Husqvarna WSC 40 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WSC 40:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper ator's manual Manual de instrucciones
Instruções para o uso √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜
WSC 40
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
¢È·ß¿ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙË ÙÔ ËÚÈ˯fiÌËÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛËÙË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna WSC 40

  • Página 1 Oper ator’s manual Manual de instrucciones Instruções para o uso √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ WSC 40 Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Key To Symbols

    Symbols on the mac hine: Mac hine marking plate W ARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious Husqvarna AB, Huskvarna Sweden or fatal injury to the operator or others. TYPE XX X XX SERIAL No.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    WSC 40 ..............4 Recommended cutting equipment specification, WHA T IS WHAT? guide bar ............... 24 What is what on WSC 40? ........5 EC Declaration of Conformity ....... 25 MA CHINE´S SAFETY EQUIPMENT Gener al ..............6 DIAMOND CHAINS Gener al ..............
  • Página 4: Present Ation

    Subsequent to pub lishing this manual Husqvarna may • The specific software for WSC 40 is installed in the issue additional information for safe operation of this power pack and makes automatic adjustments of the product.
  • Página 5: Wha T Is What

    Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: What is what on WSC 40? Hose connection, water in 13 Grease gun Angle adjustment screw 14 Allen key (5 mm) Parallel handle 15 T-box spanner (13 mm) 16 Operator ′...
  • Página 6: General

    MA CHINE´S SAFETY EQ UIPMENT General Guar ds for flush cutting This machine can be used f or flush cutting. For flush This section descr ibes the machine ′ s safety equipment, cutting specially designed spray guards are used. These its purpose, and how checks and maintenance should be guards are only allowed for flush cutting.
  • Página 7: Diamond Chains

    DIAMOND CHAINS General • Transmission cover • Damaged chain WARNING! Chain breakage can result in • Damaged or missing spray guard serious injury if the chain is thrown Material towards the operator. Faulty cutting equipment or the wrong combination of bar and chain increases the risk of WARNING! Under no circumstances may kickback! Use only the bar and chain...
  • Página 8: Assembling And Adjustments

    WARNING! Risk of crush injuries! Hold the machine steadily. guide is parallel with the blade For alignment of the WSC 40 to the cut, make sure no deformation has occured on the handle bar on the wall IMPORTANT! Keep the floor clean during mounting.
  • Página 9 Use the tightening torque 70-80 Nm (52-59 ft-lbs). Slide the WSC 40 onto the wall saw arm. Push on the hexagon shaft while moving the unit carefully around the center to align the shaft. The shaft should now be in it’s intermediate locked position, Check by pulling...
  • Página 10: Fitting Diamond Chain

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Mount the spray guards. How to tension the diamond chain WARNING! A slack diamond chain may jump off and cause serious or even fatal injury. The correct diamond chain tension on this machine differs from other chain saws. When the chain is perfectly tensioned the chain is tight to the chain bar and in a perfect circle around the chain bar.
  • Página 11: Connect The Power Pack

    Maximum power to the unit is 9,2 kW and therefore 16 A mode is shown when using WSC 40 with PP 480 and PP 490. This is automatically set when chain mode is selected in the remote. Check that the power pack is updated with latest software.
  • Página 12: Operating

    Wear protective gloves to • This machine is only intended for use together with a avoid body injuries. Husqvarna WS 440 /WS 482. All other use is forbidden. Always wear: • The machine can cause serious personal injury. Read •...
  • Página 13: The Machine's Risk Area

    OPERATING • Make sure no unauthorized persons are in the WARNING! The machine can be a working area. Otherwise there is a risk of serious dangerous tool if used incorrectly or personal injury. The safety distance is 15 meters (50 carelessly, which can cause serious or ft).
  • Página 14: Electrical Safety

    finish the cut. If a rail guided machine like WSC 40 is used, it can be • Observe care when lifting. You are handling heavy disregarded.
  • Página 15 OPERATING Cutting is performed according to the illustration: Overcutting 0.3 m The overcutting length depends on the thickness of wall and what blade that is used. Feed the blade 3-7 cm (1.2”-2.8”). Make the pilot cut in order to obtain a straight cut and with that a base for the Blade size 800 mm/32”...
  • Página 16: Flush Cutting

    OPERATING Flush cutting Angle adjustment Remove the spray guards for normal cutting and the Angle adjustment is used to get a perfect cut in angles transmission cover. Replace the spray guards with the close to ceiling, wall or floor. Adjust the angle to its provided guards for flush cutting.
  • Página 17: Starting And Stopping

    For more details, see operator’s manual for the Husqvarna power pack. Stopping • Once cutting is completed extract the WSC 40 bar from the wall and shut down the blade rotation and the water flow. • Turn off the power pack.
  • Página 18: General

    If you need further information please contact your nearest service workshop. Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Always perform maintenance and service in a tidy environment without debris on the floor.
  • Página 19: Functional Inspection

    MAINTENANCE Functional inspection Cover and spray guards Check the cover and the spray guard. General inspection Ensure there are no cracks or holes from slurry blasting in the transmission cover and spray guard. Replace cover or WARNING! Never use damaged cables. guard if damaged.
  • Página 20: Guide Bar

    MAINTENANCE When the drive sprocket has been loosen the screw, Pull the chain to release the tension mechanism (2) threads and bolt head must be greased. If the screw and remove the chain. is not properly greased it will loosen. Inspect the chain for damages or wear.
  • Página 21: Chain Tension Function

    For details, see operator’s manual for Husqvarna power pack. Clean the slots and grease them. Use a ruler to check that the bar is not bent. Put the ruler against the bar nose.
  • Página 22: Mounting After Maintenance

    MAINTENANCE Mounting after maintenance Place the chain on the chain bar and make sure that the chain follows the nose sprockets and the drive Place the drive sprocket on the output shaft. sprockets carefully. Assemble according to the illustration. When the drive sprocket has been loosen the screw, threads and bolt head must be greased.
  • Página 23: Troubleshooting

    Make sure you have selected the ”chain” Too high power output in PP 480 or saw mode on the remote control. If this PP 490. mode is missing, contact your Husqvarna service agent for a software update. Abnormal wear on chain or bar. Improper chain tension Adjust the chain tension.
  • Página 24: Technical Data

    Min. recommended water flow, (l/min / gal/min) 3,5/1 Cooling water max temp. at 3,5 l/min / 1 gal/min, (C/F) 60/140 Weight WSC 40 incl. two guards (kg/lbs) 19/42 Total weigh with transport box, (kg/lbs) 27/60 Noise emissions (see note 1)
  • Página 25: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the wall saw chain attachment Husqvarna WSC 40 (in combination only with Husqvarna WS 440/WS 482 and Husqvarna high frequency power pack), from 2016´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), conforms with the requirements of the COUNCIL´S DIRECTIVE:...
  • Página 26: Aclaración De Los Símbolos

    Símbolos en la máquina: Placa de marcado de la máquina ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una Husqvarna AB, Huskvarna Sweden herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la TYPE XX X XX muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 27: Índice

    WSC 40 ..............28 Especificación del equipo de corte recomendado, ¿QUÉ ES QUÉ? espada guía ............48 Componentes de la unidad WSC 40 ....29 Declaración CE de conformidad ......49 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............30 CADENAS DE DIAMANTES Generalidades ............
  • Página 28: Presentación

    • El software específico para WSC 40 se instala en la seguro de este producto. Es responsabilidad del unidad de alimentación y efectúa ajustes automáticos propietario mantenerse informado de los métodos de...
  • Página 29: Qué Es Qué

    Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Componentes de la unidad WSC 40 Conexión de la manguera, entrada de agua 13 Pistola de grasa Tornillo de ajuste de ángulo 14 Llave Allen (5 mm) Mango paralelo...
  • Página 30: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Protecciones para corte al ras Esta máquina puede usarse para realizar cortes al ras. En este capítulo se describen los componentes de Para cortar al ras, se emplean unas protecciones seguridad de la máquina, su función y el modo de antisalpicaduras especialmente diseñadas.
  • Página 31: Cadenas De Diamantes

    CADENAS DE DIAMANTES Generalidades Revisión de la motosierra La motosierra está equipada con diversos dispositivos de ¡ATENCIÓN! Las roturas de cadena seguridad que protegen al operador en caso de rotura de pueden causar daños personales graves la cadena. Estos dispositivos de seguridad deben si la cadena es lanzada contra el revisarse antes de iniciar el trabajo.
  • Página 32: Montaje Y Ajustes

    Desmonte la hoja y la brida de la hoja según las Para alinear la unidad WSC 40 con el corte, asegúrese de instrucciones del manual de usuario del cortamuro que no se haya producido ninguna deformación en el correspondiente.
  • Página 33 Use la llave de 18 mm que se incluye en la caja de herramientas. Utilice el par de apriete de 70- 80 Nm (52-59 lb-ft). Deslice la unidad WSC 40 sobre el brazo del cortamuro. Empuje el eje hexagonal mientras desplaza la unidad cuidadosamente alrededor del centro para alinear el eje.
  • Página 34: Montaje De La Cadena De Diamante

    MONTAJE Y AJUSTES Monte las protecciones antisalpicaduras. Tensado de la cadena de diamante ¡ATENCIÓN! Una cadena de diamante poco tensa puede soltarse y causar lesiones graves, incluso mortales. La tensión correcta de la cadena de diamante en esta máquina difiere de las de otras motosierras. Cuando la cadena está...
  • Página 35: Montaje De La Protección Antisalpicaduras

    16 A cuando se usa raíl. la unidad WSC 40 con PP 480 y PP 490. Este parámetro se ajusta automáticamente al seleccionarse el modo de Tanto si la sierra se utiliza para corte al ras como para cadena en el control remoto.
  • Página 36: Funcionamiento

    • Esta máquina está diseñada únicamente para utilizarse junto con una unidad Husqvarna WS 440/ Utilice siempre: WS 482. Está prohibido utilizarla de cualquier otra • Casco protector homologado forma.
  • Página 37: Zona De Riesgo De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO explosición. Trabaje concentrado en su tarea. La ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de negligencia comporta riesgo de daños personales forma errónea o descuidada, puede ser graves y peligro de muerte. una herramienta peligrosa que puede • Asegúrese de que no haya tuberías o cables causar daños graves e incluso la muerte eléctricos en la zona de trabajo o en el material que al usuario y a otras personas.
  • Página 38: Seguridad Eléctrica

    FUNCIONAMIENTO • Mantenga bajo vigilancia la máquina siempre que el ¡ATENCIÓN! Para el operario, la distancia motor esté en marcha. mínima de seguridad con respecto a las • Riesgo por peligro de aplastamiento. Si se monta de piezas móviles durante el forma incorrecta, la máquina puede caer y dañar al funcionamiento de la máquina es de 4 operario.
  • Página 39: Técnica Básica De Trabajo

    (2 pulgadas) desde la esquina. Consulte la tabla que ¡ATENCIÓN! La técnica de trabajo figura en la sección Sobrecortes para conocer las cotas correspondiente a la unidad WSC 40 solo es válida para este producto. Nunca adapte estas técnicas de trabajo a otros ¡NOTA! Cambie el ajuste del control remoto a modo de...
  • Página 40: Corte Liso

    FUNCIONAMIENTO Corte liso Ajuste de ángulo El ajuste de ángulo se usa para obtener un corte perfecto Retire las protecciones antisalpicaduras para corte en ángulos cerca de techos, paredes o suelos. Ajuste el normal y la tapa de la transmisión. Sustituya las ángulo hasta su posición máxima.
  • Página 41: Arranque Y Parada

    • Cuando haya terminado de cortar, retire la espada de la unidad WSC 40 de la pared, desconecte la rotación Arranque de la hoja y el flujo de agua. Siga las instrucciones de arranque proporcionadas en el •...
  • Página 42: Generalidades

    Para más información, consulte con el taller de servicio oficial más cercano. Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice ajustes y reparaciones básicas.
  • Página 43: Inspección Funcional

    MANTENIMIENTO Inspección funcional Cubierta y protecciones antisalpicaduras Compruebe la cubierta y la protección antisalpicaduras. Inspección general Asegúrese de que no hay grietas o agujeros provocados por el impacto de objetos en la tapa de la transmisión y la ¡ATENCIÓN! No usar nunca cables protección antisalpicaduras.
  • Página 44 MANTENIMIENTO Cuando se haya aflojado el piñón de arrastre, el Inspeccione la cadena para detectar posibles tornillo, las roscas y la cabeza del tornillo deben desperfectos o signos de desgaste. Si es necesario, engrasarse. Si el tornillo no está correctamente monte una cadena nueva en la espada de la cadena.
  • Página 45: Función De Tensión De La Cadena

    Para obtener información, consulte el manual de usuario de la unidad de alimentación de Husqvarna. Limpie las ranuras y engráselas. Utilice una regla para comprobar que la espada no se encuentre doblada.
  • Página 46: Montaje Después De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Montaje después de mantenimiento Coloque la cadena en la espada de la cadena y asegúrese de que la cadena acompañe a los piñones Coloque el piñón de arrastre en el eje de salida. delanteros y los piñones de arrastre con cuidado. Realice el montaje según se indica en la ilustración.
  • Página 47: Localización Y Corrección De Averías

    Si este modo falta, póngase en 480 o PP 490. contacto con un taller de servicio de Desgaste anómalo de la cadena o Husqvarna para realizar una de la espada. actualización de software. Tensión de la cadena incorrecta Ajuste la tensión de la cadena.
  • Página 48: Datos Tecnicos

    3,5/1 Temperatura máxima del agua de refrigeración a 60/140 3,5 l/min / 1 gal/min (C/F) Peso WSC 40 con dos protectores (kg/lb) 19/42 Peso total con caja de transporte (kg/lb) 27/60 Emisiones de ruido (vea la nota 1) Nivel de potencia acústica, L dB(A) medida Niveles acústicos (vea la nota 2)
  • Página 49: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna WSC 40 (solo en combinación con la unidad de alimentación de alta frecuencia Husqvarna y Husqvarna WS 440/WS 482), a partir de los números de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del número de serie) cumplen los requisitos de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: •...
  • Página 50: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    Símbolos na máquina: Placa de marcação da máquina ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, Husqvarna AB, Huskvarna Sweden causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras TYPE XX X XX pessoas.
  • Página 51: Índice Índice

    WSC 40 ..............52 recomendado, corrente ......... 72 COMO SE CHAMA? Especificação do equipamento de corte Descrição das peças da WSC 40 ......53 recomendado, lâmina guia ........72 EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA Certificado CE de conformidade ......73 MÁQUINA Noções gerais ............
  • Página 52: Apresentação

    No seguimento da publicação deste manual, a • O software específico da WSC 40 está instalado na Husqvarna poderá emitir informações adicionais para unidade de alimentação e ajusta automaticamente os garantir uma operação segura deste produto. O movimentos do motor de alimentação para criar...
  • Página 53: Como Se Chama

    Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Descrição das peças da WSC 40 Ligação da mangueira, entrada de água 13 Bomba de massa lubrificante Parafuso de ajuste do ângulo 14 Chave sextavada (5 mm) Punho paralelo 15 Chave em T (13 mm) Manípulo de fixação para grampo...
  • Página 54: Equipamento De Segurança Da Máquina

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Proteções para cortes nivelados Esta máquina pode ser utilizada para cortes nivelados. Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de Em cortes nivelados, são utilizadas proteções de spray segurança da máquina, que função desempenham e especialmente concebidas para o efeito.
  • Página 55: Correntes Diamantadas

    CORRENTES DIAMANTADAS Noções gerais a serra se os componentes seguintes estiverem danificados ou em falta: • Cobertura da transmissão ATENÇÃO! A ruptura da corrente pode • Corrente danificada provocar lesões graves se a corrente for • Protecção contra salpicos danificada ou em falta. arremessada contra o operador.
  • Página 56: Montagem E Ajustamentos

    Certifique-se de que o cubo do fuso está na posição exterior da guia da roda e a lâmina deverá ser de exterior. Não é possível fixar a WSC 40 se o eixo aproximadamente 102 +/- 2 mm. sextavado estiver na posição interior.
  • Página 57 Utilize a chave de 18 mm fornecida na caixa de ferramentas. Aplique um binário de aperto de 70- 80 Nm (52-59 ft-lbs). Deslize a WSC 40 no braço da serra de corte em parede. Empurre o eixo sextavado enquanto move cuidadosamente a unidade à volta do centro para alinhar o eixo.
  • Página 58: Montagem Da Corrente De Diamante

    MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Monte as proteções de spray. Como esticar a corrente de diamante ATENÇÃO! Uma corrente de diamante frouxa pode soltar-se e causar ferimentos graves ou até mesmo mortais. A tensão correta da corrente de diamante desta máquina difere de outras motosserras. Quando a corrente tem a tensão perfeita, fica apertada contra a lâmina da corrente e num círculo perfeito à...
  • Página 59: Ligue A Unidade De Alimentação

    A potência máxima da unidade é de 9,2 kW e portanto o modo de 16 A é apresentado ao utilizar a WSC 40 com a PP 480 e a PP 490. Isso é definido automaticamente quando o modo de corrente é...
  • Página 60: Operação

    Use luvas de trabalho máquina. para evitar ferimentos. • Esta máquina destina-se a ser utilizada apenas em conjunto com as WS 440/WS 482 da Husqvarna. Use sempre: Todos os outros usos são interditos. • Capacete protector aprovado •...
  • Página 61: Área De Risco Da Máquina

    OPERAÇÃO explosão. Esteja concentrado e atento à sua tarefa. ATENÇÃO! A máquina, se for usada de Os descuidos podem resultar em ferimentos graves forma indevida ou incorrecta, pode ser ou morte. perigosa, causandosérios ferimentos ou • Assegure-se de que não existem canalizações ou mesmo a morte do utente ou outras cabos eléctricos na área de trabalho ou no interior do pessoas.
  • Página 62: Técnicas Básicas De Trabalho

    finalizar o corte. Se for utlizada uma máquina Utilização e manutenção guiada por calha, como a WSC 40, este • Nunca monte ou desmonte a ferramenta ou as ponto pode ser ignorado.
  • Página 63: Corte Excessivo

    OPERAÇÃO O corte é efetuado como ilustrado na figura: Corte excessivo 0.3 m O comprimento do corte excessivo depende da espessura da parede e da lâmina utilizada. Tamanho da lâmina 800 mm/32” 1000 mm/40” A (corte excessivo em mm/ T (mm/inch) Empurre a lâmina 3 a 7 cm (1,2'-2,8').
  • Página 64: Ajuste Do Ângulo

    OPERAÇÃO Ajuste do ângulo Velocidade da corrente recomendada O ajuste do ângulo é utilizado para obter um corte perfeito em ângulos próximos ao teto, a paredes ou ao piso. Para obter o melhor desempenho de corte, utilize a Ajuste o ângulo para a sua posição máxima. A direção velocidade de corte total de 28 m/s (92 pés/s) em betão depende do corte.
  • Página 65: Arranque E Paragem

    à máquina antes de • Assim que o corte estiver concluído, retire a lâmina da colocar em funcionamento. WSC 40 da parede e desligue a rotação da lâmina e o fluxo de água. Arranque • Desligue a unidade de alimentação.
  • Página 66: Noções Gerais

    Se necessitar de mais esclarecimentos, entre em contacto com uma oficina sutorizada. Permita ao seu revendedor Husqvarna que verifique a sua máquina com regularidade e faça os ajustamentos e as reparações necessários. Realize sempre a manutenção e a assistência num ambiente limpo, sem detritos no chão.
  • Página 67: Inspecção Funcional

    MANUTENÇÃO Inspecção funcional transmissão e a proteção de spray. Se estiverem danificadas, substitua-as. Inspecção geral ATENÇÃO! Nunca use cabos danificados, pois podem causar acidentes graves e até mesmo mortais. • Verifique se os parafusos e porcas estão apertados. • Verifique se todas as superfícies estão limpas. •...
  • Página 68 MANUTENÇÃO lubrificadas. Se o parafuso não estiver devidamente A tensão da corrente é ajustada com o manípulo (1). lubrificado, irá soltar-se. NOTA! A tensão correta da corrente de diamante desta máquina difere de outras motosserras. Quando a corrente tem a tensão perfeita, fica apertada contra a lâmina da corrente e num círculo perfeito à...
  • Página 69: Anel De Vedação

    Para obter detalhes, consulte o manual do operador da unidade de alimentação Husqvarna. Anel de vedação Verifique se a vedação apresenta sinais de desgaste. Proceda à substituição, se necessário.
  • Página 70 MANUTENÇÃO Montagem após a manutenção Coloque a corrente na lâmina da corrente e certifique- se de que a corrente segue cuidadosamente a roda Coloque o pinhão no eixo de saída. dentada dianteira e os pinhões. Monte de acordo com a figura. Quando o pinhão for desapertado com a chave, as roscas e a cabeça do parafuso têm de ser lubrificadas.
  • Página 71: Localização De Avarias

    'corrente' no controlo remoto. Se este Potência de saída demasiado modo não estiver disponível, contacte a elevada na PP 480 ou PP 490. sua oficina autorizada Husqvarna para Desgaste anormal da corrente ou obter uma atualização de software. da lâmina.
  • Página 72: Especificações Técnicas

    3,5/1 Temperatura máx. da água de arrefecimento a 60/140 3,5 l/min/1 galão/min, (C/F) Peso WSC 40 incl. duas proteções (kg/lb) 19/42 Peso total com caixa de transporte (kg/lb) 27/60 Emissões de ruído (ver nota 1) Nível de potência sonora, L dB(A) medidos Níveis acústicos (ver nota 2)
  • Página 73: Certificado Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o acessório de corrente para serra de corte em parede Husqvarna WSC 40 (em conjunto apenas com a Husqvarna WS 440/WS 482 e a unidade de alimentação de alta frequência da Husqvarna), com números de série de 2016 e seguintes (o ano é...
  • Página 74: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì믿Óëì

    ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯ ¿ÓËÌ·: ¶ÈӷΛ‰· Û‹ Ì·ÓÛËÛ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔÛ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË Husqvarna AB, Huskvarna Sweden ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi TYPE XX X XX ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ.
  • Página 75: Âúèâ¯fiìâó

    ÎÔ‹Û, ·Ï˘Û›‰· ........... 96 WSC 40 ..............76 ™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓÂÛ ÚԉȷÁÚ·Ê¤Û ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ Δπ ∏π¡∞π Δπ; ÎÔ‹Û, Ï¿Ì· ............96 Δ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ WSC 40 ........ 77 ∏K–μËß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ ........97 ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ ° ËÓÈο ..............78 ∞§À™π¢∏™ ª∏ ¢π∞ª∞¡Δπ...
  • Página 76: Á·Ëù¤ Ëï¿Ùë

    Û·˜, „ÚÔÓÙ›ÛÙË Ó· ‰ÒÛËÙË ÛÙÔÓ Ó¤Ô Î¿ÙÔ¯Ô Î·È ÙÔ ËÁ¯ËÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ. ¶¿Óˆ ·fi 300 ¯ÚfiÓÈ· ηÈÓÔÙÔÌ›·˜ ∏ Husqvarna AB Ë›Ó·È Ì›· ™Ô˘Ë‰È΋ ÌË ·Ú¿‰ÔÛË Ô˘ ·Ó¿ÁËÙ·È ÛÙÔ 1689, fiÙ·Ó Ô ™Ô˘Ë‰fi˜ μ·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ XI ‰È¤Ù·ÍË ÙËÓ Î·Ù·ÛÎˢ‹ ËÓfi˜ ËÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ ÁÈ· ÙËÓ...
  • Página 77: Δπ ∏Π¡∞Π Δπ

    Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Δ· ÂÍ·ÚÙ‹ Ì·Ù· ÙÔ˘ WSC 40 ™‡Ó‰ËÛË Ë‡Î·ÌÙÔ˘ ۈϋӷ, Ë›ÛÔ‰Ô˜ ÓËÚÔ‡ 13 ™ˆÏËÓ¿ÚÈÔ ÁÚ¿ÛÔ˘ 웉· Ú‡ıÌÈÛËÛ ÁˆÓ›·Û 14 ∫ÏËȉ› Allen (5 mm) ¶·Ú¿ÏÏËÏË Ï·‚‹ 15 ∫ÏÂȉ› T-box (13 ¯ÈÏÈÔÛÙ¿) ∫Ô˘Ì›...
  • Página 78: Π™ª√™ ∞™º∞§∏Π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ

    ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ ° ËÓÈο μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÚˆÁ̤˜ ‹ Ô¤˜ ·fi ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÎÔ‹˜ Ô˘ ÂÎÙÈÓ¿ÛÛÔÓÙ·È ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ËÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙÔ˘˜ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú˜. ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘˜ ηıÒ˜ ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ‹ ÙÔ˘˜ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú˜, ·Ó ηÈ...
  • Página 79: À™Π¢∏™ ª∏ ¢Π∞ª∞¡Δπ

    ∞§À™π¢∏™ ª∏ ¢π∞ª∞¡Δπ ° ËÓÈο ŒÏËÁ¯ Ô˜ ÚÈÔÓÈÔ‡ ΔÔ ÚÈfiÓÈ Ë›Ó·È ËÍÔÏÈṲ̂ ÓÔ ÌË ¤Ó·Ó ·ÚÈıÌfi ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ ·ÛÊ·ÏË›·˜, Ô˘ ÚÔÛÙ·ÙË‡Ô˘Ó ÙÔÓ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Û¿ÛÈÌÔ Ù˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ÛË ËÚ›ÙˆÛË Û·Û›Ì·ÙÔ˜ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜. ∞˘Ù¿ ·Ï˘Û›‰·˜ ÌÔÚË› Ó· ÚÔηϤÛËÈ ÛÔ‚·Úfi Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ·ÛÊ·ÏË›·˜ Ú¤ËÈ Ó· ËϤÁ¯ÔÓÙ·È, ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi, ·Ó...
  • Página 80: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∏Π

    οı ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘Û ÙÚÔ¯Ô‡Û ¿ÎÚÔ˘ Î·È ÛÙË ÏÂ›‰·. ¿ÍÔÓ· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ı¤ÛË. ¢ÂÓ Â›Ó·È ∏ ·fiÛÙ·ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ‰˘Ó·Ùfi Ó· ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙÔ WSC 40, ·Ó Ô ÂÍ·ÁˆÓÈÎfiÛ Ô‰ËÁÔ‡ ÙÚÔ¯Ô‡ Î·È ÛÙË ÏÂ›‰· ı· Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 102 ¿ÍÔÓ·Û ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ı¤ÛË.
  • Página 81 ÎÏÂȉ› 18 ¯ÈÏÈÔÛÙÒÓ Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È ÛÙÔ ÎÔ˘Ù› ÂÚÁ·Ï›ˆÓ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÚÔ‹ Û‡ÛÊÈÍËÛ 70-80 Nm (52-59 ft-lbs). ™‡ÚÂÙ ÙÔ WSC 40 ¿Óˆ ÛÙÔ ‚Ú·¯›ÔÓ· ÙÔ˘ ÎfiÊÙË ÙÔȯÔÔÈ›·Û. ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi ¿ÍÔÓ· ÌÂÙ·ÎÈÓÒÓÙ·Û ÚÔÛÂÎÙÈο ÙË ÌÔÓ¿‰· Á‡Úˆ ·fi ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÁÈ· Ó· ¢ı˘ÁÚ·ÌÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. √ ¿ÍÔÓ·Û...
  • Página 82: ΔôÔı¤Ùëûë ·‰·Ì·óùôêfiúô˘ ·Ï˘û›‰·Û

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏π™ ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘Û ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚÂÛ „ÂηÛÌÔ‡. ¢È·‰Èηۛ· Ù¿Ó˘Û˘ Ù˘ ·‰·Ì·ÓÙÔÊfiÚÔ˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ªÈ· ¯·Ï·Ú‹ ·‰·Ì·ÓÙÔÊfiÚÔ˜ ·Ï˘Û›‰· ÌÔÚ› Ó· ‚ÁÂÈ ·fi ÙË ı¤ÛË Ù˘ Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÔ‚·Úfi ‹ ·ÎfiÌ· Î·È ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ΔÔ ÛˆÛÙfi Ù¤Óو̷ ÙËÛ ·‰·Ì·ÓÙÔÊfiÚÔ˘ ·Ï˘Û›‰·Û ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·...
  • Página 83: Ó‰¤Ûùë Ùë Ìô󿉷 Èû¯‡Ô

    ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹Û ÙËÛ ∏ ̤ÁÈÛÙË ÈÛ¯‡Û ÙËÛ ÌÔÓ¿‰·Û Â›Ó·È 9,2 kW, ÂÔÌ¤ÓˆÛ ·Ï˘Û›‰·Û. ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 16 ∞ fiÙ·Ó ÙÔ WSC 40 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì ËÁ‹ ÈÛ¯‡ÔÛ 480 Î·È 490. ∞˘Ùfi Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ï˘Û›‰·Û ÂÈϤÁÂÙ·È ·fi ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∏ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë ËÁ‹...
  • Página 84: Úôûù·ùë˘ùèîfi˜ ËíôÏèûìfi

    ÈÛ¯‡Ô˜ ÚÔÙÔ‡ ÍËÎÈÓ‹ÛËÙË ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¿ÓÙÔÙË: Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. • ∏ÁÎËÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi ÎÚ¿ÓÔ˜ • ∞˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Ì ٷ WS 440/WS 482 ÙËÛ Husqvarna. • ¶ÚÔÛÙ·Û›· ·ÎÔ‹˜ ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. • ∏ÁÎËÎÚÈ̤ÓË ÚÔÛÙ·Û›· Ì·ÙÈÒÓ. ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË •...
  • Página 85 §∏πΔ√Àƒ°π∞ • ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ı· Ú¤ËÈ Ó· ‰È·ÙËÚË›Ù·È Î·ı·Úfi. ∞ÛÊ¿ÏËÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ËÚÁ·Û›·˜ √ÔÈ·‰‹ÔÙË ËÈÁÚ·Ê‹ Î·È ËÙÈΤٷ ı· Ú¤ËÈ Ó· • ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔÛ ÙÔ˘ ÙÔȯ›Ô˘ ·fi Ë›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ·Ó·ÁÓÒÛÈÌË. fiÔ˘ ÂͤگÂÙ·È Ë Ï¿Ì· Î·È Ë ·‰·Ì·ÓÙÔÊfiÚÔÛ •...
  • Página 86 §∏πΔ√Àƒ°π∞ • ¡· ¤¯ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ fiÙÈ Ù· ÚÔ‡¯·, Ì·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿ Î·È ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! μË߷ȈıË›ÙË fiÙÈ ‰ËÓ ÎÔÛÌ‹Ì·Ù· ÌÔÚ› Ó· ÌϯÙÔ‡Ó ÛÙ· ÎÈÓËÙ¿ ̤ÚË. ˘¿Ú¯Ô˘Ó ¿Û¯ËÙ· ÚfiÛˆ· ÛÙËÓ ËÚÈÔ¯‹ • ∞„·ÈÚ¤ÛÙË Ù˘¯fiÓ ÎÏËȉȿ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ ‹ ËÚÁ·Û›·˜, ‰È·ÊÔÚËÙÈο ˘¿Ú¯ËÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Û‡Û„È͢, ÚÈÓ ËÓËÚÁÔÔÈ‹ÛËÙË ÙÔ ËÏËÎÙÚÈÎfi ÛÔß·ÚÒÓ...
  • Página 87: Μ·ûè Ùë¯óè Ëúá·û

    ˘ÂÚÎÔ‹Û ÁÈ· ÌÂÙÚ‹ÛÂÈÛ ∞. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ∏ Ù¯ÓÈ΋ ÂÚÁ·Û›·Û ¶ƒ√™√Ã∏! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔÛ ÁÈ· ÙÔ WSC 40 ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ ·ÚfiÓ ·Ï˘Û›‰·Û ÙÔ˘ ÎfiÊÙË ÙÔȯÔÔÈ›·Û, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÚÔ˚fiÓ. ªËÓ ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ ÔÙ¤ ·˘Ù¤Û ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ï˘Û›‰·Û.
  • Página 88: Óèûùòìâóë Ù·¯‡Ùëù

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∫¿ıËÙË ÎÔ‹ ÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË ÁˆÓ›·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ˘Û ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚÂÛ „ÂηÛÌÔ‡ ÁÈ· ηÓÔÓÈ΋ ÎÔ‹ Î·È ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔÛ ÌÂÙ¿‰ÔÛËÛ Î›ÓËÛËÛ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ˘Û ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚÂÛ „ÂηÛÌÔ‡ Ì ÙÔ˘Û ·Ú¯fiÌÂÓÔ˘Û ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚÂÛ Â›‰ËÛ ÎÔ‹Û. ™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È Î·È ÔÈ ‰‡Ô ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚÂÛ...
  • Página 89: Úôùô‡ Íëîèó‹Ûëùë

    ªfiÏÈÛ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë ÎÔ‹, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Ï¿Ì· • ∏ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë ·Ï˘Û›‰·, Ë Ï¿Ì· ·Ï˘Û›‰·Û Î·È ÔÈ WSC 40 ·fi ÙÔ ÙÔȯ›Ô Î·È ‰È·Îfi„Ù ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚÂÛ ·Ï˘Û›‰·Û ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ÙËÛ ÏÂ›‰·Û Î·È ÙË ÚÔ‹ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡. ˙ËÌÈ¤Û ‹ ÚˆÁ̤Û. ∞Ó ¤¯Ô˘Ó ÂÎÙÂı› Û ¯Ù˘‹Ì·Ù· ‹...
  • Página 90: Ëóèî

    Î·È Ë¿Ó Ë ËÈÛÎˢ‹ ‰Ë Á›ÓËÙ·È ÌË Ë·ÁÁËÏÌ·ÙÈÎfi ÙÚfiÔ. ∏¿Ó ı¤ÏËÙË ËÚÈÛÛfiÙËÚ˘ ÏËÚÔÊÔڛ˘, ËÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙË ÌË ÙÔ ÏËÛȤÛÙËÚÔ Û˘ÓËÚÁË›Ô. £· Ú¤ËÈ Ó· ·ˢı‡ÓËÛÙË ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Husqvarna ÁÈ· ÙÔÓ Ù·ÎÙÈÎfi ¤ÏËÁ¯Ô ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ËÎÙ¤ÏËÛË ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ Ú˘ıÌ›ÛËˆÓ Î·È ËÈÛÎˢÒÓ.
  • Página 91: Œïëá¯ô˜ Ïëèùô˘úá

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ŒÏËÁ¯Ô˜ ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚÂÛ Î·Ï‡ÌÌ·ÙÔÛ Î·È „ÂηÛÌÔ‡ °ËÓÈÎfi˜ ¤ÏËÁ¯Ô˜ ∏ϤÁÍÙ ÙÔÓ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· ηχÌÌ·ÙÔÛ Î·È „ÂηÛÌÔ‡. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌË μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÚˆÁÌ¤Û ‹ Ô¤Û ·fi ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Êı·Ṳ́ӷ ηÏ҉ȷ. ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÎÔ‹Û Ô˘ ÂÎÙÈÓ¿ÛÛÔÓÙ·È ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ªÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÛÔß·Úfi ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔÛ ÌÂÙ¿‰ÔÛËÛ Î›ÓËÛËÛ Î·È ÛÙÔÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi, ·ÎfiÌË...
  • Página 92 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ŸÙ·Ó Ô Ô‰ÔÓÙˆÙfiÛ ÙÚÔ¯fiÛ ÌÂÙ¿‰ÔÛËÛ Î›ÓËÛËÛ ∏ϤÁÍÙ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· ÁÈ· ˙ËÌÈ¤Û ‹ ÊıÔÚ¤Û. ∞Ó ¯·Ï·ÚÒÛÂÈ ÙÈÛ ‚›‰ÂÛ, Ù· ÛÂÈÚÒÌ·Ù· Î·È Ë ÎÂÊ·Ï‹ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È, Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÌÈ· Ó¤· ·Ï˘Û›‰· ÛÙË ÙËÛ ‚›‰·Û ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÏÈ·ÓıÔ‡Ó. ∞Ó Ë ‚›‰· ‰ÂÓ Ï¿Ì· ÙËÛ ·Ï˘Û›‰·Û. ÏÈ·Óı›...
  • Página 93 ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹Û ÙËÛ ·Ï˘Û›‰·Û ÛÙÈÛ Ú˘ıÌ›ÛÂÈÛ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. °È· ÏÂÙÔ̤ÚÂÈÂÛ, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛËÛ ÁÈ· ÙËÓ ËÁ‹ ÈÛ¯‡ÔÛ ÙËÛ Husqvarna. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÈÛ ˘Ô‰Ô¯¤Û Î·È ÁÚ·Û¿ÚÂÙ¤ ÙÈÛ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ¯¿Ú·Î· ÁÈ· Ó· ÂϤÁÍÂÙ fiÙÈ Ë Ï¿Ì· ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÛÙÚ·‚ÒÛÂÈ. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯¿Ú·Î·...
  • Página 94 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ΔÔÔı¤ÙËÛË ÌÂÙ¿ ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· ÛÙË Ï¿Ì· ·Ï˘Û›‰·Û Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ·Ï˘Û›‰· ·ÎÔÏÔ˘ı› ÙÔ ÁÚ·Ó¿˙È ÙËÛ ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Ô‰ÔÓÙˆÙfi ÙÚÔ¯fi ÌÂÙ¿‰ÔÛËÛ Ì‡ÙËÛ ÙËÛ Ï¿Ì·Û Î·È ÙÔ˘Û Ô‰ÔÓÙˆÙÔ‡Û ÙÚÔ¯Ô‡Û Î›ÓËÛËÛ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÂÍ·ÁˆÁ‹Û. ÌÂÙ¿‰ÔÛËÛ Î›ÓËÛËÛ ÚÔÛÂÎÙÈο. ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ۇÌʈӷ Ì ÙÔ Û¯‹Ì·. ŸÙ·Ó...
  • Página 95: Δ∏™∏ ™º∞§ª∞Δø

    ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ·˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÂÓ ËÁ‹ ÈÛ¯‡ÔÛ 480 ‹ 490. ˘¿Ú¯ÂÈ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ªË Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ÊıÔÚ¿ ÛÙËÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Û¤Ú‚ÈÛ ÙËÛ Husqvarna ÁÈ· ·Ï˘Û›‰· ‹ ÙË Ï¿Ì·. ÂÓË̤ڈÛË ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡. ∞ηٿÏÏËÏË Ù¿Ó˘ÛË Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Ù¤Óو̷ ÙËÛ ·Ï˘Û›‰·Û.
  • Página 96: Δ∏áΠ∫∞ ™Δ√Πã∏Π

    ∏Ï¿¯. Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÚÔ‹ ÓÂÚÔ‡, (l/min / gal/min) 3,5/1 ª¤Á. ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· „‡ÍËÛ Ì ÓÂÚfi ÛÙ· 3,5 l/min / 1 gal/min, (C/F) 60/140 μ¿ÚÔ˜ WSC 40 Û˘ÌÂÚ. ‰‡Ô ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹ÚˆÓ (kg/lbs) 19/42 ™˘ÓÔÏÈÎfi ‚¿ÚÔÛ Ì ÎÔ˘Ù› ÌÂÙ·ÊÔÚ¿Û, (kg/lbs) 27/60 ∏ÎÔÌ¤˜ ıÔÚ‡ßÔ˘ (ßÏ.ÛËÌ. 1) ∏›‰Ô...
  • Página 97: K-Μëß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    ∏ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ: +46-36-146500, ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÙËÛ Â˘ı‡ÓË fiÙÈ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·Ï˘Û›‰·Û ÙÔ˘ ÎfiÊÙË ÙÔȯÔÔÈ›·Û Husqvarna WSC 40 (ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙÔ Husqvarna WS 440/WS 482 Î·È ÌÈ· ËÁ‹ ÈÛ¯‡ÔÛ ˘„ËÏ‹Û Û˘¯ÓfiÙËÙ·Û ÙËÛ Husqvarna ) (ÙÔ ¤ÙÔÛ Î·Ù·Û΢‹Û ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÚËÙ¿ Ì ·Ïfi ΛÌÂÓÔ...
  • Página 100 EN - Original instructions ES - Instrucciones originales PT - Instruções originais GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Ë˜ 1157525-30 ´®z+YTU¶0£¨ ´®z+YTU¶0£¨ 2017-07-05...

Tabla de contenido