilla
a) detrás de la cubierta de la
cuchilla
a)
a)
fr
Plaque protège lame
Pousse-restes
Déverrouillage
Bouton de réglage de
l'épaisseur de coupe
Commutateur (mode courte
durée/ mode continu)
Plateau de réception des
tranches
Plaque signalétique
Range cordon
Câble secteur
Chariot
Dispositif de serrage de la
lame
a)
Lame
Recouvrement de la lame
a) derrière la protection de la lame
nl
Aanslagplaat
Restenhouder
Ontgrendeling
Snijdikteknop
Aan-/uitschakelaar
(korte werking / continue
werking)
Opvangschaal voor snijwaren
Typeplaatje
Snoeropbergvak
Netsnoer
Snijwarenslede
Messluiting
a)
Rond mes
Mesafdekking
a) achter de mesafdekking