Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating & Safety Instructions
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 25.09.18
tritontools.com
5A Portable Oscillating
Spindle Sander
TSPSP
650

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Triton TSPSP 650

  • Página 1 5A Portable Oscillating Spindle Sander TSPSP Operating & Safety Instructions Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança Version date: 25.09.18 tritontools.com...
  • Página 5 Fig.I Fig.II...
  • Página 6: Description Of Symbols

    The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of TRITON products may alter without notice. WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
  • Página 7: Safety Rules

    Grounding Instructions WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not 1.
  • Página 8: Product Familiarisation

    g) The dust produced when sanding lead-based paints is particularly hazardous to • Always use good quality sanding sleeves to maximise the quality of the finished task children, pregnant women, and people with high blood pressure. DO NOT allow these •...
  • Página 9 The Edge Guide (16) can be attached to the sander, if required (J). Apply the Edge Guide to be carried out by an authorised Triton service centre or technician. This advice also applies the sander and fix in the desired position with the Edge Guide Locking Screws (17) (Fig II) to any extension cords used with this tool 1.
  • Página 10: Troubleshooting

    Port Adaptor (7) (if used) and ensure dust extraction system system not switched on is switched on Excessive dust emission Check dust extraction system; unblock dust extraction Dust extraction not working; dust extraction blocked (see ‘Cleaning the dust extraction port’.) Consult a Triton service centre if problems persist...
  • Página 11 Guarantee Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the To register your guarantee visit our web site at www.tritontools.com* and enter date of original purchase, your details.
  • Página 12: Description Des Symboles

    Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel Volt équipement.
  • Página 13: Instructions De Mise À La Terre Us

    ATTENTION : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d’intensité est 20. SENS D’AVANCÉE LORS DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL. Faites avancer la pièce dans le supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore sens contraire à...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Relatives Aux Appareils De Ponçage

    Consignes de sécurité relatives aux Descriptif du produit appareils de ponçage 1. Régulateur de vitesse 2. Interrupteur marche/arrêt AVERTISSEMENT ! 3. Trous pour le montage sur établi • Tenez l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les 4. Évents du moteur opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des 5.
  • Página 15 • Cette ponceuse Triton est pourvue d’un régulateur de vitesse qui lui donne la capacité • Connectez TOUJOURS votre ponceuse à un disjoncteur différentiel. d’être utilisée avec de nombreux accessoires pour s’adapter à une grande variété de •...
  • Página 16: Lubrification

    ARRÊTER d’utiliser votre ponceuse, l’éteindre et la débrancher. Répétez les étapes prévues agréé Triton. Ceci s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil. pour la procédure de nettoyage afin de vous assurer que chaque élément a été remis en place correctement.
  • Página 17 Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet gratuitement la pièce défectueuse.
  • Página 18: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información Voltio/s necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto. Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de...
  • Página 19 ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la Tabla A capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice Amperaje Voltios Longitud del cable (pies)
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    Instrucciones de seguridad Aplicaciones para lijadoras Lijadore de husillo oscilante compacta diseñada para lijar cantos y áreas interiores, contornear en piezas de trabajo de forma manual o sobre un banco de trabajo. ¡ADVERTENCIA! Desembalaje • Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, la banda o el disco de lija podría entrar en contacto con el cable de alimentación.
  • Página 21: Funcionamiento

    Utilice el ajuste de velocidad “1” para ajustar la lijadora a la velocidad más baja (1.800 min ). Utilice el ajuste de velocidad “6” para ajustar la lijadora a la velocidad más en su distribuidor Triton más cercano o a través de www.toolsparesonline.com alta (3.200 min Mantenimiento •...
  • Página 22: Solución De Problemas

    Polvo excesivo Compruebe el funcionamiento del sistema de extracción de polvo La extracción de polvo no funciona y límpielo correctamente (véase “Limpieza de la salida de extracción de polvo”) Consulte con un servicio técnico Triton si el problema persiste.
  • Página 23: Garantía

    Garantía Conserve su recibo como prueba de compra. Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años. Para obtener Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en www.tritontools.com* esta garantía, deberá registrar el producto online en un plazo de 30 días contados a e introduzca sus datos personales.
  • Página 24: Tradução Das Instruções Originais

    Tradução das instruções originais Introdução Abreviações Técnicas Obrigado por comprar este produto Triton. Este manual contém as informações necessárias para Volts a operação segura e eficiente deste produto. Este equipamento possui características peculiares e, mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler este manual...
  • Página 25: Avisos De Segurança Gerais Para Ferramentas Elétricas

    15 - Desconecte as ferramentas da alimentação elétrica, quando não estiverem em uso Os níveis sonoros e de vibração da especificação são determinados de acordo com a norma EN60745, ou por padrão internacional similar. Os valores consideram o uso normal da e antes de efetuar manutenções, ou quando for trocar acessórios como lâminas, ferramenta, sob condições de trabalho normais.
  • Página 26 tarefas para as quais não foi concebida. Consulte um eletricista qualificado, ou a assistência técnica, caso as instruções não estejam claras, ou caso fique em dúvida se a ferramenta está aterrada corretamente. 9. USE UM CABO DE EXTENSÃO ELÉTRICO ADEQUADO. Certifique-se de que o cabo de extensão está...
  • Página 27: Familiarização Com O Produto

    k) As superfícies de trabalho e lixas poderão se tornar muito quentes durante a operação. 3. Deslize a lixa-tubo (9) sobre o tambor da lixa-tubo (A). Se surgirem sinais de fogo (fumaça ou cinza), na superfície de trabalho, pare e deixe o 4.
  • Página 28 • Inspecione o cabo de energia da ferramenta, antes de cada utilização, em busca de desgaste (9) virada para baixo, garantindo que há espaço mais do que suficiente para o curso do ou danos. Reparos devem ser realizados por um Centro de Serviços Autorizado da Triton ou movimento vertical do fuso oscilante.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    3 anos a partir da data da compra original, Triton irá reparar ou, a seu critério, substituir a peça defeituosa sem custo. Para registrar sua garantia, visite nosso site em www.tritontools.com* e cadastre suas informações.
  • Página 30 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints •...

Tabla de contenido