Ocultar thumbs Ver también para TROS125:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating & Safety Instructions
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 24.07.17
tritontools.com
2.5A Random
Orbit Sander
125mm / 5"
TROS
125

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Triton TROS125

  • Página 1 2.5A Random Orbit Sander TROS 125mm / 5" Operating & Safety Instructions Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança Version date: 24.07.17 tritontools.com...
  • Página 2 10 1...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for W, kW Volts Watt, kilowatt safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully...
  • Página 5: Sanding Tool Safety

    General & Electrical Safety Sanding Tool Safety • In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance WARNING! for the electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an •...
  • Página 6: Product Familiarisation

    • This Triton sander features variable speed control that enables it to be used with a variety of accessories, and to work on a range of different materials, workpieces, and objects Fitting a sanding disc Note: The Speed Adjustment Dial (4) can be adjusted when the sander is ON or OFF.
  • Página 7: General Inspection

    A range of accessories, including punched hook and loop sanding discs with various grit, is available from your Triton stockist. For you own safety, use only genuine Triton accessories. Spare parts can be purchased from your Triton dealer or online at toolsparesonline.com...
  • Página 8: Troubleshooting

    Solution No power Check power supply No function when ON/OFF Switch (2) is operated Have the ON/OFF Switch replaced by an authorised Triton Defective ON/OFF Switch service centre Motor suffers from cut-outs, loss of performance and Have the brushes replaced by an authorised Triton...
  • Página 9 Guarantee Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the To register your guarantee visit our web site at date of original purchase, www.tritontools.com* and enter your details.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Página 11: Consignes De Sécurité Relatives Aux Appareils De Ponçage

    Consignes de sécurité générales et Consignes de sécurité relatives aux électriques spécifiques aux USA appareils de ponçage • En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre une résistance moindre au courant électrique pour réduire les risques d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un AVERTISSEMENT ! cordon électrique comportant un dispositif de mise à...
  • Página 12: Descriptif Du Produit

    ATTENTION : N’UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage ayant préalablement été utilisées sur • Cette ponceuse Triton est pourvue d’un régulateur de vitesse qui lui donne la capacité du métal si vous souhaitez poncer du bois. Cela pourrait entrainer des rayures sur la surface d’être utilisée avec de nombreux accessoires pour s’adapter à...
  • Página 13: Traitement Des Déchets

    • Toute une gamme d’accessoires, comprenant des disques de ponçage perforés pour patins auto-agrippants de grains différents, est disponible chez votre revendeur Triton. Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires Triton authentiques. Des pièces de rechange peuvent être achetées chez votre revendeur Triton ou en ligne à www.toolsparesonline.com Entretien AVERTISSEMENT : Pensez TOUJOURS à...
  • Página 14 Triton agréé Aucun ponçage lorsque l’interrupteur marche/arrêt (2) Les vitesses ne sont pas enclenchées Adressez-vous à une centre Triton agréé est activé, bien que le moteur soit en marche Grain du disque abrasif trop fin ou disque usé Utilisez un autre disque abrasif avec un grain plus grossier Ponçage lent...
  • Página 15 Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.tritontools.com* et...
  • Página 16: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual W, kW Voltio/s Vatio/s, kilovatio/s para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Para Herramientas Eléctricas (Eua)

    Instrucciones de seguridad para Instrucciones de seguridad herramientas eléctricas (EUA) para lijadoras • El cable de conexión a tierra es un elemento de seguridad que sirve para evitar el riesgo ¡ADVERTENCIA! de descargas eléctricas. Esta herramienta incluye un cable de alimentación equipado con •...
  • Página 18: Características Del Producto

    Características del producto • Esta lijadora está diseñada para conectarse a un tubo de aspiradora doméstica o a un sistema de extracción de polvo. Este es el método más adecuado y efectivo para la extracción de polvo 1. Plato de soporte autoadherente •...
  • Página 19: Mantenimiento

    Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Triton autorizado. Lubricación • Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Triton. La lijadora no funciona al mover el interruptor de encendido/ Engranajes averiados Lleve la herramienta a un servicio técnico Triton. apagado (2) aunque el motor está funcionando Coloque un papel nuevo o utilice un papel de grano Papel de lija dañado o desgastado más grueso...
  • Página 21: Recordatorio De Compra

    Garantía Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años. Para obtener esta garantía, deberá registrar el producto online en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún defecto en el Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en...
  • Página 22: Tradução Das Instruções Originais

    Tradução das instruções originais Introdução Abreviações Técnicas Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias Volts W, kW Watt, kilowatt para a operação segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler o manual...
  • Página 23 Segurança Geral e Elétrica (EUA) Segurança no uso de lixadeiras • Caso ocorra um mau funcionamento ou quebra, o terra da ferramenta fornecerá a rota AVISO: de menor resistência para a corrente elétrica, de modo a reduzir o risco de choque •...
  • Página 24: Familiarização Com O Produto

    AVISO: Assegure-se sempre de que a ferramenta está desligada e que o conector está fora da • Esta lixadeira Triton possui um controle variável de velocidade, o que permite que seja tomada elétrica, antes de instalar ou remover as lixas.
  • Página 25 • Inspecione o cabo de energia da ferramenta, antes de cada utilização, em busca de desgaste ou danos. Reparos devem ser realizados por um Centro de Serviços Autorizado da Triton ou Técnico. E isto também se aplica a qualquer cabo de alimentação elétrica da ferramenta.
  • Página 26: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Possível causa Solução Não há energia Verifique a alimentação de energia Nada funciona quando o Interruptor Liga/Desliga (2) é acionado Solicite a substituição do interruptor LIGA/DESLIGA em um Interruptor Liga/Desliga danificado Centro de Serviço Autorizado O motor sofre cortes, perde desempenho e produz Ou solicite a substituição delas por um Centro de As escovas de carbono estão gastas centelhas e/ou cheiro de queimado...
  • Página 27: Garantia

    Para registrar sua garantia, visite nosso site em obra durante os próximos 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá www.tritontools.com* e cadastre suas informações.
  • Página 28 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints •...

Tabla de contenido