Entradas De Cable Ex-D / Tapones Ex-D; Cierre De Los Equipos / Bloqueo De La Tapa; Puesta En Marcha; Mantenimiento / Servicio - Eaton CROUSE-HINDS Serie Instrucciones De Uso

Luminarias para atmósferas explosivas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

6.2.1 Lámparas
Los tubos apropiados para cada tipo de luminaria están especifi cados en
la tabla 1 como así también en la carátula de las luminarias. Para la insta-
lación de los tubos, una vez realizados los pasos del punto 6.2 (véase Fig.
3), quite las dos tuercas (4) y extraiga la bandeja (5).
Tener especial cuidado al retirar el cable para la conexión a tierra in-
terna entre la bandeja y el cuerpo de la luminaria.
Instale o reemplace los tubos apropiados en los respectivos portalámpa-
ras, controle que estén instalados con seguridad, inserte nuevamente la
bandeja, véase Fig. 3 (5), conecte el cable para la conexión a tierra interna
entre la bandeja y el cuerpo de la luminaria, enrosque las dos tuercas (4), y
luego cierre la luminaria tal y como se indica en el punto 6.4.
Sólo pueden utilizarse los tubos aprobados para cada tipo de luminaria, si
se tiene cualquier duda acerca de los tubos a utilizar, por favor consulte con
EATON Crouse-Hinds Division.

6.3 Entradas de cable Ex-d / Tapones Ex-d

Sólo pueden usarse entradas de cable y tapones debidamente certifi -
cados Ex-d. Estos deben ser aptos para el mismo grupo de explosión
que las envolventes, en este caso, grupo IIC para gases y grupo IIIC
para polvo.
Deben observarse las directrices pertinentes de montaje e instalación del
fabricante para las entradas de cables y los tapones antidefl agrantes Ex-d
certifi cados.
Al utilizar las entradas de cables con un grado de protección IP inferior al
grado de protección IP de las envolventes de los equipos (véase el punto
3, datos técnicos), el grado de protección IP para la unidad completa se
reduce.
Con el fi n de asegurar el grado de protección IP mínimo requerido, las
entradas de cable deberán estar correctamente apretadas. Par de apriete,
15Nm para el caso de los tapones originales suministrados con la lumina-
ria.
Un apriete excesivo puede deteriorar el grado de protección.
Con el fi n de garantizar y/o establecer la protección contra explosiones y el
grado de protección, las entradas no utilizadas se obturarán con tapones
debidamente certifi cados Ex-d.

6.4 Cierre de los equipos / bloqueo de la tapa

Retire cualquier elemento extraño del equipo.
Engrase la rosca de la tapa antes de colocar la tapa, de preferencia con
grasa térmica y químicamente estable, por ejemplo: MOLIKOTE® BR2
plus.
Preste atención al correcto alojamiento de las juntas de estanqueidad en la
tapa, Las juntas han de estar limpias y no presentaran daño alguno.
Para cerrar la luminaria, véase Fig. 3 (2), es necesario colocar la tapa en
la base correctamente (si es necesario, gire la tapa en sentido antihorario).
La cubierta puede ahora enroscarse a la base girándola en sentido horario
hasta que se alcance el tope.
Después de esto, la cubierta se fi jará en la posición con el tornillo de encla-
vamiento de la tapa, véase Fig. 1 (3).

6.5 Puesta en marcha

Antes de poner en funcionamiento las luminarias, se llevarán a cabo los
ensayos especifi cados en las respectivas normas nacionales. Además de
esto, antes de su puesta en marcha, se verifi cará de acuerdo con estas
instrucciones de funcionamiento y demás normativa aplicable el correcto
funcionamiento de las luminarias.
Sólo se llevarán a cabo medidas de aislamiento entre PE y los conductores
externos L1 (L2, L3), así como entre PE y N.
- Tensión de ensayo: Max.:
- Aislamiento min.:
La luminaria sólo puede utilizarse cuando está debidamente cerrada.
Advertencia: Sólo pueden ser puestos en funcionamiento los equipos
certifi cados.
La instalación y/u operación inapropiada de las luminarias conlleva la pér-
dida de su garantía.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, este
producto debe ser instalado, inspeccionado y mantenido por un electri-
cista cualifi cado, de acuerdo con los reglamentos eléctricos aplicables
1KV CA/CC
2M

7. Mantenimiento / Servicio

Deben observarse las regulaciones nacionales pertinentes que se
aplican para el mantenimiento / servicio de aparatos eléctricos en at-
mósferas explosivas, por ejemplo IEC/EN 60079-17.
Antes de abrir las envolventes, es necesario asegurarse que la ten-
sión de alimentación de los equipos haya sido debidamente desco-
nectada y que se ha dejado transcurrir el tiempo entre desconexión y
apertura especifi cado en las envolventes.
El intervalo necesario entre mantenimientos depende de la aplicación es-
pecífi ca y será estipulado por el usuario de acuerdo a las respectivas con-
diciones de operación. Se recomienda un mantenimiento regular de acuer-
do a un programa aprobado de mantenimiento preventivo. Como parte de
las rutinas de pruebas los dispositivos de disparo por protección diferencial
deben ser probados dos veces al año.
En servicio, sobre todo, las partes que afectan a la protección contra ex-
plosiones, tendrán que inspeccionarse visualmente y controlarse con la
fi nalidad de asegurar su correcto estado, por ejemplo:
- Las envolventes y sus partes roscadas estarán debidamente
engrasadas, en buenas condiciones, limpias no presentaran grietas,
daños ni corrosión.
- Las juntas roscadas no pueden ser tratadas, pintadas ni barnizadas,
sólo estarán engrasadas.
- Las conexiones y los tapones obturadores deben estar debidamente
apretados.
- Comprobar la efi ciencia e integridad de todas las juntas de
estanqueidad. Reemplace las juntas antiguas o dañadas por juntas
nuevas.
Las piezas dañadas se sustituirán inmediatamente por piezas de recambio
originales o serán reparadas por el fabricante.
Compruebe que las conexiones, las entradas de cables y tapones ciegos
estén apretados debidamente y de forma segura.
Todo el material eléctrico y electrónico en el interior de las envolventes se
mantendrá de acuerdo a sus propias instrucciones.
Si, durante las operaciones de mantenimiento, se comprueba que es ne-
cesario efectuar reparaciones, deberá observarse la sección 8 de estas
instrucciones de uso.
8. Reparación / Reacondicionamiento /
Modifi caciones
Las reparaciones y reacondicionamientos sólo pueden llevarse a cabo con
piezas de recambios genuinas EATON Crouse-Hinds Series.
Aísle y quite tensión antes de abrir cualquier envolvente y comenzar el
desmantelamiento de cualquier pieza individual.
Utilice sólo piezas de repuesto originales. Las reparaciones que afecten
al modo de protección contra explosiones sólo pueden llevarse a cabo
por EATON Crouse-Hinds Division. Para las reparaciones de equipos con
modo de protección es aconsejable seguir las pautas establecidas en la
norma IEC/EN 60079-19.
No están permitidas las modifi caciones en el dispositivo ni cambios en su
diseño.
Todas las reparaciones se harán sin tensión.
En caso de daño en las envolventes antidefl agrantes u otra parte de los
equipos que pudiera afectar al modo de protección, es obligatoria la susti-
tución de dichas partes. En caso de duda, los respectivos equipos se en-
viarán a EATON Crouse-Hinds Division para su reparación. Sólo es posible
la reconstrucción o modifi cación de los equipos dentro del alcance de las
homologaciones y serán certifi cadas después.
9. Eliminación / reciclaje
Cuando el equipo o cualquiera de sus partes se elimina, deberán obser-
varse los respectivos reglamentos nacionales en materia de eliminación de
residuos. Con el fi n de facilitar el reciclaje de los distintos componentes,
las piezas de plástico incluyen una marca de identifi cación del material
plástico utilizado.
Sujeto a cambios y/o suplementos de esta serie sin previo aviso.
Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones con-
tenidas en este documento están basadas en la información y las prue-
bas que consideramos fi ables. La exactitud o la exhaustividad de los
mismos no están garantizados. De acuerdo con los "Términos y Con-
diciones de Venta" de EATON Crouse-Hinds Division, y dado que las
condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe
determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume
todos los riesgos y responsabilidades en relación con ello.
4/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ab 12 108 evg serie

Tabla de contenido