Descargar Imprimir esta página

SELVA MARINE Manta 40 Manual De Servicio página 305

Publicidad

LOWR
DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE
DE PIGNON DE MARCHE AVANT
Déposer :
• Roulement à rouleaux coniques
a
• Pignon de marche avant b
Séparateur de roulement
YB-06219/90890-06534
ATTENTION:
Ne pas réutiliser le roulement à rou-
leaux coniques ; toujours le remplacer
par un neuf.
VERIFICATION DU PIGNON
D'ATTAQUE ET DU PIGNON DE
MARCHE AVANT
Vérifier :
• Dents
Détérioration/usure → Remplacer.
VERIFICATION DE L'ARBRE
D'ENTRAINEMENT
Vérifier :
• Arbre d'entraînement
Détérioration/usure → Remplacer.
VERIFICATION DES
ROULEMENTS
Vérifier :
• Roulements
Piqûres de corrosion/gronde-
ment → Remplacer.
ARBRE D'ENTRAINEMENT
ANTRIEBSWELLE
EJE DE TRANSMISIÓN
ZERLEGUNG DER
VORWÄRTSGANG-BAUGRUPPE
Ausbauen:
• Kegelrollenlager a
• Vorwärtsgang-Zahnrad b
Lager-Trennwerkzeug
YB-06219/90890-06534
ACHTUNG:
Das Lager nicht wiederverwenden;
stets ein Neuteil einbauen.
ÜBERPRÜFUNG DES RITZELS
UND DES VORWÄRTSGANG-
ZAHNRADS
Kontrollieren:
• Verzahnung
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DER
ANTRIEBSWELLE
Kontrollieren:
• Antriebswelle
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DER LAGER
Kontrollieren:
• Lager
Lochfraß/Laufgeräusche →
Ersetzen.
6-16
DESMONTAJE DEL CONJUNTO
DEL ENGRANAJE DE AVANCE
Extraiga:
• Cojinete de rodillos cónicos a
• Engranaje de avance b
Separador de cojinetes
YB-06219/90890-06534
PRECAUCION:
No vuelva a utilizar el cojinete, reem-
plácelo siempre por otro nuevo.
COMPROBACIÓN DEL PIÑÓN Y
EL ENGRANAJE DE AVANCE
Compruebe:
• Dientes
Daños/desgaste → Reemplace.
COMPROBACIÓN DE LOS
COJINETES
Compruebe:
• Eje de transmisión
Picaduras/ruidos → Reemplace.
COMPROBACIÓN DEL COJINETE
Compruebe:
• Cojinetes
Picado/rotación irregular →
Reemplazar.
F
D
ES

Publicidad

loading