Compound Cuts; Coupes Composées - Skil 3821 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

SM 2610028625 03-13_SM 2610028625 03-13.qxp 3/6/13 10:32 AM Page 65
Saw Operations

Compound Cuts

A compound cut is a cut requiring both a miter setting and
a bevel setting.
Because it may take several tries to obtain the desired
compound angle, perform test cuts on scrap material
before making your cut.
Follow these instructions for making your
compound cut:
1.
Move sliding fence to proper position 1 (see Sliding Fence
on page 59).
2.
Extend the table extension on the side of the table where
hand support is needed to properly support the
workpiece. (see Table Extension section in page 59 .)
3.
Select the desired miter 3 and bevel angles 4 (Figure 28).
(See Miter Cut and Bevel Cut on pages 61 and 63.)
4.
Properly position workpiece 5. Make sure workpiece is
clamped 6 firmly against the table and the fence.
5.
Make sure all controls are locked before cutting.
Use clamping position that does not
W RNING
interfere with operation. Before switching
on, lower head assembly to make sure clamp clears guard
and head assembly.
6.
Activate the switch. Lower the head assembly and make
your cut.
7.
Wait until blade comes to a complete stop before
returning head assembly to the raised position and/or
removing workpiece.
Please note: the inch-marking on the fence is for reference
only. There is an off-set of the zero-point while miter cutting.
FIG. 28
4
4
6
1
5
3
2
65
Opérations de la scie
Coupes composées
Une coupe composée est une coupe nécessitant un réglage
d'onglet aussi bien qu'un réglage de biseau.
Étant donné qu'il faudra peut-être plusieurs essais pour obtenir
l'angle composé désiré, effectuez des coupes d'essai sur des
matériaux de rebut avant de pratiquer votre coupe.
Suivez ces instructions pour pratiquer votre
coupe composée :
1.
Déplacez le guide à glissière à la position appropriée 1. (Voir
Guide à glissière à la page 60.)
2.
Déployez la table de rallonge sur le côté de la table où un soutien
de la main est nécessaire pour supporter correctement l'ouvrage.
(Voir la section Table de rallonge à la page 60)
3. Sélectionnez les angles désirés d'onglet et de biseau 3 (Figure
28). (Voir Coupe à l'onglet et Coupe en biseau à la page 62 et 64.)
4.
Positionnez l'ouvrage adéquatement 4. ssurez-vous que
l'ouvrage est cramponné 5 fermement contre la table et le guide.
5.
ssurez-vous que toutes les commandes sont verrouillées avant
de commencer à couper.
Utilisez une position de cramponnage qui
VERTISSEMENT
ne gêne pas le fonctionnement. vant de
mettre en marche, abaissez la tête pour vous assurer d'un écartement
suffisant entre le serre-joint, d'une part, et le protecteur et la tête,
d'autre part.
6.
ctionnez l'interrupteur. baissez la tête et pratiquez votre coupe.
7.
ttendez que la lame s'immobilise complètement avant de
remettre la tête à la position levée et/ou de retirer l'ouvrage.
Operaciones de la sierra
Cortes compuestos
Un corte compuesto es un corte que requiere tanto una posi ción
de inglete como una de bisel.
Como puede que se necesiten varios intentos para lograr el
ángulo compuesto deseado, realice cortes de prueba en material
de desecho antes de hacer el corte.
Siga estas instrucciones para hacer un corte
compuesto:
1.
Mueva el tope-guía deslizante a la posición apropiada 1. (Ver
Tope-guía deslizante en la página 60.)
2.
Extienda la extensión de la mesa en el lado de la mesa donde se
necesite soporte con la mano para sostener apropiadamente la
pieza de trabajo. (Consulte la sección Extensión de la mesa en la
página 60.)
3.
Seleccione los ángulos de inglete y de bisel deseados 3 (Figura
28). (Vea corte a inglete y Corte en bisel en las páginas 62 a 64)
4.
Posicione la pieza de trabajo 4 adecuadamente. segúrese de que
la pieza de trabajo esté fijada con abrazadera 5 firmemente contra
la mesa y el tope-guía.
5. segúrese de que todos los controles estén fijos antes de cortar.
Use una posición de fijación con abra za -
DVERTENCI
dera que no interfiera con la operación.
ntes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para
asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el
ensamblaje del cabezal.
6.
ctive el interruptor. Baje el ensamblaje del cabezal y haga el
corte.
7.
Espere hasta que la hoja se detenga por completo antes de volver
a colocar el ensamblaje del cabezal en la posición subida y/o
retirar la pieza de trabajo.
66

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido