Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating & Safety Instructions
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 10.12.18
tritontools.com
10A Belt Sander 4 "
T4
1200BS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Triton T4 1200BS

  • Página 1 10A Belt Sander 4 " 1200BS Operating & Safety Instructions Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança Version date: 10.12.18 tritontools.com...
  • Página 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary Model no: T41200BS for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, Voltage: 120V AC, 60Hz even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 7: General Safety

    General Safety electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal. Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not Safety rules completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded. 1.
  • Página 8: Product Familiarisation

    ALWAYS switch off before you put the sander down • Different grades of sanding belt can be purchased from your local Triton stockist. Typical n. DO NOT use for wet sanding. Liquids entering the motor housing can cause severe electric...
  • Página 9 Replacing the brushes: • The Inversion Clamps (19) set enables use of the Triton Belt Sander in an inverted position WARNING: Ensure that the belt sander is switched OFF and the mains power cord is (Image H). The sander must only be used in an inverted position when clamped securely to unplugged from the power source before attempting to replace the brushes.
  • Página 10: Troubleshooting

    Solution No power Check power supply No function when ON/OFF Trigger Switch (10) is operated Replace the ON/OFF Trigger at an authorised Triton service Defective ON/OFF Trigger Switch centre Adjust the belt Tracking Adjustment Knob (7) to align the Off-centre sanding belt belt.
  • Página 11 Guarantee Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the To register your guarantee visit our web site at date of original purchase, www.tritontools.com* and enter your details.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Traduction des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute Numéro de modèle : T41200BS sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité générales Instructions de mise à la terre et électriques 1. Pour tous les appareils avec cordon d’alimentation et mise à la terre : En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre une résistance moindre au courant électrique pour réduire les risques d’électrocution.
  • Página 14: Usage Conforme

    Sélection de la granulométrie de la bande abrasive l. NE touchez PAS la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement. • Il existe des bandes de grains différents disponibles chez votre revendeur Triton. Les m. Éteignez TOUJOURS l’appareil avant de le déposer.
  • Página 15: Lubrification

    (13) qui y sont fixés. • Les presses d’inversion (19) permettent d’utiliser la ponceuse à bande Triton en position 2. Retirez les caches en vous aidant d’un tournevis à tête plate puis retirez les deux balais de inversée (Image H).
  • Página 16 Vérifiez la source d’alimentation Rien ne se passe après actionnement de la gâchette (10). Gâchette marche/arrêt défectueuse Faites remplacer la gâchette auprès d’un centre agréé Triton. Ajustez la bande grâce au bouton de centrage de la bande Bande abrasive mal centrée (7).
  • Página 17 Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.tritontools.com* et s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à...
  • Página 18: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Características técnicas Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información Modelo: T41200BS necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve Tensión:...
  • Página 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Conexión eléctrica a tierra 1. MANTENGA LOS PROTECTORES INSTALADOS y en buen estado. 1. En el caso de un mal funcionamiento o avería, la toma a tierra provee de una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de choque eléctrico. Esta 2.
  • Página 20: Características Del Producto

    No toque la superficie de trabajo ni la lijadora hasta que • Puede adquirir bandas de lija de diferentes granos a través de su distribuidor Triton. Los hayan terminado de enfriarse. granos más utilizados son: grueso (grano 40), medio (grano 80 y 100) y fino (grano 120).
  • Página 21: Mantenimiento

    Nota: Esta herramienta se suministra con una correa de transmisión de repuesto. ADVERTENCIA: NO utilice la lijadora invertida si no está sujeta firmemente sobre la pieza Existen correas de transmisión disponibles en su distribuidor Triton o a través de www. de trabajo.
  • Página 22: Solución De Problemas

    (10) Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio Interruptor de encendido/apagado averiado técnico Triton autorizado Utilice la perilla de ajuste de la banda (7) para centrarla Banda de lija mal centrada correctamente. Si el problema persiste, véase “Montaje de una banda de lija”...
  • Página 23: Recordatorio De Compra

    Garantía Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años. Para obtener esta garantía, deberá registrar el producto online en un plazo de 30 días contados a Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún defecto en el www.tritontools.com* e introduzca sus datos personales.
  • Página 24: Tradução Das Instruções Originais

    Tradução das instruções originais Introdução Especificação Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias Modelo no: T41200BS para a operação segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler o manual...
  • Página 25: Segurança Geral

    Segurança geral Instruções de aterramento Regras de segurança 1. Todas as ferramentas aterradas e alimentadas por cabo: 1. MANTENHA AS PROTEÇÕES NO LUGAR e em ordem. Caso ocorra um mau funcionamento ou quebra, o Terra da ferramenta fornecerá a rota de 2.
  • Página 26: Familiarização Com O Produto

    As superfícies de trabalho e lixas poderão se tornar muito quentes durante a • É possível comprar cintas-lixas com diversos grãos em seu revendedor Triton local. Os operação. Se surgirem sinais de fogo (fumaça ou cinza), na superfície de trabalho, grãos típicos são: Grosso (grão 40), Médio (grão 80 e 100) e Fino (grão 120).
  • Página 27 Uso da braçadeira de inversão Escovas • O conjunto de braçadeiras de inversão (19) permite o uso da Lixadeira de cinta Triton em posição invertida (figura H). A lixadeira só deve ser usada em posição invertida quando • Com o tempo, as escovas de carbono do motor poderão ficar gastas.
  • Página 28: Resolução De Problemas

    Não há energia Verifique a fonte de alimentação elétrica Nada funciona quando o Gatilho Liga/Desliga (10) é acionado Leve a máquina a um Centro de Serviço Autorizado da Triton, Gatilho Liga/Desliga danificado para troca do Gatilho Liga/Desliga Ajuste o Botão de ajuste de alinhamento da cinta (7) para Cinta-lixa fora de centro alinhá-la Se o problema persistir, reinstale a cinta conforme...
  • Página 29: Garantia

    Para registrar sua garantia, visite nosso site em obra durante os próximos 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá www.tritontools.com* e cadastre suas informações.
  • Página 30 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints •...

Tabla de contenido