リモコン ボタンの機能 1 POWER(電源)ON スイッチ 押すと電源が入ります。 2 DVI ボタン DVI IN 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 3 HDMI ボタン 本機では使用しません。 4 S VIDEO ボタン S VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選び ます。 5 VIDEO ボタン VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選びま す。 6 PICTURE ボタン 「画質モード」を切り換えます。ボタンを押すごとに、 「ダイ ナミック」 、 「スタンダード」 、 「カスタム」 、 「カンファレン ス」の順に切り換わります。...
Página 17
0 ID MODE(ON/0-9/SET/C/OFF)ボタン 複数のディスプレイを使用しているとき、 「インデックス番 号」を指定して、特定のディスプレイのみを操作することが できます。 ・ ON ボタン: 「インデックス番号」を画面上に表示します。 ・ 0-9 ボタン:操作したいディスプレイの「インデックス番 号」を入力します。 ・ SET ボタン:入力した「インデックス番号」を設定しま す。 ・ C ボタン:入力した「インデックス番号」をクリアしま す。 ・ OFF ボタン:通常の画面に戻ります。 20 ページをご覧ください。 +/– ボタン 画像のコントラストを調整します。 +/– ボタン 音量を調整します。 ボタン 音を消します。もう一度押すと、音が出ます。 ボタン 「2 画面」モードを切り換えます。ボタンを押すごとに、 「P&P」 、 「PinP」 、1 画面の順に切り換わります。19 ページを ご覧ください。...
2 画面設定を使う PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像を、並べて表示します。またアクティブ な画面の入れ換えや、画面の大きさのバランスも自由に変えられます。 また「画面」メニューからも「2 画面設定」を設定することができます。 28 ページをご覧ください。 アクティブな画面を示すカーソル P&P の場合 A と B の横幅は同 A と B の横幅は同じにな じになります。 ります。 高さは各画像のアス 高さは各画像のアスペク ペクト比によって決 ト比によって決まります。 まります。 G ボタンを押す g ボタンを押す A の横幅は B の横幅 B の横幅は A の横幅より大 より大きくなりま きくなります。...
Refer to these numbers whenever you • Connect the equipment into an outlet on a circuit different call upon your Sony dealer regarding this product. from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician Model No.
Página 49
Table of Contents Introduction Precautions ..........................4 Recommendations on Installation .....................6 Location and Function of Parts and Controls Front Panel..........................7 Side Panel..........................8 Optional Adaptors ........................10 Rear Panel ..........................11 Remote Control ........................12 Button Description......................12 Special Buttons on the Remote Control ................14 Using the Wide Mode....................14 Using the PAP Setting ....................15 Using the ID MODE button ...................16 Connections...
If you have any questions on this unit, contact your sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock. authorized Sony dealers. • When you install multiple equipment with the unit, the following problems, such as malfunction of the remote control, noisy picture, noisy sound, may occur depending on the position of the unit and other equipment.
Página 51
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment For the State of California, USA only Perchlorate Material –...
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
Location and Function of Parts and Controls Front Panel 1 INPUT button Note Press to select a signal to be input from the INPUT or To protect the panel, a certain amount of time is OPTION connector. required to turn the display to on/off (standby). When The signal to be input switches as follows each time you turn the display on again, soon after turning it off, you press the INPUT button.
Side Panel OPTION 1 slot (VIDEO/COM) OPTION 2 slot (VIDEO) Connector Description 1 REMOTE Serves to connect the display to a network, using a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. (10BASE-T/100BASE-TX) You can assign various settings and control the display via the network from a PC. Caution For safety, do not connect the connector for peripheral device wiring that might have excessive voltage to this port.
Página 55
CONTROL S IN connector on this display to the CONTROL S OUT connector of the other equipment. REMOTE (D-sub 9-pin): This connector allows remote control of the display using the RS-232C protocol. For details, contact your authorized Sony dealers. Notes • This adaptor won’t work when installed in the OPTION 2 slot.
The connectors marked with 6 and 8 on the side panel are slot-in types and can be fitted with any of the following optional adaptors (not supplied). For details on installation, consult your Sony dealers. For details on the optional adaptors for system expansion, BKM-FW series, see each instruction manual.
Rear Panel Parts Description 1 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. Once you connect the AC power cord, the POWER/STANDBY indicator lights up in red and the display goes into the standby mode. See page 17. 2 SPEAKER socket By connecting the speakers SS-SP50FW (not supplied) to this socket, you can output the audio matching the signal displayed on the screen and enjoy viewing with a greater sense...
Remote Control Button Description 1 POWER ON switch Press to turn the display on. 2 DVI button Press to select the signal input to the DVI IN port. 3 HDMI button You cannot use this button on this display. 4 S VIDEO button Press to select the signal input to the S VIDEO IN connector from a piece of video equipment.
Página 59
0 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. • ON button: Press to show the “Index Number” on the screen. • 0-9 button: Press to enter the “Index Number” of the display you want to operate.
Special Buttons on the Remote Control 16:9 Original source Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen. You can also access the “Aspect” settings in the “Screen” settings. See page 26, 27. Wide Zoom For input from video equipment such as Video, DVD, etc.
Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the active pictures, or change the balance of picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings. See page 24. Cursor showing active picture For P&P The width of A and B is the...
Using the ID MODE button When all of the setting changes have been You can operate a specific display without affecting completed, press OFF button. other displays installed at the same time. The display returns to the normal screen. Press ON button. Display’s “Index Number”...
Connections Before you start Connecting the AC • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. Power Cord • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks.
Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×6) provided. Attach the cable holders as shown in the illustrations below. Rear...
Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Picture/Sound Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Picture/Sound” settings include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
Sound Mode You can adjust the sound output from the speakers SS-SP50FW (not supplied) with various “Sound Mode” settings. “Dynamic”: Select to enhance treble and bass. “Standard”: Flat setting. “Custom”: Allows you to store preferred settings. Sound Mode Adjust. “Treble”: Adjusts to increase or decrease higher-pitched sounds. “Bass”: Adjusts to increase or decrease lower-pitched sounds.
Página 69
Picture Mode Adjust. You can make settings and adjustments for each “Picture Mode”. “Contrast”: Adjusts picture contrast. “Brightness”: Adjusts to brighten or darken the picture. “Gamma Correct.”: Balances the light and dark portions of pictures automatically. Select from “High”, “Mid”, “Low” to make settings. “Color Temp.”...
Screen Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Screen” settings include the following options: PAP Setting Allows you to show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side.
Multi Display Allows you to make settings for connecting multiple displays to form a video wall. “Multi Display” “Off”: Uses a single screen. “2×2”/“3×3”/“4×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays both vertically and horizontally. “1×2”/“1×3”/“1×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays horizontally.
Página 72
Aspect “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. “Zoom”: Select to enlarge the original picture without distorting the aspect ratio. See page 14. “Full”: Select to enlarge the original picture horizontally to fill the screen when the original source is 4:3 (Standard definition source).
Página 73
For PC Input When input is switched to PC input source, the “Screen” settings specific for PC input are applied. The “Screen” settings for a PC include the following options: PAP Setting See “PAP Setting” for video input (page 24). Multi Display See “Multi Display”...
“On/Off Timer”: Sets the time at which the power is automatically turned on or off. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
Advanced Setup “Control Setting”: This menu is used for settings of operation of the display and the remote control. “Index Number”: You can change the index number of the display if necessary. Select to set the index number of the display with F/f and press ENTER to confirm the setting.
Página 76
“H/Comp”: Select when a horizontal signal or a composite synchronous signal is input. “Video”: Select when a video signal is input. Notes • “Sync Mode” is not available for PC input. • Depending on the level of the composite synchronous signal, the image may not be displayed correctly.
Screen Saver Settings If an image that does not change in brightness or a still image, such as the kind of image displayed on a PC, is displayed for a long time, an after-image (ghosting) may be burned into the display panel. To correct or lessen the severity of this problem, this unit is equipped with a screen saver function.
Network Functions Preparations for Using Setting an IP address The display can be connected to a network with the Network Functions 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. When connected to a LAN, the IP addresses of the display can be set using one of the following two Precautions methods.
Página 79
Assigning a fixed IP address to the display Note When an IP address is not set properly, the following error Press MENU to bring up the main menu. codes will be displayed in accordance with the error cause. Error 1: Communication error between the display and the Select “Setup”...
Setting items on respective screens PC Operation When using the LAN function of the display Information screen Controlling the display This screen shows the model name, serial number and You can make various display settings on the screen other display information, as well as the power status of the PC.
Reset button Password Resets the settings from “Contrast” to “Phase” to their The administrator and user name and password factory default values. information can be entered here. The administrator name is fixed to “root”. Each can be a maximum of 8 characters long. Notes Once a user name and password are set, the “Network •...
Página 82
Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
For example, the indicator flashes 2 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 2 times. Press 1 on the display (top side) to switch off, disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Página 84
Problem Possible Remedies Cannot connect to the network. • Plug the cable firmly into the REMOTE connector or the network port. • Select a straight cable or a cross-wired cable, as required by the network environment. • Check the network settings of the PC. •...
TV/Video signals Input Signal Reference Available Inputs Resolution Video Component/ Chart 1 480/60i 2 480/60p PC signals 3 575/50i vertical horizontal frequency Resolution frequency 4 576/50p (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 6 720/60p 2 640 × 480@60 Hz 31.5 7 1080/50i 3 Mac...
Página 86
Actual on-screen display of the input signal and the display’s status On-screen Significance display 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal. 480 / 60I (e.g.) The selected input signal is component video. NTSC (e.g.) The selected input signal is NTSC.
General Specifications Power requirements 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz, 4.6 A (Maximum) Power consumption Video processing 440 W Panel system Plasma Display Panel Speaker output 7 W + 7 W (6 ohms) Display resolution 1,365 dots (horizontal) × 768 lines Adequate load impedance, 6 to 16 ohms (vertical) Operating conditions...
Pin assignment HD15 RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync or Composite Video (as sync signal) V sync Note...
Index Numerics Full 14 Picture Mode 19 Picture Position 24 4:3 14 Picture Size 24 Gamma Correct. 21 Picture/Sound Settings 19 AC IN socket 11 Pitch 27 Active Picture 24 Position 25 H Shift 26 Address 35 POWER ON switch 12 H Size 26 Adjust Screen 19 POWER switch 7...
Página 90
INCORRECT. DEBARRASSEZ-VOUS DES PILES USAGEES EN RESPECTANT LES REGLEMENTATIONS. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
Página 91
Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Recommandations pour l’installation ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant ..........................7 Panneau latéral .........................8 Adaptateurs en option ......................10 Panneau arrière ........................11 Télécommande ........................12 Description des touches.....................12 Touches spéciales de la télécommande ................14 Utilisation du Mode cinéma...................14 Utilisation du réglage PAP ....................15 Utilisation de la touche ID MODE .................16...
• Des points lumineux ou sombres (rouges, bleus ou verts) Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez peuvent apparaître à l’écran. Ce phénomène n’est pas le un distributeur Sony agréé. signe d’un problème de fonctionnement. Bien que cet écran à plasma soit issu d’une technologie de haute précision, il est possible qu’il génère des pixels sombres...
Página 93
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment Avertissement sur le raccordement électrique...
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant 1 Touche INPUT Remarque Appuyez sur cette touche pour sélectionner un signal à Pour protéger le panneau, un certain temps est transmettre à partir du connecteur INPUT ou OPTION. nécessaire pour mettre l’écran sous tension ou hors tension (veille).
Panneau latéral Emplacement OPTION 1 (VIDEO/COM) Emplacement OPTION 2 (VIDEO) Connecteur Description 1 REMOTE Permet de raccorder l’écran à un réseau à l’aide d’un câble LAN 10BASE-T/100BASE- (10BASE-T/100BASE-TX) Vous pouvez définir différents paramètres et contrôler l’écran via le réseau à partir d’un ordinateur.
Página 97
REMOTE (D-sub à 9 broches) : Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Sony agréé. Remarques • Cet adaptateur ne fonctionne pas s’il est inséré dans l’emplacement OPTION 2.
(non fournis). Pour plus d’informations sur l’installation, consultez votre revendeur Sony. Pour plus de détails sur les adaptateurs en option pour l’extension du système, pour la série BKM-FW, 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub à 15 broches) : reportez-vous au mode d’emploi correspondant.
Panneau arrière Pièces Description 1 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, l’indicateur POWER/STANDBY s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 17. 2 Prise SPEAKER Connectez les enceintes SS-SP50FW (non fournies) à...
Télécommande Description des touches 1 Commutateur POWER ON Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’écran sous tension. 2 Touche DVI Appuyez pour sélectionner l’entrée du signal vers le port DVI IN. 3 Touche HDMI Vous ne pouvez pas utiliser cette touche sur cet écran. 4 Touche S VIDEO Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal d’un équipement vidéo vers le connecteur S VIDEO IN.
Página 101
0 Touches ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. • Touche ON : Appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index » à l’écran. • Touches 0 à 9 : Appuyez sur ces touches pour saisir le « Numéro d’index »...
Touches spéciales de la télécommande Source d’origine 16:9 Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Format » dans les réglages « Écran ». Voir page 26, 27. Grand zoom Pour un signal d’entrée provenant d’un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher côte à côte deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo. Vous pouvez aussi permuter les images actives ou modifier l’équilibre des formats d’image. Vous pouvez également accéder à l’option « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 24. Curseur signalant l’image active Pour P&P La largeur de A et B est la...
Utilisation de la touche ID MODE Lorsque toutes les modifications de Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier réglages sont terminées, appuyez sur la sans affecter d’autres écrans installés en même temps. touche OFF. L’affichage revient à l’écran normal. Appuyez sur la touche ON. Le «...
Raccordements Avant de commencer Raccordement de la • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. prise d’alimentation • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises.
Gestion des câbles Utilisation des attaches de câbles Les porte-câbles (×6) fournis vous permettent de regrouper correctement les câbles en faisceau. Fixez les porte- câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Arrière...
Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue affichée à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les menus parmi les langues suivantes : «...
Réglages Image/Son Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Image/Son » comprennent les options suivantes : Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image.
Mode du son Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS-SP50FW (non fournies) à l’aide des différents réglages du « Mode du son ». « Dynamique » : sélectionnez pour augmenter les aigus et les graves. « Standard » : réglage plat, «...
Página 111
Réglage mode Vous pouvez effectuer des réglages pour chaque « Mode de l’image ». « Contraste » : A utiliser pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. image « Luminosité » : A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’image. «...
Réglages Écran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à...
Página 113
Affichage multiple Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo. « Affichage multiple » « Non » : Utilise un seul écran. « 2×2 »/« 3×3 »/« 4×4 » : Permet de connecter plusieurs écrans (2, 3 ou 4) verticalement ou horizontalement.
Página 114
Format « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de distorsions. « Zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image d’origine sans générer de distorsions du format de l’image. Voir page 14. « Plein écran » : sélectionnez pour agrandir horizontalement l’image d’origine en plein écran si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard).
Página 115
Pour une entrée d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Écran » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Écran » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Réglage PAP Reportez-vous à...
Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
Réglages avancés « Réglage commande » : ce menu est utilisé pour les réglages des commandes de l’écran et de la télécommande. « Numéro d’index » : Vous pouvez modifier le numéro d’index de l’écran, si nécessaire. Permet de définir le numéro de l’index de l’écran à l’aide des touches F/f et de le confirmer en appuyant sur ENTER.
Página 118
« Comp. H » : Pour sélectionner quand un signal horizontal ou un signal synchrone composite est transmis. « Vidéo » : Pour sélectionner quand un signal vidéo est transmis. Remarques • « Mode sync. » n’est pas disponible pour l’entrée provenant de l’ordinateur. •...
Página 119
Informations Permet d’afficher le « Nom modèle », « Numéro de série », « Temps de fonct. », « Vers. Logiciel » et « IP Address » de votre écran. Tout réinitialiser Permet de réinitialiser tous les réglages et paramètres à leurs valeurs d’origine. Remarque Les éléments inclus dans l’option «...
Réglages Économiseur d’écran Si une image dont la luminosité ne change pas ou une image fixe, telle qu’une image sur un ordinateur, est affichée pendant longtemps, une image rémanente (image fantôme) risque de s’imprimer sur l’écran. Cet appareil est doté d’une fonction d’économiseur d’écran permettant de corriger ou de réduire ce phénomène.
Fonctions réseau Préparation à Définition d’une adresse IP L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du l’utilisation des câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une fonctions réseau des deux méthodes suivantes.
Página 122
Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une adresse IP est définie automatiquement. Appuyez sur la touche MENU pour afficher Lorsque « Annuler » est sélectionné, le paramètre le menu principal. n’est pas exécuté. Remarque Sélectionnez «...
Configuration des paramètres sur Utilisation d’un chaque fenêtre En cas d utilisation de la fonction réseau de l écran ’ ’ ordinateur Fenêtre Information (Informations) Contrôle de l’écran Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à...
Página 124
Network (Ré-mseau) Boutons Phase +/– Règlent la balance des couleurs. Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP) Sélectionnez « Specify an IP address » (Spécifier une Bouton Reset (Réinitialisation) adresse IP) pour saisir chaque valeur dans la chaîne Remet les réglages de « Contrast » (contraste) à numérique de l’adresse IP.
Página 125
SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour obtenir davantage d’informations sur les commandes SNMP supportées, contactez votre...
Appuyez sur 1 sur l’écran (sur le côté en haut) pour le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
Página 127
Problème Solution possible Connexion impossible au réseau. • Branchez fermement le câble sur le connecteur REMOTE ou sur le port réseau. • Sélectionnez un câble droit ou un câble croisé, selon les exigences de l’environnement réseau. • Vérifiez les paramètres réseau de l’ordinateur. •...
Página 129
Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à Signification l’écran 640 × 480 / 60 Le signal d’entrée sélectionné est (exemple) un signal d’ordinateur. 480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composante. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné...
Adaptateur COMMANDE MONITEUR BKM-FW21 Spécifications REMOTE (RS-232C) D-sub à 9 broches (× 1) CONTROL S IN/OUT Mini-prise (× 2) Caractéristiques générales Traitement du signal vidéo Alimentation requise Système écran Dalle d’écran plasma 100 V à 240 V AC, 50/60 Hz, Résolution de l’écran 4,6 A (maximum) 1 365 points (horizontale) ×...
Affectation des broches Connecteur HD15 RGB/COMPONENT (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo verte ou Y Vidéo bleue ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse H sync ou vidéo composite (comme signal sync)
Index Chiffres Fenêtre Information (Informations) Position de l’image 24 Prise AC IN 11 4:3 14 Fenêtre Setup (Réglage) 36 Prise SPEAKER 11 Format 19 Adaptateur COMMANDE Format de sortie 25 Réduction du bruit 21 MONITEUR 9 Réel 14 Adaptateur ENTREE VIDEO 9 Grand zoom 14 Régl.
Página 133
Tout réinitialiser 20 Tuiles 25 Variateur auto 20 Zoom 14 É Éclatant 21...
Página 134
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst-...
Página 135
Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Empfehlungen zur Aufstellung ....................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................7 Seitlicher Anschlussbereich ......................8 Zusatzadapter .........................10 Rückseite ..........................11 Fernbedienung ........................12 Beschreibung der Tasten ....................12 Sondertasten auf der Fernbedienung ................14 Im Breitbildmodus ......................14 Beim Einstellen von PAP ....................15 Die Taste ID MODE ......................16 Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher ....................17...
Punkte auf Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte dem Bildschirm zu sehen. Dabei handelt es sich nicht um an einen autorisierten Sony-Händler. eine Fehlfunktion. Der Plasmabildschirm wird mit einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt.
Página 137
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der örtlichen Sony- Niederlassung oder auf der für Firmenkunden eingerichteten Website von Sony Europe: http://www.sonybiz.net/environment Warnhinweis zum Netzanschluss Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignete Netzkabel.
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite 1 Taste INPUT Hinweis Zum Auswählen eines Signals, das am INPUT- oder Zum Schutz des Bildschirms dauert es einige Sekunden, OPTION-Anschluss eingespeist werden soll. bis der Monitor ein- bzw. ausgeschaltet wird Das einzuspeisende Signal wechselt mit jedem (Bereitschaftsmodus).
Seitlicher Anschlussbereich OPTION 1- Anschlussbereich (VIDEO/COM) OPTION 2- Anschlussbereich (VIDEO) Anschluss Beschreibung 1 REMOTE Zum Anschließen des Monitors an ein Netzwerk mithilfe eines 10BASE-T/100BASE- (10BASE-T/100BASE-TX) TX-LAN-Kabels. Sie können den Monitor vom PC aus über das Netzwerk steuern und ihm diverse Einstellungen zuweisen.
Página 141
Anschluss CONTROL S OUT am anderen Gerät. REMOTE (D-Sub, 9-polig): Mit diesem Anschluss können Sie den Monitor über das RS- 232C-Protokoll fernsteuern. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony- Händler. Hinweise • Dieser Adapter funktioniert nicht, wenn er im OPTION 2-Anschlussbereich installiert wird.
Die mit 6 und 8 auf dem seitlichen Anschlussbereich markierten Anschlüsse sind Einsteckanschlüsse und passen für die folgenden Zusatzadapter (nicht mitgeliefert). Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- Händler. Detaillierte Erläuterungen zu den Zusatzadaptern der BKM-FW-Serie zur Systemerweiterung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Rückseite Teile Beschreibung 1 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an. Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben, leuchtet die Anzeige POWER/ STANDBY rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 17. 2 Buchse SPEAKER Wenn Sie die Lautsprecher SS-SP50FW (nicht mitgeliefert) an diese Buchse anschließen, können Sie den Ton zum Bild auf dem Monitor ausgeben und damit die Wirkung der...
Fernbedienung Beschreibung der Tasten 1 Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors. 2 Taste DVI Zum Auswählen des Signals, das am Anschluss DVI IN eingespeist wird. 3 Taste HDMI Sie können diese Taste an diesem Monitor nicht verwenden. 4 Taste S VIDEO Zum Auswählen des Signals von einem Videogerät, das am Anschluss S VIDEO IN eingespeist wird.
Página 145
0 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. • Taste ON: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am Bildschirm anzuzeigen. • Taste 0-9: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ des zu bedienenden Monitors einzugeben.
Sondertasten auf der Fernbedienung 16:9-Originalbildquelle Im Breitbildmodus Sie können für die Anzeige am Bildschirm das Bildformat ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Seitenverhältnis“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Wide-Zoom Seite 26, 27. Bei Eingangssignalen von Videogeräten, DVD- Voll Geräten usw.
Beim Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das aktive Bild wechseln bzw. die Größe der Bilder verändern. Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 24.
Die Taste ID MODE Nachdem Sie alle gewünschten Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie Einstellungen geändert haben, drücken einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen Sie die Taste OFF. zu beeinflussen. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale Anzeige. Drücken Sie die Taste ON.
Anschlüsse Vorbereitungen Anschließen des • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. Netzkabels • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×6) ideal bündeln. Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an. Rückseite...
Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
Bild-/Toneinstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen.
Página 154
Ton-Modus Unter „Ton-Modus“ können Sie verschiedene Einstellungen für den über die Lautsprecher SS-SP50FW (nicht mitgeliefert) ausgegebenen Ton vornehmen. „Dynamisch“: Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. „Standard“: Normale Einstellung ohne Verstärkung. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. Tonmodus einstellen „Höhen“: Zum Verstärken oder Abschwächen hoher Töne. „Tiefen“: Zum Verstärken oder Abschwächen tiefer Töne (Bässe).
Página 155
Bildmodus Für jeden „Bild-Modus“ können Sie Einstellungen vornehmen. „Kontrast“: Zum Verstärken oder Abschwächen des Bildkontrasts. einstellen „Helligkeit“: Zum Erhöhen oder Verringern der Bildhelligkeit. „Gamma-Korrektur“: Zum automatischen Ausgleich zwischen den hellen und dunklen Bildteilen. Sie haben die Wahl zwischen „Hoch“, „Mittel“ und „Niedrig“. „Farbtemperatur“...
Bildschirmeinstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Zum Anzeigen von zwei Bildern aus verschiedenen Signalquellen, zum Beispiel einem PC und einem Videogerät, nebeneinander.
Multi-Display Zum Vornehmen der nötigen Einstellungen, wenn eine Videowand aus mehreren Monitoren zusammengestellt werden soll. „Multi-Display“ „Aus“: Es wird nur ein einziger Monitor verwendet. „2×2/3×3/4×4“: Mehrere Monitore werden angeschlossen, zum Beispiel je 2, 3 oder 4 Monitore vertikal und horizontal. „1×2/1×3/1×4“: Mehrere Monitore werden angeschlossen, zum Beispiel 2, 3 oder 4 Monitore horizontal.
Página 158
Seitenverhältnis „Wide-Zoom“: Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden. „Zoom“: Zum Vergrößern des Originalbildes, ohne das Bildseitenverhältnis zu verändern. Siehe Seite 14. „Voll“: Zum Verbreitern eines Originalbildes von einer 4:3-Bildquelle (Standard Definition-Bildquelle), so dass es den Bildschirm füllt. Handelt es sich bei der Originalbildquelle um eine 16:9-Bildquelle (High Definition-Bildquelle), so wird das 16:9-Bild in diesem Modus im Originalformat angezeigt.
Página 159
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bildschirm“. Original Die Einstellungen für einen PC unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Schlagen Sie bei einem Videogerät als Eingangsquelle unter „PAP einstellen“ nach (Seite 24).
Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus. „Niedrig/Hoch“: Zur Bildanzeige mit reduziertem Stromverbrauch.
Página 161
Weitere Einstell. „Steuerung einst.“: Über dieses Menü können Sie die Bedienung des Monitors und die Fernbedienung einstellen. „Indexnummer“: Bei Bedarf können Sie die Indexnummer des Monitors ändern. Stellen Sie die Indexnummer mit F/f ein und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Hinweis Verwenden Sie zum Einstellen der „Indexnummer“...
Página 162
„H/Zus. gesetzt“: Wählen Sie diese Option, wenn ein horizontales Signal oder ein zusammengesetztes Synchronisationssignal eingespeist wird. „Video“: Wählen Sie diese Option, wenn ein Videosignal eingespeist wird. Hinweise • „Sync-Modus“ steht bei Eingangssignalen vom PC nicht zur Verfügung. • Je nach dem Pegel des zusammengesetzten Synchronisationssignals wird das Bild unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
Página 163
Informationen Zum Anzeigen von „Modellname“, „Seriennummer“, „Betriebsdauer“, „Software- Ver“ und „IP Address“ des Monitors. Alle zurücksetzen Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Einstellungen. Hinweis Die Angaben unter „Informationen“ und die „Indexnummer“ werden nicht zurückgesetzt.
Bildschirmschoner Wenn ein Bild, bei dem sich die Helligkeit nicht ändert, oder ein Standbild, wie zum Beispiel PC- Bilder, lange Zeit angezeigt wird, kann das Bild auf dem Bildschirm einbrennen, so dass ständig ein Nachbild zu sehen ist. Um dieses Problem zu beheben oder zumindest zu reduzieren, ist dieses Gerät mit einer Bildschirmschonerfunktion ausgestattet.
Netzwerkfunktionen Vorbereitungen zum Einstellen einer IP-Adresse Der Monitor lässt sich mit einem 10BASE-T/ Arbeiten mit den 100BASE-TX-LAN-Kabel an ein Netzwerk anschließen. Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP- Netzwerkfunktionen Adressen des Monitors anhand eines der beiden folgenden Verfahren einstellen. Fragen Sie Ihren Sicherheitsmaßnahmen Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur Auswahl der IP-Adresse.
Página 166
Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Wählen Sie „Execute“ aus und drücken Sie . Eine IP-Adresse wird automatisch zugewiesen. Monitor Wenn Sie „Abbrechen“ wählen, wird die Einstellung nicht vorgenommen. Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. Hinweis Wählen Sie mit F/f die Option Wurde die IP-Adresse nicht korrekt festgelegt, werden je „Grundeinstellungen“...
Einstellen von Optionen in den PC-Betrieb einzelnen Fenstern Bei Verwendung der LAN-Funktionen des Monitors Steuern des Bildschirms Fenster Information (Information) Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene Einstellungen für den Bildschirm vornehmen. In diesem Fenster werden der Modellname, die Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm, der PC sowie Seriennummer und andere Bildschirminformationen Router bzw.
Página 168
Network (Netzwerk) Tasten „Chroma +/–“ (Farbe) Zum Einstellen der Farbintensität. Internet Protocol (Internet-Protokoll) (TCP/IP) Wählen Sie „Specify an IP address“ (IP-Adresse Tasten „Phase +/–“ (Phase) angeben), wenn Sie die einzelnen Ziffern der Zum Einstellen der Farbbalance. numerischen Zeichenfolge für die IP-Adresse manuell eingeben wollen.
Página 169
Requires the use of POP Authentication before (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Send e-mail (POP before SMTP) (Erfordert die Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Anwendung von POP-Authentifizierung vor Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können dem Senden von E-Mail (POP vor SMTP)): Sie Einstellungen für SNMP vornehmen.
Beispiel: Die Anzeige blinkt 2-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 2-mal. Schalten Sie den Monitor mit 1 (Oberseite) aus und lösen Sie das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Página 171
Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Die Fernbedienung funktioniert • Überprüfen Sie, ob die Batterien polaritätsrichtig eingelegt sind, oder tauschen Sie die Batterien aus. nicht. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Monitor. • Achten Sie darauf, dass sich vor dem Fernbedienungssensor keine Hindernisse befinden.
Página 173
Anzeigen zum Eingangssignal und zum Monitorstatus auf dem Bildschirm Bildschirmanzeigen Bedeutung 640 × 480 / 60 Das ausgewählte Eingangssignal (Beispiel) ist ein PC-Signal. 480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Farbdifferenzvideosignal. NTSC (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein NTSC-Signal.
MONITORSTEUERUNGS-Adapter BKM-FW21 Technische Daten REMOTE (RS-232C) D-Sub, 9-polig (× 1) CONTROL S IN/OUT Minibuchse (× 2) Allgemeines Bildverarbeitung Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Bildschirmsystem Plasmabildschirm 4,6 A (max.) Anzeigeauflösung 1.365 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen Leistungsaufnahme (vertikal) 440 W Abtastrate 13,5 MHz bis 140 MHz...
Página 175
Stiftbelegung HD15 RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales Synchronisations- oder FBAS-Videosignal (als Synchronisationssignal) Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine Synchronisationssignale an den Stiften 13 und 14 einspeisen.
Página 178
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LA NORMATIVA LOCAL. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
Página 179
Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ..........................7 Panel lateral ..........................8 Adaptadores opcionales......................10 Panel posterior ........................11 Mando a distancia ........................12 Descripción de los botones ....................12 Botones especiales del mando a distancia ................14 Utilización del modo ancho ...................14 Utilización del ajuste de PAP ..................15 Utilización del botón ID MODE ..................16...
PDP (panel de visualización de plasma) Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, • Es posible que vea en la pantalla cómo permanecen póngase en contacto con un proveedor Sony algunos puntos brillantes (rojos, azules o verdes) o cómo autorizado.
Página 181
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment...
Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras la pantalla está encendida, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal 1 Botón INPUT Nota Púlselo para seleccionar una señal procedente del Para proteger el panel, se necesita una determinada conector INPUT u OPTION. cantidad de tiempo para activar/desactivar (en espera) La señal entrante cambia de la siguiente manera cada la pantalla.
Panel lateral Ranura OPTION 1 (VIDEO/COM) Ranura OPTION 2 (VIDEO) Conector Descripción 1 REMOTE Sirve para conectar la pantalla a una red, mediante un cable 10BASE-T/100BASE-TX (10BASE-T/100BASE-TX) LAN. Es posible asignar varias configuraciones de la pantalla y controlar la visualización a través de la red desde un ordenador.
Página 185
REMOTE (D-sub de 9 contactos): este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C. Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. Notas • Este adaptador no funcionará si se instala en la ranura OPTION 2.
(no suministrados). Para obtener más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Para obtener más información acerca de los 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub de 15 contactos): adaptadores opcionales para la ampliación del sistema se conecta a la salida de señal de componente o a...
Panel posterior Componentes Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador POWER/STANDBY se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera. Consulte la página 17. 2 Toma SPEAKER Al conectar los altavoces modelo SS-SP50FW (no suministrados) a esta toma, podrá...
Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla. 2 Botón DVI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI IN. 3 Botón HDMI No es posible utilizar este botón en esta pantalla. 4 Botón S VIDEO Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo.
Página 189
q; Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. • Botón 0-9: púlselo para introducir el “Número índice” de la pantalla que desea utilizar.
Botones especiales del mando a distancia Fuente original 16:9 Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 26, 27. Acerc.
Utilización del ajuste de PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a “Ajuste de PAP”...
Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON.
Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión.
Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×6) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior...
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado (“English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Ajustes de Imagen/Sonido Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen/Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: mejora el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
Modo sonido Es posible ajustar la salida de sonido de los altavoces SS-SP50FW (no suministrados) mediante varios ajustes del “Modo sonido”. “Dinámico”: permite mejorar la calidad de los agudos y graves. “Estándar”: ajuste plano. “Personalizado”: permite guardar los ajustes preferidos. Ajuste del modo “Agudos”: permite aumentar o disminuir los sonidos más agudos.
Página 199
Ajuste del modo Es posible realizar configuraciones y ajustes para cada “Modo imagen”. “Contraste”: permite aumentar o disminuir el contraste de la imagen. imagen. “Brillo”: permite oscurecer o aclarar la imagen. “Correc. gama”: ajusta automáticamente el balance entre las porciones de imágenes claras y las oscuras.
Ajustes de la Pantalla Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
Pantalla múltiple Permite establecer ajustes para conectar varios monitores y formar una solución integrada de paneles de imágenes (video wall). “Pantalla múltiple” “No”: utiliza una única pantalla. “2×2”/“3×3”/“4×4”: selecciona la disposición que se utilizará para conectar varias pantallas, por ejemplo 2, 3 ó 4 pantallas tanto en posición horizontal como vertical.
Modo panorámico “Acerc. panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima. “Acercamiento”: permite ampliar la imagen original sin distorsionar el formato. Consulte la página 14. “Completa”: permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar).
Página 203
Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada al origen de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Real Los ajustes “Pantalla” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP”...
Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la pila interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Config. avanzada “Ajuste de control”: este menú se utiliza para establecer ajustes sobre el funcionamiento de la pantalla y del mando a distancia. “Número índice”: es posible cambiar el número índice de la pantalla cuando sea necesario. Ajuste el número índice de la pantalla mediante F/f y pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Notas • “Modo sinc.” no está disponible para la entrada de ordenador. • En función del nivel de la señal de sincronización compuesta, es posible que la imagen no se muestre correctamente. En este caso, cambie el ajuste “Modo sinc.”. •...
Restablecer todo Restablece todos los ajustes y la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Nota No se restablecerán los elementos que se incluyen en la opción “Información” ni el “Número índice”.
Ajustes del Protector de pantalla Si una imagen sin cambios de brillo o una imagen estática, como el tipo de imagen que se muestra en un ordenador, se visualiza durante un período largo de tiempo, se marcará una imagen residual (fantasma) en el panel de visualización.
Funciones de red Preparativos para la Asignación de una dirección IP Es posible conectar la pantalla a una red mediante un utilización de las cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP de la pantalla se pueden ajustar funciones de red mediante uno de los dos métodos que se indican a continuación.
Página 210
Asignación de una dirección IP fija a la Seleccione “Execute” y pulse el botón . Se ajustará una dirección IP automáticamente. pantalla Si selecciona “Cancelar”, la configuración no se Pulse el botón MENU para visualizar el ejecutará. menú principal. Nota Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán Utilice los botones F/f para seleccionar los siguientes códigos de error en función de la causa del...
Ajuste de los elementos en las Uso con ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN de la pantalla Control del monitor Pantalla Information (Información) Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
Network (Red) Botones Chroma (Crominancia) +/– Permiten ajustar la intensidad del color. Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet (TCP/IP)) Botones Phase (Fase) +/– Seleccione “Specify an IP address” (“Especificar una Permiten ajustar los tonos del color. dirección IP”) para introducir cada valor en la secuencia numérica de la dirección IP.
Página 213
Seleccione esta casilla de verificación si requiere Además del protocolo MIB-II estándar, también es autenticación POP antes de conectarse al servidor compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. SMTP. Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo Incoming Mail Server (POP3) (Servidor de SNMP.
Pulse 1 en la pantalla (parte superior) para apagarla y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Página 215
Problema Posibles soluciones No es posible conectar el • Conecte el cable firmemente al conector REMOTE o al puerto de red. dispositivo a la red. • Seleccione un cable recto o un cable cruzado que sea apropiado para su entorno de red. •...
Señales de televisión/vídeo Tabla de referencia de Entradas disponibles Resolución Vídeo Componente/ señal de entrada 1 480/60i 2 480/60p Señales del ordenador 3 575/50i Frecuencia Frecuencia vertical Resolución horizontal 4 576/50p (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p 2 640 ×...
Página 217
Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado de la pantalla Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 (ej.) La señal de entrada seleccionada es una señal de ordenador. 480 / 60I (ej.) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
AUDIO IN Toma de pines (× 2) Especificaciones 500 mVrms, alta impedancia Adaptador de CONTROL DEL MONITOR modelo BKM- FW21 Procesamiento de vídeo REMOTE (RS-232C) D-sub de 9 contactos (× 1) CONTROL S IN/OUT Minitoma (× 2) Sistema de paneles Panel de visualización de plasma Generales Resolución de pantalla...
Asignación de contactos Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización Horizontal o Vídeo Compuesto (como señal de sincronización) Sincronización V...
Índice alfabético Números Completa 1/Completa 2 14 Modo control 29 Conector AUDIO 9 Modo ECO 20 4:3 14 Conector AUDIO IN L/R 9 Modo imagen 19 Conector AUDIO OUT L/R 8 Modo panorámico 19 Acerc. panorám. 14 Conector CONTROL S IN/OUT 9 Modo sinc.
Página 221
Toma AC IN 11 Toma SPEAKER 11 Vívido 21 Ventana 25...
Página 222
LA PILA CON UNA DI TIPO DIVERSO. SMALTIRE LE PILE USATE SECONDO LE NORMATIVE LOCALI. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è...
Página 223
Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Consigli relativi all’installazione....................6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore ........................7 Pannello laterale ........................8 Adattatori opzionali........................10 Pannello posteriore .........................11 Telecomando ..........................12 Descrizione dei tasti ......................12 Tasti speciali del telecomando ...................14 Uso del Modo ampio .....................14 Uso dell’impostazione PAP...................15 Uso del tasto ID MODE....................16 Collegamenti...
Informazioni sul display al plasma (PDP - Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio, Plasma Display Panel) contattare un rivenditore Sony autorizzato. • Sullo schermo potrebbero apparire punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi). Non si tratta di problemi di funzionamento.
Página 225
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla tensione operativa locale.
è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è...
Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore 1 Tasto INPUT Nota Premere questo tasto per selezionare un segnale da Ai fini della protezione del pannello, l’accensione e lo trasmettere tramite il connettore INPUT o OPTION. spegnimento (attesa) del monitor richiedono alcuni istanti. Ad ogni pressione del tasto INPUT, il segnale da Se il monitor viene acceso subito dopo essere stato spento, immettere cambia come segue.
Pannello laterale Slot OPTION 1 (VIDEO/COM) Slot OPTION 2 (VIDEO) Connettore Descrizione 1 REMOTE Serve per collegare il display alla rete mediante il cavo 10BASE-T/100BASE-TX LAN. (Porta 10BASE-T/100BASE- Da un PC è possibile assegnare varie impostazioni e controllare il display attraverso la rete.
Página 229
CONTROL S IN del monitor al connettore CONTROL S OUT dell’altro dispositivo. REMOTE (D-sub a 9 piedini): questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. Note • Questo adattatore non funziona se installato nello slot OPTION 2.
(non in dotazione). Per ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore Sony. Per ulteriori informazioni sugli adattatori opzionali per l’espansione del sistema, serie BKM-FW, 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub a 15 piedini): consultare ciascun manuale delle istruzioni.
Pannello posteriore Parti Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore POWER/STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 17. 2 Presa SPEAKER Collegando i diffusori SS-SP50FW (non in dotazione) a questa presa, è...
Telecomando Descrizione dei tasti 1 Interruttore POWER ON Premere questo tasto per accendere il monitor. 2 Tasto DVI Premere questo tasto per selezionare il segnale di immissione alla porta DVI IN. 3 Tasto HDMI Non è possibile utilizzare questo tasto su questo schermo. 4 Tasto S VIDEO Premere questo tasto per selezionare l’immissione del segnale al connettore S VIDEO IN da un apparecchio video.
Página 233
0 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. • Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare il “Numero indice” sulla schermata. • Tasti da 0 a 9: premere questi tasti per immettere il “Numero indice”...
Tasti speciali del telecomando Sorgente di origine 16:9 Uso del Modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 26, 27. Zoom largo Per ingresso da apparecchi video come Video, DVD, ecc.
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È possibile anche invertire le immagini attive o cambiare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È...
Uso del tasto ID MODE Una volta completate tutte le modifiche È possibile utilizzare un monitor specifico senza delle impostazioni, premere il tasto OFF. influenzare altri monitor installati Sul monitor viene visualizzata di nuovo la contemporaneamente. schermata normale. Premere il tasto ON. Il “Numero indice”...
Collegamenti Operazioni preliminari Collegamento del cavo • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. di alimentazione CA • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi. Inserire il cavo di alimentazione CA nella •...
Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×6) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore...
Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona del menu desiderata. Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Página 240
Impostazioni Consente di impostare/modificare Impostazione Lingua (pagina 28) Impostazione timer (pagina 28) Modo ECO (pagina 28) Display di stato (pagina 28) Uscita diffusori (pagina 28) Impost. avanzate (pagina 29) Informazioni (pagina 31) Ripristina tutto (pagina 31) Salva schermo Schermata bianca (pagina 32) Inverti immagine (pagina 32) Sfondo (pagina 32) Atten.
Impostazioni del menu Immagine/Audio Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Immagine/Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
Modo audio È possibile regolare l’uscita dell’audio dai diffusori SS-SP50FW (non in dotazione) con varie impostazioni del “Modo audio”. “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. Regolaz. Modo “Acuti”: consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni alti.
Página 243
Regolaz. Modo È possibile realizzare adattamenti e variazioni per ogni “Modo immagine”. “Contrasto”: consente di aumentare o ridurre il contrasto delle immagini. immagine “Luminosità”: consente di schiarire rendere più chiare o più scure le immagini. “Correz. gamma”: consente di bilanciare automaticamente le sezioni chiare e scure delle immagini.
Impostazioni del menu Schermo Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video.
Página 245
Display multiplo Consente di definire le impostazioni per connettere molteplici schermi per formare una parete video. “Display multiplo” “No”: Utilizza uno schermo singolo. “2×2/3×3/4×4”: impostazioni per connettere schermi multipli, come 2, 3 o 4 schermi, sia verticalmente che orizzontalmente. “1×2/1×3/1×4”: impostazioni per connettere schermi multipli, come 2, 3 o 4 schermi, orizzontalmente.
Página 246
Aspetto “Zoom largo”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “Zoom”: consente di ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto di formato. Vedere pagina 14. “Pieno”: consente di ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard).
Página 247
Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni “Schermo” specifiche dell’ingresso del PC. Reale Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Per l’ingresso video, vedere la voce “Impostazione PAP” (pagina 24). Display multiplo Per l’ingresso video, vedere la voce “Display multiplo”...
Nota Se l’orologio incorporato non funziona correttamente, è possibile che la batteria interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
Página 249
Impost. avanzate “Impostaz. controllo”: consente di regolare le impostazioni di funzionamento del monitor e del telecomando. “Numero indice”: se necessario è possibile cambiare il numero indice del display. Per impostare il numero indice del display selezionare F/f e premere ENTER per confermare l’impostazione. Nota Per l’impostazione del “Numero indice”, utilizzare i tasti sul monitor.
Página 250
“Modo sincron.”: imposta il modo a seconda del segnale di ingresso a 13 piedini del connettore HD15 IN (RGB/COMPONENT). I segnali possono essere impostati solo a 575/50i o 480/60i. “O/Comp.”: selezionare quando viene immesso un segnale orizzontale o un segnale composito sincrono. “Video”: selezionare quando viene immesso un segnale video.
Página 251
Informazioni Consente di visualizzare il “Nome modello”, il “Numero di serie”, il “Tempo funzionam.”, la “Vers. software” e l’“IP Address” del monitor. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le regolazioni e le impostazioni sui valori predefiniti. Nota Le voci dell’opzione “Informazioni” e il “Numero indice” non vengono ripristinati.
Impostazioni del menu Salva schermo Se per un lungo periodo di tempo viene visualizzata un’immagine la cui luminosità non cambia oppure un’immagine ferma, simile a quelle visualizzate sullo schermo del PC, un’immagine residua (fantasma) potrebbe essere masterizzata nel pannello del display. L’unità...
Funzioni di rete Operazioni preliminari Assegnazione di un indirizzo IP È possibile collegare il display alla rete utilizzando il per l’uso delle Funzioni cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Quando il dispositivo viene collegato alla rete LAN, gli indirizzi IP del display possono essere impostati di rete mediante uno dei due metodi seguenti.
Página 254
Assegnazione di un indirizzo IP fisso al Selezionare “Execute” e premere . Un indirizzo IP è stato impostato automaticamente. display Quando viene selezionato “Annulla”, l’impostazione non viene eseguita. Premere MENU per visualizzare il menu principale. Nota Se un indirizzo IP non viene impostato correttamente i Selezionare “Impostazione”...
Impostazione delle voci nelle rispettive Funzionamento del PC schermate Durante l’uso della funzione LAN del display Controllo del display Schermata Information (Informazioni) È possibile effettuare varie impostazioni del display mediante le schermate del PC. In questa schermata sono visualizzati il nome del Assicurarsi che il display, il PC e il router o l’hub modello, il numero di serie e altre informazioni siano collegati correttamente mediante il cavo di rete.
Página 256
Network (Rete) Tasti Chroma (Colore) +/– Per la regolazione dell’intensità del colore. Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet (TCP/IP)) Tasti Phase (Fase) +/– Selezionare “Specify an IP address” (Specifica un Per la regolazione del bilanciamento del colore. indirizzo IP) per immettere ogni valore nella stringa numerica dell’indirizzo IP.
Página 257
ID Talk è un protocollo che consente il controllo in rete del display. Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni, quali la temperatura e la gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Ad esempio, l’indicatore lampeggia 2 volte, smette di lampeggiare per 3 secondi, quindi lampeggia 2 volte. Premere 1 sul monitor (parte superiore) per disattivarlo e scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
Página 259
Problema Soluzioni possibili Il telecomando non funziona. • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle. • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor. • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.
Segnali video/televisore Tabella di riferimento Ingressi disponibili Risoluzione Video Componente/ dei segnali di ingresso 1 480/60i Segnali del PC 2 480/60p Frequenza Frequenza 3 575/50i verticale Risoluzione orizzontale 4 576/50p (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p 2 640 ×...
Página 261
Indicazioni a schermo del segnale di ingresso e dello stato del monitor Indicazione a Significato schermo 640 × 480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso PC. 480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso video componente.
AUDIO IN Presa a piedini (× 2) Caratteristiche tecniche 500 mVrms, impedenza elevata Adattatore PER CONTROLLO MONITOR BKM-FW21 REMOTE (RS-232C) D-sub a 9 piedini (× 1) Elaborazione video CONTROL S IN/OUT Minipresa (× 2) Sistema del monitor Generali Schermo al Plasma Risoluzione dello schermo Requisiti di alimentazione 1.365 punti (orizzontale) ×...
Assegnazione dei piedini Connettore HD15 RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) N. piedino Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non utilizzato Terra Terra H sync o Composite Video (come segnale sync) Sincronismo V Nota...
Indice Numeri 4:3 14 Ganci per l’installazione del supporto PAP 24 Passo 27 Password (Password) 36 Acuti 22 Personalizzato 21 Adattatore di INGRESSO VIDEO 9 ID Talk 37 Pieno 14 Imm. orbitante 20 Pieno 1/Pieno 2 14 Adattatore PER CONTROLLO Immag.
Página 265
Tasto HDMI 12 Tasto INPUT 7 Tasto MENU 7 Tasto OPTION 1/OPTION 2 13 Tasto PAP 13 Tasto PICTURE 12 Tasto S VIDEO 12 Tasto STANDBY 13 Tasto VIDEO 12 Temp. colore 21 Timer Sì/No 28 Uscita diffusori 20 Vivido 21 Zoom 14 Zoom largo 14...
Página 273
S OUT 连接器连接至其它装置的 CONTROL S IN 连接器,然后将显示器上的 CONTROL (BKM-FW21 已预装。 ) S IN 连接器连接至其它装置的 CONTROL S OUT 连接器。 REMOTE (D-sub 9 芯) :此连接器允许采用 RS-232C 协议遥控本显示器。有关详细 说明,请联系授权的 Sony 经销商。 注 • 此适配器安装在 OPTION 2 插槽中时不工作。 • REMOTE 连接器和 1 的 REMOTE (LAN) 连接器不能同时使用。...
遥控器 按键说明 1 POWER ON 开关 按此键打开显示器电源。 2 DVI 按钮 按此按钮选择输入 DVI IN 端口的信号。 3 HDMI 按钮 您无法对本显示器使用此按钮。 4 S VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 S VIDEO IN 连接器的信号。 5 VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 VIDEO IN 连接器的信号。 6 PICTURE 键 选择 “Picture Mode” 。每按一次在 “Vivid” 、 “Standard” 、 “Custom”和...
Página 277
0 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)键 可操作某个特定显示器而不影响其它同时安装的显示器。 • ON 键:按此键可在画面上显示 “Index Number” 。 • 0 - 9 键 : 按此键输入想要操作的显示器的 “Index Number” 。 • SET 键:按此键设定输入的 “Index Number” 。 • C 键:按此键清除输入的 “Index Number” 。 • OFF 键:按此键返回正常模式。 请参阅第 16 页。 +/- 键 调节图像...
使用 ID MODE 键 当完成所有设定变更后,按 OFF 键。 可操作某个特定显示器而不影响其它同时安装的 显示返回正常画面。 显示器。 按 ON 键。 显示器的 “Index Number” (索引号码)在屏 幕的左下角菜单中以黑色字符显示。 (每个显示器均分配有从 1 到 255 的单独预设 “Index Number” 。 ) Index Number 若要更正 Index Number 按 C 键清除当前输入的 “Index Number” 。 返回步骤 2, 然后输入一个新的 “Index Number” 。 Index Number : 提示...