・ 電源コードのプラグは、AC IN ソケットに、まっ すぐ突き当たるまで差し込んでください。 ・ 付属の AC プラグホルダーは、使用する電源コード のプラグが確実に固定できる方を選んでお使いくだ さい。 スピーカーの接続 スピーカー SS-SPG01(別売)を接続します。 スピーカーの接続について詳しくは、スピー 電源コード カーに付属の取扱説明書をご覧の上、正しく接 続してください。また、スピーカーコードのま とめかたは、22 ページをご覧ください。 AC IN ソケット AC プラグ ホルダー AC プラグホルダーをスライドさせて、本 体側の AC IN ソケットカバーにはめ込 む。 AC IN ソケットカバー 電源コードをはずすには AC プラグホルダーのつめをはさみ、ロックを 解除してからプラグをつかみ、電源コードをは ずしてください。 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Microsoft Windows XP/Windows Vista ドレスが変わる場合があるのでご注意くださ い。 ブラウザー: IP アドレスを設定する前に、本機に LAN ケー Microsoft Internet Explorer 6.0 以上 ブルでネットワークに接続し、電源を入れて 30 ・ ネットワーク上の安全のために、ユーザー名 秒ほど待ってから設定を開始してください。 とパスワードを設定して使用することを推奨 します。設定方法について詳しくは“Setup 画面” (38 ページ)をご覧ください。 セキュリティーの設定については、ネット ワーク管理者にお尋ねください。 ・ Microsoft および Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商 標です。 ・ その他記載された商品名、会社名などは、各社の商標または登録商標です。 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 45
号 ( 同期信号として ) 垂直同期信号 ご注意 コンポーネント信号を入力する際は 13、14 ピンに同 期信号を入力しないでください。画像が正しく表示さ れない場合があります。 安全規格 電安法、VCCI クラス B 本機は「JIS C 61000-3-2 適合品」で す。 JIS C 61000-3-2 適合品とは、日本工 業規格「電磁両立性 - 第 3-2 部: 限度値 - 高調波電流発生限度値 (1 相当たりの入力電流が 20 A 以 下の機器) 」に基づき、商用電力 系統の高調波環境目標レベルに適 合して設計・製造した製品です。 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 46
17, 30 ズーム RGB/YUV AUDIO 端子 スクリーンセーバー AUDIO IN 端子 24, 26, 27 スタンダード 23, 32 ステータス表示 S VIDEO ボタン 23, 32 スピーカー出力 S VIDEO IN端子 Configure画面 23, 32 設定メニュー Setup画面 Control画面 操作画面 SNMP 11, 34 ソニーロゴ SPEAKER端子 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 47
010COV.book 47 ページ 2008年6月26日 木曜日 午後2時47分 Speed Setup STANDBYボタン Status Report 24, 26 TC Control True Color Control VIDEO IN/OUT端子 VIDEO ボタン FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Refer to these numbers whenever you accordance with the instructions, may cause harmful call upon your Sony dealer regarding this product. interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a Model No.
Página 49
010COV.book Page 3 Friday, June 27, 2008 7:25 AM For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Página 50
010COV.book Page 4 Friday, June 27, 2008 7:25 AM FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 51
Cable Management.........................20 Using the Settings Overview of the Menus ......................21 Picture/Sound Settings......................22 Screen Settings........................26 Setup Settings.........................30 Network Functions Preparations for Using the Network Functions................34 PC Operation ..........................36 Other Information Troubleshooting ........................39 Input Signal Reference Chart....................41 Specifications ..........................43 Index ............................45 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Always verify that the unit is operating properly before because that can damage the screen surface. use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES The display screen has a special surface treatment. OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,...
Página 53
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment For the State of California, USA only Perchlorate Material –...
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or...
Front Parts Description 1 Sony logo The Sony logo lights up. On the menu screen, you can change from automatic to various manual settings. See “Logo” on page 32. 2 1 (Power/Stand by) • Lights up in green when the display is switched on.
010COV.book Page 10 Friday, June 27, 2008 7:25 AM Rear * The illustration only shows the FWD-S47H1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 57
Outputs an audio signal corresponding to the active* picture while in the “P&P” or “PinP” mode. Note • Settings assigned in “Sound Mode” or “Speaker Out” will not be reflected. • The noise reduction status set by the remote control is not reflected. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 58
This slot supports video signals and communication functions. Attach an optional adaptor (VIDEO/COM port) (the BKM-FW series) in this slot to extend monitor functions. See page 18. * The status when the sound is output and the input signal can be switched. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. When you dispose of the battery, you must obey the law in the relative area or country. Push and slide to open FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 60
The RGB signal or component signal is selected automatically or manually in accordance with the menu settings. qj STANDBY button Press to change the display to the standby mode. Note You cannot use the HDMI button and the OPTION 2 button on this display. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Illustrations below indicate the input resolution of 800×600 Zoom Real Full 1 Full Full 2 Note If the input resolution is higher than the panel resolution (1,920 1,080), the display of Real is the same as Full 1. × FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Press button. The position of the inset picture (B) will change. Press F button. Tips • The cursor indicating the active picture will disappear after 5 seconds. • The picture can be adjusted to 15 sizes. (For P&P) FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
The characters on the selected display change to green while the others change to red. You can operate the specified display indicated with green characters only. Only the operation of POWER ON switch and STANDBY/ID MODE-OFF button is effective to other displays, as well. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Connects to the HD-SDI signal output of a piece of supplied). video equipment. For details on installation, consult your Sony dealers. For details on the optional adaptors for system MONITOR CONTROL Adaptor BKM-FW21 expansion, see each instruction manual with this manual.
Slide the AC plug holder over the cord until it connects to the AC IN socket cover. AC IN socket cover To remove the AC power cord After squeezing the AC plug holder and freeing it, grasp the plug and pull out the AC power cord. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
010COV.book 20 ページ 2008年7月22日 火曜日 午後5時20分 Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×9) provided. Attach the cable holders as shown in the illustrations below. Rear FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
ECO Mode: (page 30) Status Display: (page 30) Speaker Out: (page 30) Advanced Setup (page 30) Information (page 33) All Reset (page 33) * Menu icons displayed at the bottom of the screen may not work, depending on the settings. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
“Cool”: Select to give the white colors a blue tint. “Neutral”: Select to give the white colors a neutral tint. “Warm”: Select to give the white colors a red tint. “Custom”: Enables a broader range of white tone to be set than above. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• You can alter the “Picture Mode Adjust.” settings (“Contrast”, “Brightness”, “Chroma ”, etc.) for each “Picture Mode”. • You can adjust the “Sound Mode Adjust.” settings (“Treble” and “Bass”) when the “Sound Mode” is set to “Custom”. Note In the “PAP” mode, only “Picture/Sound” settings for the active picture can be adjusted. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 70
4 colors : red, green, yellow, blue, and you can highlight specific colors in the image. Select the color which you want to adjust, and you can check and see which part of current image will be adjusted. Then you can adjust it using the matrix dialog. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 71
• You can adjust the “Sound Mode Adjust.” settings (“Treble” and “Bass”) when the “Sound Mode” is set to “Custom”. Notes • “Chroma”, “Phase”, “Sharpness”, “Noise Reduction”, “CineMotion”, and “Dynamic Picture” are not available for PC input. • In the “PAP” mode, only “Picture/Sound” settings for the active picture can be adjusted. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
1) Supported when “Display” is set to “YUV” or when “Option” is set to “RGB” in “RGB/YUV”. 2) Supported when “Display” is set to “RGB” or when “Option” is set to “YUV” in “RGB/YUV”. Output from BKM-FW50 is considered as RGB output shown in the table in the “PAP” mode. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
“LED” is set to “Off”. The indicator also lights up even when the display is off (standby), errors are detected, or the display is in sleep mode including the case of no signal or unsupported signal. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 74
“Reset”: Resets all settings of “Adjust Screen” to default settings. Notes • “Adjust Screen” is not available while using the “PAP” function. • If there is no signal currently being input, none of the “Screen” settings options, except for “PAP Setting” and “Multi Display” can be selected. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 75
“Reset”: Resets all settings of “Adjust Screen” to default settings. Note If there is no signal currently being input, none of the “Screen” settings options, except for “PAP Setting” and “Multi Display” can be selected. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
“On/Off Timer”: Sets the day of the week and the hour of the day. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
Página 77
• This display does not support the three value sync format of 576/60p. • When “Video” is selected in “Sync Mode”, you can only set the 575/50i and 480/60i signals. • When you select the video signal for the synchronous mode setting, you cannot use the PAP function. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 78
“Timer Setting.” (The display is blank during screensaver operation.) When the screensaver ends, normal standby mode is resumed. “Logo”: The Sony logo on the front of the unit lights. “Position”: The logo can be constantly lit at the bottom side of the screen by setting the setup method of the equipment from “Auto,”...
Página 79
For details, see the instruction manual of the BKM- FW50. All Reset Resets all adjustments and settings to factory settings. Note The items included in the “Information” option and the “Index Number” will not be reset. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States of America and/ or other countries. • All other product names, company names, etc. mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective owners. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 81
Select “DHCP” with F/f and press Select “Execute” with F/f and press Select “Execute” and press . An IP address is automatically set. reflect the setting. When “Cancel” is selected, the setting will not be executed. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
ASPECT Lets you switch the aspect ratio of the image. Volume +/– buttons Adjust the display volume. Contrast +/– buttons Adjust the screen contrast. Brightness +/– buttons Adjust the picture brightness. Chroma +/– buttons Adjust the color intensity. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
“Apply”. A test mail will be sent. the display in which the display is installed is turned Note The IP address can be set from the menu of the display. For details, see “IP Address Setup” (page 32). FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 84
Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
Press 1 (POWER) switch on the display and the main power switch to switch off the power, then disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Página 86
• Click the refresh or reload button on your Web browser. Web screen displaying the • Make sure the IP address is correct. • Use Internet Explorer 6.0 or later. display’s GUI) does not appear. • Clear the browser cache. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 88
The component video signal of Option input is selected. Option HDMI 1/ The HDMI 1 or HDMI 2 signal Option HDMI 2 of Option input is selected. Option HD SDI The HD SDI signal of Option input is selected. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
H sync, Composite sync or Composite Video (as sync signal) V sync Note When inputting a component signal, be sure not to input sync signals to pins 13 and 14. If you do so, the picture may not be displayed properly. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
INPUT button 11 Sharpness 22 Auto Screen Adjust 31 Input signal 41 SNMP 38 Auto Shut Off 31 IP Address Setup 32 Sony logo 9 Sound Mode Adjust. 21 Sound Mode 21 Backlight 22 Language 21 Speaker Out 21 Balance 23...
Página 92
à la norme NMB-003 du Canada. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Página 93
Gestion des câbles........................18 Utilisation des réglages Description générale des menus.....................19 Réglages Image/Son.......................20 Réglages Écran........................24 Réglages Réglage........................28 Fonctions réseau Préparation à l’utilisation des fonctions réseau...............32 Utilisation d’un ordinateur......................34 Informations supplémentaires Dépannage..........................37 Tableau de référence des signaux d’entrée................39 Spécifications ..........................41 Index ............................43 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement • N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, de avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité détergent acide ou alcalin, de produits nettoyants abrasifs pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant ou de chiffons traités chimiquement car cela risquerait...
Página 95
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment...
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. Unités : cm (pouces) • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
Pièces Description 1 Logo Sony Le logo Sony s’allume. Dans l’écran de menu, vous pouvez passer du réglage automatique à divers réglages manuels. Reportez-vous à la section « Logo » à la page 30. 2 Indicateur 1 (de mise sous •...
030COV.book Page 8 Friday, June 27, 2008 1:35 PM Arrière * L’illustration montre uniquement le FWD-S47H1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 99
• Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port. Remarque Lorsque vous utilisez ce connecteur, sélectionnez « Écran » dans « Port réseau ». (page 30) FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 100
Insérez un adaptateur en option (de la série BKM-FW) dans cet emplacement pour étendre les fonctions de votre moniteur. Voir page 16. * Vous pouvez permuter le signal d’entrée et l’état qui correspond à la reproduction du son. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez. Pour ouvrir, appuyez et faites glisser FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 102
Touche STANDBY Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en mode de veille. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les touches HDMI et OPTION 2 sur cet écran. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
800×600 Réel Zoom Plein écran 1 Plein écran Plein écran 2 Remarque Si la résolution d’entrée est supérieure à la résolution de l’écran (1 920 1 080), l’affichage Réel est le même que × l’affichage Plein écran 1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
(B) diminue. Appuyez sur la touche La position de l’image incrustée (B) change. Appuyez sur la touche F. Conseils • Le curseur désignant l’image active disparaît après 5 secondes. • L’image peut être ajustée sur 15 tailles. (Pour P&P) FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Les caractères sur l’écran sélectionné deviennent verts, tandis que les autres deviennent rouges. Vous pouvez faire fonctionner l’écran particulier repéré par les caractères verts uniquement. Seuls le commutateur POWER ON et la touche STANDBY/ID MODE-OFF fonctionnent également avec d’autres écrans. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Remarque protocole RS-232C. Pour plus de détails, Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne contactez votre revendeur Sony agréé. pas transmettre de signaux de synchronisation aux connecteurs HD et VD. Sinon, il est possible que l’image ne Remarques s’affiche pas correctement.
AC IN. Logement de la prise AC IN Retrait du cordon d’alimentation secteur Après avoir exercé une pression sur le support de la prise secteur pour le libérer, saisissez la prise et tirez le cordon d’alimentation secteur. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
030COV.book Page 18 Wednesday, July 23, 2008 4:25 PM Gestion des câbles Utilisation des porte-câbles Les porte-câbles (×9) fournis vous permettent de regrouper les câbles en un faisceau net. Fixez les porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Arrière FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Affichage statut : (page 28) Sortie haut-p. : (page 28) Réglages avancés (page 28) Informations (page 31) Tout réinitialiser (page 31) * Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
« Neutre » : Sélectionnez pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : Sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches. « Personnalisé » : Permet d’obtenir une plus large gamme de blancs. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 111
• Vous pouvez modifier les réglages de « Réglage mode son » (« Aigu » et « Grave ») lorsque le « Mode du son » est réglé sur « Personnalisé ». Remarque En mode « PAP », seuls les paramètres « Image/Son » pour l’image active peuvent être ajustés. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 112
« Rétro-éclairage », « Contraste », « Luminosité » ou « Temp. couleur ». • Lorsque « Plus lumineux » est réglé sur « Oui » et « Mode ECO » est réglé sur « Non », la luminosité est maximale. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 113
• « Chrominance », « Phase », « Netteté », « Réduction du bruit », « CineMotion » et « Image Dynamique » ne sont pas disponibles pour l’entrée provenant de l’ordinateur. • En mode « PAP », seuls les paramètres « Image/Son » de l’image active peuvent être ajustés. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
2) Pris en charge si « Écran » est réglé sur « RGB » ou si « Option » est réglé sur « YUV » dans « RGB/YUV ». Conseil En mode « PAP », les images provenant du BKM-FW50 sont considérées comme celles de la sortie RGB indiquée dans le tableau. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 115
« LED » est réglée sur « Non ». L’indicateur s’allume également même si l’écran est éteint (en veille), les erreurs sont détectées ou l’écran est en mode veille, ce qui inclut l’absence de signaux ou des signaux non pris en charge. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 116
• « Réglage écran » n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction « PAP ». • Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option des réglages « Écran » ne peut être sélectionnée, à l’exception de « Réglage PAP » et « Affichage multiple ». FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 117
« Réinitialiser » : Pour réinitialiser tous les réglages de « Réglage écran » à leur valeur par défaut. Remarque Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option des réglages « Écran » ne peut être sélectionnée, à l’exception de « Réglage PAP » et « Affichage multiple ». FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : Sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
Página 119
• Lorsque « Vidéo » est sélectionné dans « Mode sync. », vous ne pouvez définir que les signaux 575/50i et 480/60i. • Si vous sélectionnez le signal vidéo comme réglage du mode synchrone, vous ne pouvez pas utiliser la fonction PAP. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 120
Lorsque l’économiseur d’écran arrête de fonctionner, le mode de veille normal est restauré. « Logo » : Le logo Sony situé à l’avant de l’appareil s’allume. « Position » : Si vous souhaitez que le logo soit constamment allumé au bas de l’écran, définissez la configuration de l’appareil sur «...
Página 121
BKM-FW50. Tout réinitialiser Permet de réinitialiser tous les réglages et paramètres à leurs valeurs d’origine. Remarque Les éléments inclus dans l’option « Informations » et le « Numéro d’index » ne sont pas réinitialisés. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. • Tous les autres noms de produits, de sociétés, etc., mentionnés dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 123
Sélectionnez « DHCP » avec F/f et est automatiquement définie. appuyez sur Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une Sélectionnez « Execute » avec F/f et adresse IP est définie automatiquement. appuyez sur pour valider le réglage. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Permettent de régler le volume de l’écran. Boutons Contrast (Contraste) +/– Permettent de régler le contraste de l’écran. Boutons Brightness (Luminosité) +/– Permettent de régler la luminosité de l’écran. Boutons Chrominance (Saturation) +/– Permettent de régler l’intensité des couleurs. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
(POP avant SMTP)) : Sélectionnez « Specify an IP address » (Spécifier une Si une authentification POP est nécessaire avant la adresse IP) pour saisir chaque valeur dans la chaîne connexion au serveur SMTP, cochez cette case. numérique de l’adresse IP. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 126
SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local.
Appuyez sur le commutateur 1 (POWER) à l’écran et sur le commutateur d’alimentation pour couper l’alimentation, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
Página 128
• Cliquez sur le bouton d’actualisation ou de rechargement de votre navigateur Web. (l’écran Web qui affiche l’interface • Assurez-vous que l’adresse IP est correcte. utilisateur graphique de l’écran) ne • Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. s’affiche pas. • Effacez le cache du navigateur. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Le signal vidéo composante de l’entrée Option est sélectionné. Option HDMI 1/ Le signal HDMI 1 ou HDMI 2 Option HDMI 2 signal de l’entrée Option est sélectionné. Option HD SDI Le signal HD SDI de l’entrée Option est sélectionné. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
(comme signal sync) Sync V Remarque Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Affichage statut 19 LED 25 Aigu 21 Logo 30 Signal d’entrée 39 Arrêt auto 29 Logo affiché 30 SNMP 36 Logo Sony 7 Sortie haut-p. 19 Luminosité 20 Balance 21 Speed Setup 31 Standard 20 Mail Account (Compte de Standard couleur 30 Capteur de télécommande 7...
Página 134
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Página 135
Umgang mit den Kabeln......................18 Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs .......................19 Bild/Ton-Einstellungen ......................20 Bildschirm-Einstellungen......................24 Grundeinstellungen-Einstellungen ..................28 Netzwerkfunktionen Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen ............32 PC-Betrieb..........................34 Weitere Informationen Störungsbehebung........................37 Diagramm der Eingangssignale ....................39 Technische Daten ........................41 Index ............................43 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Bereich anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch trocken. • Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Diese könnten die Gehäuseoberfläche angreifen oder die Markierungen davon entfernen. • Der Bildschirm kann beschädigt werden, wenn Sie mit einem verschmutzten Tuch darüber wischen. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 137
040COV.book Page 5 Friday, June 27, 2008 1:43 PM Aufstellung http://www.sonybiz.net/environment • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER...
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Einheiten: cm Verbrennungen kommen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Teile Beschreibung 1 Sony-Logo Sie können ein Sony-Logo einblenden. Im Menübildschirm können Sie von den automatischen zu verschiedenen manuellen Einstellungen wechseln. Siehe „Logo“ auf Seite 30. 2 Anzeige 1 (Ein/ • Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
040COV.book Page 8 Friday, June 27, 2008 1:43 PM Rückseite * Die Abbildung zeigt nur den FWD-S47H1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 141
• Verbinden Sie diese Buchse aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegeräteanschluss, der für diese Buchse eine zu hohe Spannung aufweisen könnte. Beachten Sie die Anweisungen zu dieser Buchse. Hinweis Wählen Sie „Display“ unter „Netzwerkanschluss“, wenn Sie diesen Anschluss verwenden (Seite 30). FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 142
Dieser Anschlussbereich unterstützt Videosignale und Kommunikationsfunktionen. Bei Anschlussbereich Installation eines Zusatzadapters (der BKM-FW-Serie) in diesem Anschlussbereich (VIDEO/COM-Buchse) stehen weitere Monitor-Funktionen zur Verfügung. Siehe Seite 16. * In diesem Status wird Ton ausgegeben und das Eingangssignal kann gewechselt werden. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.. Zum Öffnen drücken und schieben FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 144
COMPONENT). Das RGB- oder Farbdifferenzsignal wird je nach den Menüeinstellungen automatisch oder manuell ausgewählt. qj Taste STANDBY Mit dieser Taste wird der Monitor in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Hinweis Sie können die Taste HDMI und OPTION 2 bei diesem Monitor nicht verwenden. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Die Abbildungen unten zeigen eine Eingangssignalauflösung von 800×600. Original Zoom Voll 1 Voll Voll 2 Hinweis Wenn die Eingangssignalauflösung höher ist als die Bildschirmauflösung (1.920 1.080), sieht die Anzeige × bei Original genauso aus wie bei Voll 1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Die Position des Zusatzbildes (B) ändert sich. Drücken Sie die Taste F. Tipps • Der Cursor, der das aktive Bild kennzeichnet, wird nach 5 Sekunden ausgeblendet. • Das Bild kann auf eine von 15 Größen eingestellt werden (bei P&P). FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Monitoren rot. Sie können nun ausschließlich den Monitor mit den grün angezeigten Zeichen bedienen. Nur der Netzschalter POWER ON und die Taste STANDBY/ID MODE-OFF funktionieren auch noch bei den anderen Monitoren. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Monitor handelt es sich um einen Steckplatz. Sie können dort die folgenden Zum Anschließen an den HD-SDI-Signalausgang Zusatzadapter (nicht mitgeliefert) installieren. eines Videogeräts. Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- Händler. MONITOR CONTROL-Adapter Detaillierte Erläuterungen zu den Zusatzadaptern zur BKM-FW21 Systemerweiterung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Kabel, bis er mit der Abdeckung der Buchse AC IN verbunden ist. Abdeckung der Buchse AC IN So nehmen Sie das Netzkabel ab Nachdem Sie auf beide Seiten des Netzsteckerhalters gedrückt und ihn gelöst haben, ziehen Sie das Netzkabel am Stecker heraus. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
040COV.book Page 18 Wednesday, July 23, 2008 4:29 PM Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×9) ideal bündeln. Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an. Rückseite FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Timer einstellen (Seite 28) ECO-Modus: (Seite 28) Statusanzeige: (Seite 28) Lautspr.ausgang: (Seite 28) Weitere Einstell. (Seite 28) Informationen (Seite 31) Alle zurücksetzen (Seite 31) * Je nach den Einstellungen stehen die Menüsymbole unten am Bildschirm unter Umständen nicht zur Verfügung. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM)-Standards. Diese Einstellung dient aber nur der Referenz und kann nicht zur medizinischen Diagnoe verwendet werden. „Farbtemperatur“: Der Weißton kann entsprechend Ihren Wünschen angepasst werden. Die werkseitigen Standardeinstellungen werden an die Farbtemperatur angepasst. „Kalt“: Weiß erhält einen bläulichen Stich. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 153
• Sie können die Einstellungen unter „Bildmodus einstellen“ („Kontrast“, „Helligkeit“, „Chrominanz“ usw.) für jeden „Bild- Modus“ einzeln ändern. • Die Einstellungen unter „Tonmodus einstellen“ („Höhen“ und „Tiefen“) können Sie ändern, wenn „Ton-Modus“ auf „Anwender“ gesetzt ist. Hinweis Im Modus „PAP“ können nur die Einstellungen „Bild/Ton“ für das aktive Bild angepasst werden. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 154
• Wenn „Helligkeit erhöhen“ auf „Ein“ eingestellt ist und „ECO-Modus“ in „Aus“ geändert wird, ist die Helligkeit auf das Maximum eingestellt. „True Color Control“: Sie können Farbton und Sättigung der folgenden 4 Farben präzise einstellen: Rot, Grün, Gelb, Blau und Sie können spezielle Farben im Bild hervorheben. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 155
• Die Einstellungen unter „Tonmodus einstellen“ („Höhen“ und „Tiefen“) können Sie ändern, wenn „Ton-Modus“ auf „Anwender“ gesetzt ist. Hinweise • „Chrominanz“, „Phase“, „Bildschärfe“, „Rauschvermind.“, „CineMotion“ und „Dynamisch. Bild“ stehen bei einem PC als Eingangsquelle nicht zur Verfügung. • Im Modus „PAP“ können nur die Einstellungen „Bild/Ton“ für das aktive Bild angepasst werden. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
1) Wird unterstützt, wenn „Display“ auf „YUV“ oder wenn „Option“ auf „RGB“ unter „RGB/YUV“ gesetzt ist. 2) Wird unterstützt, wenn „Display“ auf „RGB“ oder wenn „Option“ auf „YUV“ unter „RGB/YUV“ gesetzt ist. Tipp Die Ausgabe des BKM-FW50 gilt als RGB-Ausgabe (siehe in der Tabelle unter dem Modus „PAP“). FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Option „LED“ auf „Aus“ gesetzt ist. Die Anzeige leuchtet auch, wenn der Monitor ausgeschaltet (im Bereitschaftsmodus) ist, Fehler erkannt werden oder sich das Gerät im Energiesparmodus befindet, ebenso wenn kein oder ein nicht unterstütztes Signal eingeht. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 158
Standardeinstellungen. Hinweise • „Bildschirm einstellen“ steht nicht zur Verfügung, wenn die Funktion „PAP“ verwendet wird. • Wenn gerade kein Signal eingespeist wird, kann keine der Optionen unter „Bildschirm“ ausgewählt werden, mit Ausnahme von „PAP einstellen“ und „Multi-Display“. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 159
Nehmen Sie die Einstellung mit F/f vor und bestätigen Sie sie mit „Zurücksetzen“: Zum Zurücksetzen aller Einstellungen unter „Bildschirm einstellen“ auf die Standardeinstellungen. Hinweis Wenn gerade kein Signal eingespeist wird, kann keine der Optionen unter „Bildschirm“ ausgewählt werden, mit Ausnahme von „PAP einstellen“ und „Multi-Display“. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
„Ein/Aus-Timer“: Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit. Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
Página 161
Umständen nicht korrekt angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung für „Sync- Modus“. • Für einige Eingänge können nur Synchronisationssignale ausgewählt werden. Speisen Sie in diesem Fall horizontale/vertikale Synchronisationssignale über Stift 13 oder 14 der Anschlüsse ein. • Synchronmoduseinstellungen können für über die Zusatzadapter eingespeiste Signale nicht vorgenommen werden. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 162
Bildschirmschoner beendet wird, schaltet das Gerät wieder in den normalen Bereitschaftsmodus. „Logo“: Sie können an der Vorderseite des Geräts ein Sony-Logo einblenden. „Position“: Das Logo ist ständig unten in den Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie je nach Aufstellung des Monitors für die Position des Logos die Option „Automatisch“, „Waagerecht“...
Página 163
Adapter BKM-FW50 verwendet wird, wird „Player IP Address“ (IP- Adresse für Standbild- und Film-Wiedergabefunktion) angezeigt. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zum BKM-FW50. Alle zurücksetzen Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Einstellungen. Hinweis Die Angaben unter „Informationen“ und die „Indexnummer“ werden nicht zurückgesetzt. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach Sicherheitseinstellungen. • Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Produkt- oder Firmennamen usw. sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 165
Kommunikationsgeschwindigkeit eingestellt. Wählen Sie mit F/f die Option „DHCP“ aus und drücken Sie Wählen Sie „Execute“ mit F/f und drücken Wählen Sie „Execute“ und drücken Sie . Eine IP- , um die Einstellung zu übernehmen. Adresse wird automatisch zugewiesen. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
PICTURE MODE (Bildmodus) Zum Auswählen des Bildmodus. ASPECT (Bildformat) Zum Wechseln des Bildseitenverhältnisses. Tasten „Volume +/–“ (Lautstärke) Zum Einstellen der Monitorlautstärke. Tasten „Contrast +/–“ (Kontrast) Zum Einstellen des Kontrasts auf dem Bildschirm. Tasten „Brightness +/–“ (Helligkeit) Zum Einstellen der Bildhelligkeit. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 167
Leerzeichen. Andernfalls wird der Dateiname Zeichen. möglicherweise nicht richtig angezeigt. Memo (Notiz) Hier können Sie Kommentare oder Notizen eingeben. Time (Zeit) Time (Zeit) Geben Sie hier die Uhrzeit, den Wochentag, das Jahr, den Monat und den Tag ein. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 168
Der Monitor ist ein Netzwerkgerät, das SNMP Zeichen. (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Requires the use of POP Authentication before Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Send e-mail (POP before SMTP) (Erfordert die Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können Anwendung von POP-Authentifizierung vor Sie Einstellungen für SNMP vornehmen.
Drücken Sie den 1 (POWER)-Schalter am Monitor und den Hauptschalter, um das Gerät auszuschalten, und trennen Sie dann das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Página 170
Aktualisieren. Monitorsteuerung (das Web- • Überprüfen Sie, ob die IP-Adresse korrekt ist. Fenster mit der grafischen • Verwenden Sie Internet Explorer 6.0 oder höher. Benutzeroberfläche des Monitors) • Löschen Sie den Cache des Browsers. wird nicht angezeigt. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 172
Option-Eingang ist ausgewählt. Option Component Das Farbdifferenzsignal vom Option-Eingang ist ausgewählt. Option HDMI 1/ Das HDMI 1- oder HDMI 2- Option HDMI 2 Signal vom Option-Eingang ist ausgewählt. Option HD SDI Das HD SDI-Signal vom Option-Eingang ist ausgewählt. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
°C °C Temperatur: –10 bis +40 Luftfeuchtigkeit: 20% bis 90% Eingänge und Ausgänge (nicht kondensierend) Abmessungen FWD-S42H1: 972,1 × 565,1 × 125 mm REMOTE Netzwerkanschluss (10BASE-T/ 972,1 × 613,6 × 275 mm 100BASE-TX) (einschließlich optionalem Ständer) AUDIO Stereominibuchse (× 1)
Página 174
Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal oder FBAS- Videosignal (als Synchronisationssignal) Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine Synchronisationssignale an den Polen 13 und 14 einspeisen. Andernfalls wird das Bild möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 178
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 179
Ajustes Ajuste .........................28 Funciones de red Preparativos para la utilización de las funciones de red ............32 Uso con un ordenador......................34 Otra información Solución de problemas......................37 Tabla de referencia de señal de entrada ................39 Especificaciones ........................41 Índice alfabético ........................43 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente • Limpie las manchas con cuidado con un paño suave y antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE seco. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO paño ligeramente humedecido con una solución de...
Página 181
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment...
Unidades: cm Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. Montaje del monitor en posición vertical • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
Parte frontal Componentes Descripción 1 Logotipo de Sony El logotipo de Sony se ilumina. En la pantalla de menú es posible cambiar la configuración de automática a varias configuraciones manuales. Consulte “Logotipo” en la página 30. 2 1 Indicador (encendido/en •...
050COV.book Page 8 Friday, June 27, 2008 1:48 PM Parte posterior * La ilustración sólo muestra FWD-S47H1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 185
• Por razones de seguridad, no enchufe a este puerto un conector de cableado de dispositivo periférico que pueda tener una tensión excesiva. Siga las instrucciones de este puerto de conexión. Nota Si utiliza este conector, seleccione “Monitor” en “Puerto de red”. (página 30) FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 186
Esta ranura admite señales de vídeo y funciones de comunicación. Instale un adaptador (puerto VIDEO/COM) opcional (serie BKM-FW) en esta ranura para ampliar las funciones del monitor. Consulte la página 16. * Estado en el que se emite sonido y la señal de entrada se puede cambiar. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Cuando deseche la batería, debe cumplir con las leyes de la zona o del país. Presione y deslice para abrir FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 188
Botón STANDBY Púlselo para cambiar la pantalla al modo de espera. Nota No es posible utilizar el botón HDMI ni el botón OPTION 2 en esta pantalla. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Completa 1 Completa Completa 2 Nota Si la resolución de entrada es superior a la resolución del panel (1.920 1.080), la visualización de la opción Real × será la misma que la de la opción Completa 1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
La posición de la imagen insertada (B) cambiará. Pulse el botón F. Sugerencias • El cursor que indica que la imagen se encuentra activa desaparecerá en 5 segundos. • La imagen se puede ajustar a 15 tamaños. (Para P&P) FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Puede utilizar sólo la pantalla específica indicada con caracteres verdes. Sólo el funcionamiento del interruptor POWER ON y el botón STANDBY/ID MODE-OFF resulta también efectivo en otras pantallas. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
(no suministrado). Para obtener más información acerca de la instalación, Adaptador MONITOR CONTROL BKM-FW21 póngase en contacto con su distribuidor Sony. Para obtener más información acerca de los adaptadores opcionales para la ampliación del sistema, consulte los manuales de instrucciones correspondientes.
AC IN. Cubierta de la toma AC IN Para retirar el cable de alimentación de ca Tras apretar el portaenchufe de ca y liberarlo, agarre el enchufe y tire del cable de alimentación de ca. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
050COV.book Page 18 Wednesday, July 23, 2008 4:32 PM Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×9) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Salida altavoz: (página 28) Config. avanzada (página 28) Información (página 31) Restablecer todo (página 31) * En función de los ajustes realizados, es posible que los iconos del menú que se visualizan en la parte inferior de la pantalla no funcionen. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
“Fría”: permite dar a los colores blancos un matiz azulado. “Neutra”: permite dar a los colores blancos un matiz neutro. “Cálida”: permite dar a los colores blancos un matiz rojizo. “Personalizado”: permite configurar una gama de blancos más variada que la anterior. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Es posible configurar los ajustes de “Ajuste del modo sonido” (“Agudos” y “Graves”) cuando “Modo sonido” está ajustado en “Personalizado”. Nota En el modo “PAP”, sólo se pueden establecer los ajustes “Imagen/Sonido” de la imagen activa. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
4 colores: rojo, verde, amarillo y azul, además de resaltar colores específicos en la imagen. Seleccione el color que desea ajustar y podrá comprobar y consultar la parte de la imagen actual que se ajustará. A continuación, podrá ajustarla mediante el cuadro de diálogo de matriz del color. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 199
• Los ajustes de “Crominancia”, “Fase”, “Nitidez”, “Reducción de ruido”, “CineMotion” y “Imagen dinámica” no están disponibles para la entrada de ordenador. • En el modo “PAP”, sólo se pueden establecer los ajustes “Imagen/Sonido” de la imagen activa. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
2) Compatible si “Monitor” se ajusta en “RGB” o si “Option” se ajusta en “YUV” en “RGB/YUV”. Sugerencia La salida del modelo BKM-FW50 se considera la salida RGB que se muestra en la tabla en el modo “PAP”. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
“LED” esté ajustado en “No”. El indicador también se ilumina aunque el monitor esté apagado (modo de espera), se hayan detectado errores o el monitor esté en modo de reposo, incluido en el caso de ausencia de señal o señal no compatible. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• “Ajuste pantalla” no se encuentra disponible cuando se utiliza la función “PAP”. • Si actualmente no se recibe ninguna señal, no se podrá seleccionar ninguna de las opciones de ajuste de “Pantalla”, excepto “Ajuste de PAP” y “Pantalla múltiple:”. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 203
“Restablecer”: permite restablecer todos los ajustes de “Ajuste pantalla” a sus valores predeterminados. Nota Si actualmente no se recibe ninguna señal, no se podrá seleccionar ninguna de las opciones de ajuste de “Pantalla”, excepto “Ajuste de PAP” y “Pantalla múltiple:”. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
“Tempor. sí/no”: permite ajustar la hora y el día de la semana. Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Página 205
• Este monitor no es compatible con el formato de sincronización de tres valores de 576/60p. • Cuando “Vídeo” se selecciona en “Modo sinc.”, solo es posible ajustar las señales 575/50i y 480/60i. • Si selecciona la señal de vídeo para el ajuste del modo de sincronización, no podrá utilizar la función PAP. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 206
Al finalizar el protector de pantalla, se reanuda el modo de espera normal. “Logotipo”: se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad. “Posición”: el logotipo puede permanecer encendido en la parte inferior de la pantalla si se ajusta el método de configuración del equipo en “Automático,”...
BKM-FW50. Restablecer todo Restablece todos los ajustes y la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Nota No se restablecerán los elementos que se incluyen en la opción “Información” ni el “Número índice”. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Los demás nombres de productos, empresas, etc. que se mencionan en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 209
“IP Address Setup” y pulse el botón Utilice los botones F/f para seleccionar Utilice los botones F/f para seleccionar “Execute” y pulse para reflejar los “DHCP” y pulse el botón ajustes. Seleccione “Execute” y pulse . Se ajustará una dirección IP automáticamente. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Permite cambiar el formato de la imagen. Botones Volume (Volumen) +/– Permiten ajustar el volumen del monitor. Botones Contrast (Contraste) +/– Permiten ajustar el contraste de la pantalla. Botones Brightness (Brillo) +/– Permiten ajustar el brillo de la imagen. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Mail Address (Dirección de correo): Introduzca la dirección de correo electrónico Time (Hora) asignada en este campo. Introduzca la hora, día de la semana, año, mes y día. El número máximo de caracteres que puede utilizarse en la dirección es de 64. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 212
POP antes de conectarse al servidor Además del protocolo MIB-II estándar, también es SMTP. compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Incoming Mail Server (POP3) (Servidor de Para obtener más información acerca de los comandos correo entrante (POP3)): SNMP compatibles, póngase en contacto con el...
Pulse el interruptor 1 (POWER) en la pantalla y el interruptor de mando para apagarlo, y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
• Haga clic en el botón de actualizar o de recarga del navegador Web. • Asegúrese de que la dirección IP es correcta. visualización (la pantalla Web que • Utilice Internet Explorer 6.0 o posterior. muestra la GUI de la pantalla) no se • Borre la caché del navegador. muestra. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Option. Option HDMI 1/ Se ha seleccionado la señal Option HDMI 2 HDMI 1 o HDMI 2 de la entrada Option. Option HD SDI Se ha seleccionado la señal HD SDI de la entrada Option. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
1.040 (horizontal) × 585 (vertical) mm Humedad: de 20% a 90% Tamaño del panel 47 pulgadas (1.193 mm en diagonal) (sin condensación) Dimensiones FWD-S42H1: 972,1 × 565,1 × 125 mm Entradas y salidas 972,1 × 613,6 × 275 mm (incluido soporte opcional) REMOTE...
Sincronización vertical Nota Cuando reciba una señal de componente, asegúrese de que no recibe señales de sincronización a través de los contactos 13 y 14. Si lo hace, es posible que la imagen no se muestre correctamente. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
LED 25 Sobreexploración 29 Botón RETURN 9 Logo 30 Speed Setup 30 Botón S VIDEO 11 Logotipo de Sony 7 Status Report (Informe de estado) 35 Botón silenciador 12 Logotipo en pantalla 30 Botón STANDBY 12 Luz de fondo 20 Botón VIDEO 11...
Página 220
La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto e la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti e la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Página 221
Impostazioni della schermata Impostazione ................28 Funzioni di rete Operazioni preliminari per l’uso delle Funzioni di rete ............32 Funzionamento del PC......................34 Altre informazioni Guida alla soluzione dei problemi ...................37 Tabella di riferimento dei segnali di ingresso ................39 Caratteristiche tecniche......................41 Indice dei sottomenu .......................43 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando leggermente inumidito con una soluzione detergente correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ neutra, quindi asciugare la parte con un panno morbido e RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, asciutto.
Página 223
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment FWD-S42H1/FWD-S47H1...
è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si Unità: cm surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è...
Parte anteriore Parti Descrizione 1 Logo Sony Il logo Sony si illumina. Dalla schermata del menu, è possibile passare dall’impostazione automatica a varie impostazioni manuali. Vedere “Logo” a pagina 30. 2 Indicatore 1 • Si illumina in verde quando il monitor è acceso.
060COV.book Page 8 Friday, June 27, 2008 1:53 PM Parte posteriore * Nell’illustrazione è rappresentato solo il modello FWD-S47H1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 227
• Per ragioni di sicurezza, non inserire in questa porta il connettore di collegamento della periferica, che potrebbe avere una tensione eccessiva. Seguire le istruzioni per questa porta. Nota Quando si utilizza questo connettore, selezionare “Display” in “Porta di rete”. (pagina 30) FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 228
Questo slot supporta i segnali video e le funzioni di comunicazione. Applicare un (porta VIDEO/COM) adattatore opzionale (serie BKM-FW) nell’apposito slot per ampliare la gamma di funzioni del monitor. Vedere pagina 16. * È possibile passare dallo stato di emissione dell’audio al segnale di ingresso. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione. Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo. Premere e fare scorrere per aprire FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 230
Tasto STANDBY Premere questo tasto per impostare il monitor sul modo di attesa. Nota Non è possibile utilizzare il tasto HDMI e il tasto OPTION 2 sul presente monitor. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Le illustrazioni riportate di seguito indicano la risoluzione di ingresso di 800×600 Reale Zoom Pieno 1 Pieno Pieno 2 Nota Se la risoluzione di ingresso è maggiore rispetto alla risoluzione dello schermo (1.920 1.080), la × visualizzazione Reale corrisponde a Pieno 1. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
(B) diminuiscono. Premere il tasto La posizione dell’immagine secondaria (B) verrà modificata. Premere il tasto F. Suggerimenti • Il cursore che indica l’immagine attiva scomparirà dopo 5 secondi. • L’immagine può essere regolata fino a 15 dimensioni (per P&P). FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
È possibile utilizzare esclusivamente il monitor specificato indicato dai caratteri verdi. Per gli altri monitor, sono operativi soltanto l’interruttore POWER ON e il tasto STANDBY/ ID MODE-OFF. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
2 HD, VD IN (BNC): consente di effettuare il consente il controllo a distanza del monitor collegamento all’uscita del segnale di mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori sincronizzazione di un PC. informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. Nota Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi Note di non immettere segnali sincronici ai connettori HD e VD.
AC IN. Coperchio della presa AC IN Per scollegare il cavo di alimentazione CA Dopo avere sbloccato il fermaspina CA premendolo ai lati, afferrare la spina ed estrarre il cavo di alimentazione CA. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
060COV.book Page 18 Thursday, July 24, 2008 10:26 AM Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×9) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Display di stato: (pagina 28) Uscita diffusori: (pagina 28) Impost. avanzate (pagina 28) Informazioni (pagina 31) Ripristina tutto (pagina 31) * A seconda delle impostazioni, è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 238
Tuttavia, questa impostazione deve essere utilizzata esclusivamente a titolo di riferimento, e non può essere impiegata per attività di diagnostica medica. “Temp. colore”: consente di impostare la tonalità del bianco in base alle proprie preferenze. Le impostazioni predefinite di fabbrica sono regolate in base alla temperatura di colore. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• È possibile modificare le impostazioni di “Regolaz. Modo immagine” (“Contrasto”, “Luminosità”, “Colore ”, e così via) per ciascun “Modo immagine”. • È possibile regolare le impostazioni di “Regolaz. Modo audio” (“Acuti” e “Bassi”) quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”. Nota Nel modo “PAP” è possibile regolare solo le impostazioni “Immagine/Audio” dell’immagine attiva. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
Página 240
• Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì”, non è possibile modificare le impostazioni “Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità” o “Temp. colore”. • Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì” e “Modo ECO” è impostato su “No”, la luminosità è al massimo. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 241
• È possibile regolare le impostazioni di “Regolaz. Modo audio” (“Acuti” e “Bassi”) quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”. Note • “Colore”, “Fase”, “Nitidezza”, “Riduz. disturbi”, “CineMotion” e “Immag. Dinamica” non sono disponibili per l’ingresso del • Nel modo “PAP” è possibile regolare solo le impostazioni “Immagine/Audio” dell’immagine attiva. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
1) Supportato se “Display” è impostato su “YUV” o quando “Option” è impostato su “RGB” in “RGB/YUV”. 2) Supportato se “Display” è impostato su “RGB” o quando “Option” è impostato su “YUV” in “RGB/YUV”. Suggerimento L’uscita da BKM-FW50 viene considerata come l’uscita RGB mostrata nella tabella nel modo “PAP”. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 243
• Se è stata selezionata una “Posizione” inferiore destra, l’indicatore si illumina anche se l’opzione “LED” viene impostata su “No”. L’indicatore si illumina anche nei seguenti casi: monitor disattivato (attesa), errori rilevati, monitor in modo di sospensione, nessun segnale trasmesso o segnale trasmesso non supportato. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 244
• “Regola schermo” non è disponibile quando viene utilizzata la funzione “PAP”. • Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 245
“Ripristina”: consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regola schermo”. Nota Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
Página 247
• Vi sono alcuni ingressi per i quali possono essere selezionati solo i segnali di sincronizzazione. In questo caso immettere segnali di sincronizzazione orizzontale/verticale attraverso i piedini 13 o 14 dei connettori. • Non è possibile attivare le impostazioni del “Modo sincron.” per l’ingresso tramite adattatori opzionali. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 248
“Impostazione timer” (il monitor è oscurato quando il salva schermo è attivo). Quando il salva schermo viene disattivato, viene ripristinato il modo di attesa normale. “Logo”: consente di attivare l’illuminazione del logo Sony sulla parte anteriore dell’apparecchio. “Posizione”: è possibile impostare il logo in modo che rimanga costantemente illuminato nella parte inferiore dello schermo regolando il metodo di impostazione dell’apparecchio su “Automatico,”...
Página 249
(indirizzo IP per riproduzione di foto e filmati). Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni del BKM-FW50. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le regolazioni e le impostazioni sui valori predefiniti. Nota Le voci dell’opzione “Informazioni” e il “Numero indice” non vengono ripristinati. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi. • Tutti gli altri nomi di prodotti o aziende citati nel presente manuale sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 251
Selezionare “Execute” e premere . Un indirizzo IP alla configurazione della rete in uso. è stato impostato automaticamente. Selezionare “Execute” con F/f e premere Quando viene selezionato “Cancel”, l’impostazione per far sì che l’impostazione venga non viene eseguita. applicata. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Consente di selezionare il rapporto di formato dell’immagine. Tasti Volume (Volume) +/– Per la regolazione del volume del monitor. Tasti Contrast (Contrasto) +/– Per la regolazione del contrasto dello schermo. Tasti Brightness (Luminosità) +/– Per la regolazione della luminosità dell’immagine. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 253
Outgoing Mail Server (SMTP) (Server di posta Time (Ora) in uscita SMTP): In questo campo, inserire l’ora, il giorno della Immettere l’indirizzo del server di posta settimana, l’anno, il mese e il giorno. elettronica. L’indirizzo può essere costituito da un massimo di 64 caratteri. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 254
Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni, quali la temperatura e la gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati, rivolgersi ad un rivenditore Sony. SNMP Il monitor è un dispositivo di rete che supporta il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol).
Premere 1 (POWER) sul monitor e l’interruttore di alimentazione principale per disattivarlo, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
Página 256
• Fare clic sul pulsante di aggiornamento o ricaricamento sul browser Web. (lo schermo Web che visualizza • Assicurarsi che l’indirizzo IP sia corretto. l’interfaccia grafica utente del • Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva. display) non appare. • Svuotare la cache del browser. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Página 258
È stato selezionato il segnale video componente dell’ingresso Option. Option HDMI 1/ È stato selezionato il segnale Option HDMI 2 HDMI 1 o HDMI 2 dell’ingresso Option. Option HD SDI È stato selezionato il segnale HD SDI dell’ingresso Option. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
Sincronismo orizzontale, composito o video composito (come segnale sincronico) Sincronismo verticale Nota Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
CineMotion 20 Logo 30 Segnale di ingresso 39 Colore 20 Logo a schermo 30 Sensore del telecomando 7 Conferenza 20 Logo Sony 7 Slot OPTION 10 Connettore AUDIO 10 Luminosità 20 SNMP 36 Connettore AUDIO IN 10 Sovrascansione 29 Connettore DVI 10...
Página 268
“P&P”或 “PinP”模式中,输出与动态 * 图像一致的音频信号。 注 • “Sound Mode”或 “Speaker Out”中指定的设定将不会反映出来。 • 由遥控器设定的降噪状态不会反映出来。 qf VIDEO S VIDEO IN (微型 DIN 4 芯) :连接至视频设备的 S Video 输出。 VIDEO IN (BNC) :连接至视频设备的视频输出。 VIDEO OUT(BNC) :连接至视频设备的视频输入。将输出从 VIDEO IN 输入的图像。 AUDIO IN (立体声微型插孔) :连接至视频设备的音频输出。 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(2)
• 也可参阅所要连接的设备的说明手册。 • 请将插头牢牢插入 AC IN 插座。 • 请使用两个交流插头固定器 (附带)之一以便牢牢固 定交流插头。 连接扬声器 连接扬声器 SS-SPG01 (未附带) 。必须正确连接 扬声器。关于连接扬声器的详细说明,请参阅扬 声器的操作手册。关于扬声器电线接线方法的详 细说明,请参见第 17 页。 交流电源线 AC IN 插座 交流电源插头固定器 将交流电源插头固定器盖住电源线滑动, 直 至其连接至 AC IN 插座盖上。 AC IN 插座盖 若要拔下交流电源线 按压交流电源插头固定器并将其松脱,然后捏紧 插头并拔出交流电源线。 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)
设定 IP 地址之前,先将 LAN 电缆连接至显示器以 操作系统: 建立网络。约 30 秒钟后,打开显示器,然后开始 Microsoft Windows XP/Windows Vista 进行所需的设定。 浏览器: Microsoft Internet Explorer 6.0 或以上版 本 • 为确保网络安全,建议设定用户名和密码。相 关的设定信息,请参阅 “设置画面” (第 33 页) 。 关于安全设定,请咨询网络管理员。 • Microsoft 和 Windows 是微软公司在美国和 / 或其他国家的注册商标。 • 本手册中提及的所有其他产品名称和公司名称等为其各自所属公司的商标或注册商标。 FWD-S42H1/FWD-S47H1 4-111-559-01(1)