Página 1
450W Palm Sander 64mm CMBS Operating and Safety Instructions Bedienings- en Instrukcja obsługi veiligheidsvoorschriften i bezpieczeństwa Instructions d’utilisation Инструкции по эксплуатации и et consignes de sécurité правила техники безопасности Kezelési és Gebrauchs- und biztonsági utasítások Sicherheitsanweisung Istruzioni per l’uso Provozní a e la sicurezza bezpečnostní...
Original Instructions Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual.
General Safety g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in WARNING Read all safety warnings and all instructions.
Página 6
WARNING: Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed from the power point before fitting or removing sanding belts. Note: A range of sanding belts from Triton, in a choice of grits, are available for use with this Palm Belt Sander.
Retain your receipt as proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the CE Declaration of Conformity •...
Vertaling van de originele instructies Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle voordelen te benutten.
Algemene veiligheid voor elektrisch c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen gereedschap verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap. d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften.
Onderdelenlijst Accessoires 1. Aan-/uitschakelaar • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder filters en zakken, zijn verkrijgbaar bij uw Triton handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com 2. Handvat 3. Bandcentralisatie micro verstelknop Onderhoud 4. Voorste bandroller WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u de machine 5.
Aankoopgegevens Datum van aankoop: ___ / ___ / ____ Model: TCMBS Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs rt pr Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel EG-verklaring van overeenstemming • EN61000-3-2+A2:2009 • EN61000-3-3:2008 De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Keuringsinstantie: TÜV SÜD Product Service...
Traduction des instructions originales Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ce manuel contient les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement, même si vous avez l’habitude de produits similaires.
Consignes générales de sécurité c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
Página 14
• Une large gamme d’accessoires, notamment des feuilles abrasives de différents grains, est 4. Rouleau avant disponible auprès de votre revendeur Triton. Des pièces de rechange peuvent être obtenues 5. Rouleau d’entraînement chez votre revendeur Triton ou en ligne sur toolsparesonline.com.
Página 15
Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 3 ANS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.tritontools.com* et...
Übersetzung des Originaltextes Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Allgemeine Sicherheitshinweise d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Página 18
Zubehör Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör: • Ein Staubbeutel-Adapter • Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör für dieses Gerät ist über Ihren Triton-Fachhändler erhältlich, darunter beispielsweise eine große Auswahl an Schleifbändern in unterschiedlichen • Drei Schleifbänder Körnungen. Ersatzteile können ebenfalls über Ihren Triton-Fachhändler oder unter Bestimmungsgemäße Verwendung...
Modell: TCMBS Bewahren Sie bitte Ihren Beleg als Kaufnachweis auf. Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen, das mangelhafte Teil nach eigenem CE-Konformitätserklärung...
Traduzione delle istruzioni originali Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
Norme generali di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario. d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli istruzioni può...
Página 22
NB: Una gamma di nastri abrasivi Triton, in una scelta di grane varie, è disponibile per l’uso con Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di utensili elettrici che non sono più...
3 ANNI dalla data di acquisto originale, Triton riparerà o sostituirà a sua discrezione, la parte Per la registrazione della garanzia visitare il sito web www.tritontools.com* e inserire i difettosa gratuitamente.
Traducción del manual original Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Instrucciones de seguridad relativas d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la a las herramientas eléctricas herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Nota: Existen una gran variedad de bandas de lija Triton disponibles en diferentes granos. 1. Asegúrese de que la lijadora esté desconectada de la toma de corriente 2.
Garantía Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en www.tritontools.com* e...
Tradução das instruções originais Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias para a operação segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler o manual cuidadosamente para garantir que as instruções sejam totalmente entendidas.
Segurança geral d) Guarde a ferramenta elétrica fora do alcance de crianças, quando não estiver em uso, e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta, ou com estas instruções, a operem. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas não AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções.
Página 30
Acessórios Lixadeira elétrica manual de correia compacta para serviços de lixamento leves ou moderados, • Seu revendedor Triton tem à disposição uma série de acessórios, incluindo uma variedade em madeiras macias e duras, e materiais similares. de lixas de diversas granulosidades. Peças de reposição podem ser adquiridas em seu revendedor Triton, ou on-line pelo site: www.toolsparesonline.com...
Garantia a falhas de material ou mão de obra durante os próximos 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá reparar ou, a seu critério, Para registrar sua garantia, visite nosso site em www.tritontools.com e substituir a peça defeituosa sem custo.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Instrukcje dotyczące 4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi. bezpieczeństwa a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. OSTRZEŻNIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć Nieprzestrzeganie ostrzeżeń...
Króciec redukcyjny worka na kurz (1 szt.) Taśmy szlifierskie (3 szt.) Szeroki zakres akcesoriów, w tym taśmy szlifierskie o różnorodnej ziarnistości, (1 zamocowany na urządzeniu) są dostępne u dystrybutora firmy Triton. Części zamienne z możliwością zakupu Zastosowanie zgodne z online na stronie: www.toolsparesonline.com Konserwacja...
Precyzyjne Elektronarzędzia Triton gwarantują nabywcy tego produktu pewność, iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty zakupu, firma Triton naprawi W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część.
Página 36
Перевод исходных инструкций Благодарим за выбор инструмента Triton. В этом руководстве содержится информация, необходимая для безопасной и эффективной эксплуатации изделия. Данное изделие отличается некоторыми уникальными особенностями, и даже если вы уже знакомы с аналогичными изделиями, важно внимательно прочитать это руководство и понять содержащиеся в нем инструкции. Убедитесь, что...
Общие правила техники е) Одевайтесь надлежащим образом. Свободная одежда и украшения не допускаются. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от безопасности движущихся частей инструмента. Свободную одежду, украшения или длинные волосы может намотать на движущиеся части. ж) Обязательно пользуйтесь устройствами вытяжки и сбора пыли, если конструкцией...
подобных материалов. • Местный дилер Triton поставляет широкий выбор оснастки, включая Распаковывание инструмента шлифовальные накладки различной зернистости. Запчасти можно приобретать у местного дилера Triton или заказывать на сайте www. • Аккуратно распакуйте и осмотрите инструмент. Ознакомьтесь со toolsparesonline.com. всеми его характеристиками и функциями.
Az eredeti utasítások fordítása Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Triton szerszámot! A jelen útmutató a termék biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges információkat tartalmazza. Ez a termék egyedi tulajdonságokkal rendelkezik, és még ha Ön ismeri is a hasonló termékeket, mindenképpen alaposan olvassa el ezt az útmutatót, hogy megértse a benne levő...
Página 41
Általános munkavédelmi g) Ha rendelkezésre állnak a porelszívó készülékek és a gyűjtőtartályok, győződjön meg róla, hogy csatlakoztatták és megfelelően használják őket. tudnivalók Ezeknek a készülékeknek a használata csökkenti a porral járó veszélyeket. 4) Az elektromos kéziszerszám használata és FIGYELEM! Olvassa el az összes munkavédelmi figyelmeztetést és karbantartása utasítást.
4. Elülső szalagvezető görgő Tartozékok 5. Hajtógörgő 6. Szalagfeszítő kioldókarja • A Triton forgalmazóknál a tartozékok széles választéka, többek között 7. Csiszolószalag forgásirány-jelzése különböző finomságú csiszolólapok állnak rendelkezésre. A cserealkatrészek Tartozékok (a képen nincsenek ábrázolva): a Triton forgalmazóknál vagy a www.toolsparesonline.com weboldalon szerezhetőek be.
A Triton Precíziós Szerszámgépek garantálják vásárlóinak, hogy bármely Feltételek és kikötések vonatkoznak. alkatrész anyaghibából vagy gyártási hibából, a vásárlás időpontjától számított 3 éven belül bekövetkezett meghibásodása esetén, a Triton Nincs hatással a törvényben meghatározott jogaira. ingyenesen megjavítja - vagy alapos megfontolás esetén kicseréli - a hibás alkatrészt.
Překlad originálního návodu Děkujeme za zakoupení výrobku Triton. Tento návod obsahuje nezbytné informace pro bezpečné používání a správnou funkci tohoto výrobku. Tento výrobek nabízí mnoho jedinečných funkcí. Je možné, že jste již s podobným výrobkem pracovali; přesto si důkladně přečtěte tento návod, abyste rozuměli pokynům.
Bezpečnostní opatření c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečností varování a instrukce. Neuposlechnutí následujících varování může způsobit úraz elektrickým proudem, d) Uchovávejte nepoužívané...
VAROVÁNÍ: Vždy se ujistěte, že je nářadí vypnuté a vypojené z elektrické sítě, než začnete nasazovat nebo odstraňovat brusné pásy. Poznámka: K této kompaktní pásové brusce je k dispozici řada Triton brusných pásů s různou zrnitostí 1. Ujistěte se, že je přístroj vypnutý z elektrické sítě...
Záruka Pokud se během 3-letá ode dne nákupu objeví závada výrobku společnosti Triton Precision Power Tools, která byla způsobená Pro registraci záruky navštivte naše webové stránky vadou materiálu nebo vadným zpracováním, Triton opraví nebo www.tritontools.com* a zadejte informace o výrobku.
Preklad originálneho návodu Ďakujeme za zakúpenie výrobku Triton. tento manuál obsahuje informácie nutné k bezpečnému používaniu a správnemu fungovaniu tohto výrobku. Tento výrobok ponúka mnoho jedinečných funkcií. Je možné, že ste už s podobným výrobkom pracovali, napriek tomu si však prečítajte tento manuál, aby ste naplno pochopili všetky inštrukcie.
Bezpečnostné opatrenia 4. Svedomité zaobchádzanie a používanie elektronáradia UPOZORNIENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a inštrukcie. Neuposlúchnutie nasledujúcich varovaní môže spôsobiť úraz elektrickým a) Prístroj nepreťažujte. Na prácu, ktorú vykonávate, použite na to určené prúdom, požiar a/alebo vážne poranenie! elektronáradie. S vhodným elektronáradím zvládnete prácu lepšie a UPOZORNIENIE: Tento prístroj nesmie byť...
3. Gombík jemného nastavenia • Široké príslušenstvo, vrátane brúsnych pásov rôznej zrnitosti, je k dispozícii 4. Predný valec u vášho predajcu Triton. Náhradné diely si môžete zakúpiť od predajcu Triton 5. Hnací valec alebo online na www.toolsparesonline.com 6. Napínacia páčka brúsneho pásu Údržba...
Página 51
Záruka Pokiaľ sa behom 3-ročná odo dňa nákupu objaví porucha výrobku spoločnosti Triton Precision Power Tools, ktorá bola spôsobená Na registráciu záruky navštívte naše webové stránky www. chybou materiálu alebo chybným spracovaním, Triton opraví alebo tritontools.com* a zadajte informácie o výrobku. Vaše údaje budú...
Orijinal talimatların çevirisi Bu TRITON el aletini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu el kitabında bu ürünü güvenli ve yararlı şekilde kullanmak için gereken bilgiler bulunmaktadır. Bu ürünün kendine özgü özellikleri vardır ve benzer ürünleri yakından tanıyor olsanız bile talimatları tamamen anlayabilmeniz için bu el kitabını...
Genel Güvenlik d) Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli el aletini veya bu talimatları iyice bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli el aletleri eğitim almamış UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve kullanıcıların elinde tehlikeli olur.
Página 54
8. Bant çalışır durumda iken Mikro Ayar Topuzunu (3) kullanarak bandı plakanın merkezine ayarlayın Kullanim amaci Not: Bu Bantlı El Zımparası ile kullanmak üzere Triton’da çeşitli tane büyüklüklerine sahip bir dizi zımpara bandı bulunmaktadır. Yumuşak ve sert ahşaplarda ve benzer malzemelerde karmaşık ve hafif ile orta Bakim arası...
Garanti Triton Precision Power Tools, ilk satın alma tarihinden itibaren 3 YIL süre içinde hatalı malzemeler veya işçilik yüzünden herhangi bir parçanın kusurlu çıkması durumunda Triton’un hatalı parçayı ücretsiz olarak tamir Garantinizi tescil ettirmek için www.tritontools.com adresindeki web edeceğini veya kendi takdirine göre değiştireceğini bu ürünü satın alan sitemizi ziyaret ederek bilgilerinizi giriniz *.