Ritter contura3 Instrucciones De Uso página 43

Ocultar thumbs Ver también para contura3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Időnként
• Meleg vízben (ne mosoga-
tógépben) alaposan mossa el
a levett részeket, beleértve a
vágókést is.
• A készülék kés mögötti részeit
száraz ruhával vagy ecsettel
tisztítsa meg.
Megjegyzés:
Ne használjon súrolószert, durva
felületű szivacsot vagy kemény
súrolókefét.
• Az elmosott részeket szárítsa
meg.
• A vágókés fogaskerekét zsí-
rozza meg egy kis vazelinnel.
A készülék összeszerelése
• Helyezze be a vágókést
(körkést).
• Helyezze be a késrögzítő
zárat.
• Az óramutató járásával ellen-
kező irányba forgatva zárba be a
késrögzítő zárat .
• Helyezze fel a késburkolatot.
Tolja a csúszkát a vezetősí-
nen a készülékre.
Tolja balra ütközésig a záró-
reteszt.
kARBANTARTáS
Az univerzális vágó nem igényel
karbantartást. Azonban aján-
latos a csúszkát és a vezetőt
alkalmanként egy kis vazelinnal
utánzsírozni, hogy továbbra is
könnyen mozogjon a csúszka.
TáROLáS
A készüléket tartsa gyermekek
számára nem hozzáférhető
helyen.
A vezetéket mindig a készülékbe
épített vezetéktartóban tartsa.
áRTALMATLANÍTáS/
úJRAHASZNOSÍTáS
Ez a termék nem
dobható a háztartási
szemétbe. Elektromos
és elektronikus
készülékeket újrahasznosító
gyűjtőhelyen kell leadni. Erre utal
a terméken, a használati utasítás-
ban vagy a csomagoláson
található jel.
Az egyes összetevők a jelölés
szerint újrahasznosíthatók. A
használt készülék, illetve annak
részeinek újrahasznosításával
vagy ártalmatlanításával hozzájá-
rul környezetünk megóvásához.
Az újrahasznosításra átvevő
helyekről érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál.
Az újrahasznosításhoz le kell vá-
lasztani a készülékről a hálózati
kábelt, és a készüléket el kell
szállítani egy környezetkímélő
hulladékfeldolgozásra szakoso-
dott telepre (pl. hulladékgyűjtő
udvarba).
REACh RENDELET
Lásd: www.ritterwerk.de
küLöN kAPHATó
TARTOZÉkOk
Hús, kolbász és sonka szelete-
léséhez speciális fogazatmentes
vágókés rendelhető.
SZERVIZ, JAVÍTáS ÉS
ALkATRÉSZEk
A szervizeléssel, javítással és
alkatrészekkel kapcsolatos kérdé-
seivel forduljon a helyi ügyfélszol-
gálathoz.
Lásd: www.ritterwerk.de
műSZaKI aDaTOK
A készülék megfelel az alábbi
irányelveknek és rendelkezé-
seknek:
– 2014/30/EU
– 2014/35/EU
– 1935/2004/EK
– ErP 2009/125/EK
– 2011/65/EU
A készülék ennek alapján jogosult
a CE jelzés használatára.
Hálózati feszültség / teljesítmény-
felvétel: lásd a készülék alján
található típusjelzést
Szeletvastagság:
0-tól kb. 23 mm-ig
JóTáLLáS
Erre a ritter által forgalmazott
készülékre a jótállásra vonatko-
zó európai uniós előírásoknak
megfelelően a vásárlás időpont-
jától számítva 2 éves gyártóműi
garanciát biztosítunk. A jótállás
igénybe vétele vagy javítás
esetén a készüléket az adott
országban található vevőszolgá-
lathoz kell elküldeni!
Magyar
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido