Página 1
A2898604 4118/2818z Instrucciones de Manejo Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar este producto y téngalo a mano para futuras consultas. Por razones de seguridad, siga las instrucciones de este manual.
Página 2
tequila- spa A2898604 Para obtener una óptima calidad de impresión, fabricante recomienda utilizar toner genuino del fabricante. El fabricante no será responsable por ningún daño o gasto que resulte por el uso de piezas que no sean genuinas del fabricante en sus productos de oficina. Nota: Ciertas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su máquina.
Página 3
tequila- spa A2898604 En conformidad con la norma estándar ISO 7001, esta máquina utiliza los símbolos siguientes para el interruptor principal: significa CONECTADA. significa EN ESPERA. Sólo para modelos de 120 V Nota para los usuarios de los Estados Unidos Note que: Este equipo ha sido provado, determinándose que cumple con los límites para un dispositivo digital clase A, de acuerdo a la sección 15 del reglamento de la FFC.
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el uso y mantenimiento de esta copiadora. Para obtener la mayor versatilidad de la máquina, todos los operadores deberán leer detenidamente y seguir las instrucciones de este manual. Mantenga este manual a mano, en un lugar cercano a la máquina. Lea la siguiente sección antes de usar esta copiadora.
Página 5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD R ADVERTENCIAS: • • • • Conecte la máquina sólo a la fuente de alimentación indicada en la parte interior de la cubierta delantera de este manual. • • • • Evite las conexiones múltiples. • • • • No dañe, rompa ni haga ningún tipo de modificación al cable de alimentación.
Página 6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD R PRECAUCIONES: • • • • Mantenga la máquina lejos de la humedad y del polvo. De lo contrario podrá producirse un incendio o una descarga eléctrica. • • • • No instale la máquina sobre una superficie inestable o inclinada. La máquina puede causar lesiones si se vuelca.
Página 7
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • • • • La seguridad de esta máquina ha sido probada usando las piezas y suministros del fabricante. Le recomendamos usar solamente los suministros especificados. • • • • No coma ni aspire tóner. • • • • Mantenga el tóner (usado o sin usar) y el recipiente del tóner fuera del alcance de los niños.
ÍNDICE ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..........2 EXTERIOR E INTERIOR DE LA COPIADORA ..........2 PANEL DE OPERACIONES ................4 LO QUE USTED PUEDE HACER CON ESTA COPIADORA..... 8 NOCIONES BÁSICAS ARRANQUE DE LA COPIADORA ............... 12 Cuando el interruptor principal se encuentra ajustado a la posición de espera......................12 Cuando el indicador de ahorro de energía está...
Página 9
ÍNDICE COPIA COPIA BÁSICA .....................28 FUNCIONES BÁSICAS.................30 Ajuste de la densidad de la imagen de copia..........30 Copia desde la bandeja de alimentación manual ........31 Ingreso de ajustes de copia durante el período de calentamiento (Arranque automático) ................33 REDUCCIÓN Y AMPLIACIÓN..............34 Reducción y ampliación empleando relaciones preajustadas (R/A preajustada).
Página 10
ÍNDICE Observe los indicadores de localización de atasco........51 Cuando se enciende A, B o C ..............52 Cuando se enciende R ................52 Cuando se enciende P.................53 CAMBIO DE LOS AJUSTES DE LA COPIADORA CAMBIO DE TAMAÑO DE PAPEL .............. 56 Cómo cambiar el tamaño de papel de la bandeja ........56 HERRAMIENTAS DE USUARIO ..............
Página 11
ÍNDICE Clasificador de 10 bandejas (Opcional) ............79 ESPECIFICACIONES COPIADORA ....................82 ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS (OPCIONAL)........85 CLASIFICADOR DE 10 BANDEJAS (OPCIONAL) ........86 ÍNDICE ÍNDICE ......................88 viii...
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES EXTERIOR E INTERIOR DE LA COPIADORA...
Página 14
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Escala izquierda Úsela para alinear los originales en el cristal de exposición. 2. Interruptor principal Para encender y apagar (modo de espera) la copiadora. ("Modo de espera" significa que el calen- tador anticondensación opcional está en fun- cionamiento.) 3.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES PANEL DE OPERACIONES Teclas 1. Tecla de copias clasificadas/en 4. Teclas de reducción y am- serie pliación Presiónela para emplear la función Consulte la página 34. de clasificación (opcional). 5. Tecla de tamaño natural Consulte las páginas 38-39. Consulte la página 28.
Página 16
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 9. Teclas numéricas 11. Tecla de inicio Úselas para ingresar el número Pulse esta tecla para iniciar la de copias deseado. Estas te- operación de copia. Úsela tam- clas también se utilizan para in- bién para ajustar la función de gresar datos.
Página 18
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Indicador de reducción y 8. Indicadores de localizzación ampliación del atasco Consulte la página 34. Indican la posición del papel atascado. Consulte las páginas 2. Indicador de alimentación 51 ~ 53. manual 9. Indicador "listo" Consulte la página 31.
LO QUE USTED PUEDE HACER CON ESTA COPIADORA LO QUE USTED PUEDE HACER CON ESTA COPIADORA Ajuste automático de la densidad de la imagen Consulte la página 30. Ajuste manual de la densidad de la imagen Consulte la página 30. Copia desde la bandeja de alimentación manual Consulte la página 31.
LO QUE USTED PUEDE HACER CON ESTA COPIADORA Reducción y ampliación Reducción y ampliación usando escalas prefijadas Consulte la página 34. Reducción y ampliación usando las teclas de zoom de ampliación y zoom de reducción Consulte la página 35. Ingreso de ajustes de copia durante el período de calentamiento Consulte la página 33.
LO QUE USTED PUEDE HACER CON ESTA COPIADORA Cómo hacer copias de una cara de páginas de dos caras Consulte la página 36. Acabado (opcional) Clasificación en grupos (123, 123, 123) Consulte la página 38.
Tequila-3 NOCIONES BÁSICAS ARRANQUE DE LA COPIADORA ................12 Cuando el interruptor principal se encuentra ajustado a la posición de espera ....12 Cuando el indicador de ahorro de energía está encendido ..........13...
Tequila-3 ARRANQUE DE LA COPIADORA ARRANQUE DE LA COPIADORA Cuando el interruptor principal se encuentra ajustado a la posición de espera Active el interruptor principal. Espere a que la copiadora se cali- ente. Durante el período de calen- tamiento, el indicador de "espera" se iluminará.
Tequila-3 ARRANQUE DE LA COPIADORA Cuando el indicador de ahorro de energía está encendido La copiadora se encuentra en modo de ahorro de energía. Pulse la tecla de cancelación de modos/ahorro de energía para volver a la condición de "listo". Para detalles sobre la función de ahorro de energía, consulte la página 41.
PAPEL DE COPIA Y TÓNER PAPEL DE COPIA....................16 Tamaños de papel utilizables ....................... 16 Papel de copia no recomendado ....................16 Notas relativas al papel de copia ....................17 Almacenamiento del papel ......................17 TÓNER........................18 Notas relativas al tóner ........................18 Almacenamiento del tóner ......................
PAPEL DE COPIA PAPEL DE COPIA Tamaños de papel utilizables Versión métrica Versión pulgadas Bandeja de papel , A4 , A5 11" x 17" " x 11 *, B4 " x 14 " x 13 216 x 340 mm " x 12 "...
PAPEL DE COPIA Notas relativas al papel de copia Cargue el papel con la cara de copia hacia abajo en la bandeja de papel, y con la cara de copia hacia arriba en la bandeja de alimentación manual. Si las copias salen onduladas, pruebe dar la vuelta al papel en la bandeja o mesa.
TÓNER TÓNER Nota: Si desea añadir tóner, consulte la página 50. Notas relativas al tóner ADVERTENCIA: • No incinere el tóner ni los contenedores de tóner usados. El polvo de tóner puede inflamarse al ser expuesto al fuego. Deseche los contenedores de tóner usados respetando las disposiciones locales para desechos plásticos.
ORIGINALES ORIGINALES RECOMENDADOS Y NO RECOMENDADOS .........20 Originales recomendados ......................20 Originales no recomendados para el alimentador de documentos opcional ..... 20 COLOCACIÓN DE ORIGINALES EN EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN ......21 CARGA DE ORIGINALES EN EL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS OPCIONAL ..................22 Carga de una pila de originales ....................
ORIGINALES RECOMENDADOS Y NO RECOMENDADOS ORIGINALES RECOMENDADOS Y NO RECOMENDADOS Originales recomendados Para detalles sobre los originales que se pueden usar en el alimentador de docu- mentos opcional, consulte la página 83. Originales no recomendados para el alimentador de documentos opcional Nota: Se recomienda no usar los siguientes tipos de originales en el alimen- tador de documentos.
COLOCACIÓN DE ORIGINALES EN EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN COLOCACIÓN DE ORIGINALES EN EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN Levante la tapa de exposición o abra el alimentador de documentos opcional. Al abrir la tapa de exposición, tómela por el centro. Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición.
CARGA DE ORIGINALES EN EL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS OPCIONAL CARGA DE ORIGINALES EN EL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS OPCIONAL Carga de una pila de originales Usted podrá insertar una pila de originales de igual tamaño en el alimentador de documentos. Estos originales serán alimentados y retirados en forma indi- vidual del cristal de exposición.
Página 34
CARGA DE ORIGINALES EN EL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS OPCIONAL Inserte los originales cara arriba en el alimentador de documentos hasta que el indicador de inser- ción de original se apague. La última página deberá quedar en la parte inferior de la pila. Las guías deberán quedar en contacto con ambos lados de los originales.
CARGA DE ORIGINALES EN EL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS OPCIONAL Carga de un original a la vez Usted podrá insertar un original a la vez en el alimentador de documentos. El original será automáticamente alimentado y retirado del cristal de exposición. Corrija cualquier ondulación, doblez o arruga en los originales antes de cargarlos.
Página 36
CARGA DE ORIGINALES EN EL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS OPCIONAL Mientras el indicador de alimen- tación automática permanece encendido tras la alimentación de un original, cargue el siguiente original. El original será automáti- camente alimentado y copiado. Si carga más de dos originales, el indi- cador de alimentación automática no permanecerá...
Página 37
CARGA DE ORIGINALES EN EL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS OPCIONAL...
Página 38
Tequila-6 COPIA COPIA BÁSICA .....................28 FUNCIONES BÁSICAS ....................30 Ajuste de la densidad de la imagen de copia ................30 Copia desde la bandeja de alimentación manual (Bypass) ..........31 Ingreso de ajustes de copia durante el período de calentamiento (Arranque automático)........................33 REDUCCIÓN Y AMPLIACIÓN ................34 Reducción y ampliación empleando relaciones preajustadas (R/A preajustada)....
Tequila-6 COPIA BÁSICA COPIA BÁSICA Usted podrá hacer copias al mismo tamaño que los originales. Coloque el original en el cristal de exposición, o cárguelo en el alimentador de documentos op- cional. Consulte la página 21 o Usando las teclas numéricas, ingrese el número de copias requerido.
Página 40
Tequila-6 COPIA BÁSICA Pulse la tecla de inicio. Para detener la copiadora durante una tirada de copias multiples, pulse la te- cla de borrar/parar. Pulse la tecla de inicio para reanudar la operación de copia, o vuelva a pul- sar la tecla de borrar/parar para borrar el número de copias ingresado.
Tequila-6 FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS Ajuste de la densidad de la imagen de copia Ajuste la densidad de la imagen para igualar los originales. Ajuste automático de la densidad de la imagen i n d i c a d o r ajuste automático de densidad de im- agen está...
Tequila-6 FUNCIONES BÁSICAS Copia desde la bandeja de alimentación manual Use la bandeja de alimentación manual para copiar en papel que no haya sido cargado en la bandeja de papel. Las transparencias OHP, etiquetas adhesivas, tarjetas postales y papel translúcido pueden cargarse en la bandeja de alimentación manual.
Página 43
Tequila-6 FUNCIONES BÁSICAS Suba la palanca de sujeción de papel. Si usa papel de copia de tamaño supe- rior a A4:, 8 " x 11":, despliegue el ex- tensor. Ajuste las guías de papel según el ancho del papel. Inserte el papel de copia hasta que se detenga.
Tequila-6 FUNCIONES BÁSICAS Ingreso de ajustes de copia durante el período de calentamiento (Arranque automático) Si usted pulsa la tecla de inicio durante el período de calen- tamiento, el indicador "listo" parpadeará, y la copiadora comen- zará a copiar una vez transcurrido el período de calentamiento.
Tequila-6 REDUCCIÓN Y AMPLIACIÓN REDUCCIÓN Y AMPLIACIÓN Para detalles sobre las funciones que no pueden emplearse en este modo, con- sulte la página 42. Reducción y ampliación usando escalas prefijadas (R/A prefijada) Reducción Pulse la tecla de reducción para seleccionar una relación de reducción prefijada.
Tequila-6 REDUCCIÓN Y AMPLIACIÓN Reducción y ampliación en pasos de 1 % (Efecto zoom) La relación de reproducción puede ser cambiada dentro del margen de 50 % a 200 % en pasos de 1 %. Pulse la tecla de zoom arriba (+) repetidamente, o manténgala pul- sada, para aumentar la relación en pasos de 1 %.
Tequila-6 CÓMO HACER COPIAS DE UNA CARA DE PÁGINAS DE DOS CARAS (COPIAS EN SERIE) CÓMO HACER COPIAS DE UNA CARA DE PÁGINAS DE DOS CARAS (COPIAS EN SERIE) Podrá hacer copias de una cara de páginas de dos caras unidas (libro). Esta función no puede utilizarse para papeles de copia mayores que A4 "...
Página 48
Tequila-6 CÓMO HACER COPIAS DE UNA CARA DE PÁGINAS DE DOS CARAS (COPIAS EN SERIE) O, coloque el original en el alimen- tador de documentos opcional. Consulte la página 22 ó 24. Seleccione el tamaño del papel de copia con la tecla de selección de la bandeja de papel.
Página 49
Tequila-6 ACABADO (OPCIONAL) ACABADO (OPCIONAL) Clasificación en grupos (123, 123, 123) (clasificación) Una copia de cada original será entregada en cada bandeja, y las copias serán clasificadas en grupos. Nota: Esta función sólo puede emplearse si la copiadora está equipada con el clasificador de 10 bandejas opcional.
Página 50
Tequila-6 ACABADO (OPCIONAL) Presione la tecla de copias clasifi- cadas/en serie para que se en- cienda el indicador de copias clasificadas (superior). Coloque el original en el cristal de exposición, o cárguelo en el alimentador de documentos op- cional. Consulte la página 21 o Usando las teclas numéricas, in- grese el número de copias de- seado.
Tequila-6 MODO CÓDIGOS DE USUARIO MODO CÓDIGOS DE USUARIO La función de código de usuario le permite restringir el operador de copia y controlar el número de copias hechas. Si la función de código de usuario está activada, los operadores deben introducir un código autorizado antes de que la máquina pueda funcionar.
Tequila-6 AHORRO DE ENERGÍA AHORRO DE ENERGÍA En modo de ahorro de energía, la copiadora consume menos electricidad. Para hacer que la función de ahorro de energía se active automáticamente cuando la copiadora se reinicializa en forma automática, use las herramientas de usuario. Consulte la página 61.
Tequila-6 TABLA DE COMBINACIÓN TABLA DE COMBINACIÓN Esta tabla de combinación indica los modos que pueden emplearse en forma conjunta. significa que estos modos pueden emplearse en forma conjunta. significa que el modo posterior a la selección que usted haga será el modo activo.
Tequila-7 QUÉ HACER EN CASO DE PROBLEMAS SI LA COPIADORA NO FUNCIONA COMO USTED DESEA........44 SI NO PUEDE HACER COPIAS COMO USTED DESEA...........46 CARGA DE PAPEL....................47 Papel no recomendado para las bandejas de papel ............. 47 Notas relativas al papel ......................... 47 Carga de papel en la bandeja de papel .................
Tequila-7 SI LA COPIADORA NO FUNCIONA COMO USTED DESEA SI LA COPIADORA NO FUNCIONA COMO USTED DESEA Compruebe lo siguiente: Condición de la copiadora Acción Revise el cable de alimentación. ¿Está debidamente Nada sucede cuando el interruptor principal conectado al enchufe? es activado.
Página 56
Tequila-7 SI LA COPIADORA NO FUNCIONA COMO USTED DESEA Condición de la copiadora Acción Si abre la mesa de alimentación derivada cuando se ha El indicador de comprobación de seleccionado el modo de clasificación, se enciende este indicador. tamaño de papel está encendido. Si desea emplear el modo de clasificación, cierre la mesa de alimentación derivada y seleccione la bandeja de papel.
Tequila-7 SI NO PUEDE HACER COPIAS COMO USTED DESEA SI NO PUEDE HACER COPIAS COMO USTED DESEA Problema Causa Acción El original tiene un fondo gris o de color. Ajuste la densidad de la imagen. La densidad de la imagen es Consulte la página 30.
Tequila-7 CARGA DE PAPEL CARGA DE PAPEL NOTA: Para información sobre los tamaños de papel que se pueden utilizar, consulte la página 16. NOTA: Si desea cambiar el tamaño de papel, consulte la página 56. NOTA: Para detalles sobre los tipos de papel de copia no recomendados y notas relativas al papel de copia, consulte la página 16.
Tequila-7 CARGA DE PAPEL Carga de papel en la bandeja de papel Para cambiar el tamaño del papel de las bandejas de papel, Consulte la página 56. Tire la bandeja de papel hacia fuera hasta que se detenga. Baje la placa inferior. Alinee la pila de papel y cárguela en el bandeja de papel.
Tequila-7 CARGA DE PAPEL Carga de papel en la bandeja de alimentación manual Para detalles sobre la bandeja de alimentación manual, Consulte la página 31 Suba la palanca de sujeción de papel. Si usa papel de copia de tamaño supe- "...
Tequila-7 AÑADIR TÓNER AÑADIR TÓNER Cuando el indicador de añadir tóner comience a parpadear, significará que es hora de añadir tóner (la operación de copia aún será posible). Cuando el indicador de añadir tóner se encienda de manera permanente, no será posible hacer copias hasta que el cartucho de tóner sea reemplazado.
Tequila-7 ATASCOS ATASCOS PRECAUCIÓN: • • • • Al retirar papeles atascados, no toque la sección de fijación, pues puede estar muy caliente. NOTA: Debido a que algunas partes de la máquina reciben una alta tensión eléctrica, toque sólo las partes especificadas en las instrucciones de las pegatinas dentro de la máquina.
Tequila-7 ATASCOS Cuando se enciende A, B o C Abra la cubierta delantera de la copiadora. Como se muestra en la ilustración, en la parte interior de la cubierta delantera usted encontrará una pegatina (con en su parte superior) que explica cómo retirar papel atascado.
Tequila-7 ATASCOS Cuando se enciende P Como se muestra en la ilustración, en el alimentador de documentos opcional usted encontrará una pegatina que explica cómo retirar papel atascado. R e t i r e e l o r i g i n a l a t a s c a d o siguiendo las instrucciones de la pegatina.
Tequila-8 CAMBIO DE LOS AJUSTES DE LA COPIADORA CAMBIO DE TAMAÑO DE PAPEL .................56 Cómo cambiar el tamaño de papel de la bandeja..............56 HERRAMIENTAS DE USUARIO ................58 Cómo acceder a las herramientas de usuario ................58 Cómo cambiar de valor de ajuste o de modo ................. 59 Menú...
Tequila-8 CAMBIO DE TAMAÑO DE PAPEL CAMBIO DE TAMAÑO DE PAPEL Para comprobar el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel, ob- serve los indicadores de tamaño de papel. Cuando ajuste otros tamaños de papel que no sean A3, A4, 8 "...
Página 68
Tequila-8 CAMBIO DE TAMAÑO DE PAPEL Baje la placa del fondo. Alinee la pila de papel y cárguela en el bandeja de papel. No apile papel por encima de la marca de límite. Mientras presiona la palanca de liberación de las guías delantera y trasera, deslice las guías hasta alinearlas con el papel.
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO HERRAMIENTAS DE USUARIO Usted podrá cambiar o seleccionar los ajustes de la copiadora usando las siguientes herramientas de usuario. Cómo acceder a las herramientas de usuario Pulse la tecla de cancelación de modos/ahorro de energía. Pulse la tecla de borrar/parar por más de tres segundos.
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO Cómo cambiar de valor de ajuste o de modo A c c e d a a l a h e rramienta de usuario que desee ajustar ( con- sulte la página 58). El número de la herramienta de usuario selec- cionada será...
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO Menú de herramientas de usuario 1. Selección de nivel de densidad de imagen Usted podrá aumentar (oscurecer) o disminuir (aclarar) el nivel de ajuste automático de densidad de imagen. Para detalles sobre cómo cambiar los ajustes, consulte la página 59.
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO 3. Tiempo de reposición automática Como ajuste por defecto, la copiadora puede retornar automáticamente a sus ajustes iniciales 1 minuto después de que la última copia es realizada o después de la pulsación de cualquier tecla. Si 1 minuto no es apropiado como tiempo de reposición automática, usted podrá...
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO 5. Desconexión automática (sólo en la máquina de 120V) Podrá ajustar la copiadora para que se desconecte después del tiempo selec- cionado para conservar energía. Para la forma de cambiar los ajustes, consulte la página 59. Para los detalles sobre el modo de desconexión automática póngase en contacto con su representante de servicio.
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO 7. Cuenta ascendente/descendente El contador de copias puede ser ajustado para indicar el número de copias realizadas (cuenta ascendente) o el número de copias que faltan por hacer (cuenta descendente). Para detalles sobre cómo cambiar los ajustes, consulte la página 59.
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO Herramientas de usuario para códigos de usuario Si la copiadora está ajustada en códigos de usuario, los operadores deben introducir sus códigos de usuario an- tes de utilizar la copiadora. La copiadora cuenta el número de copias hechas bajo cada código de usuario. para ajustar la copiadora en códigos de usuario, pón- gase en contacto con su representante de servicio.
Página 76
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO Sostenga la tecla de oscuro. Los últimos 3 dígitos de la cantidad to- tal de copias hechas bajo este código de usuario se muestran en el indicador de tres dígitos. Por ejemplo: Cuando se han hecho 123.456 copias bajo un código de usuario, en el indicador de tres dígitos se muestra "456".
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO 9. Borrado del contador de código de usuario Puede borrar todos los contadores de código de usuario. A c c e d a a l a h e rramienta de usuario 9. Consulte la página Presione 1 en las teclas numéri- cas.
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO 12 Ajuste del número de código de usuario Podrá registrar sus códigos de usuario (3 dígitos). Pueden registrarse hasta 10 códigos de usuario. No puede registrarse dos o más veces el mismo código de usuario. Cómo registros códigos de usuario A c c e d a a l a h e rramienta de usuario 12.
Tequila-8 HERRAMIENTAS DE USUARIO Cómo cambiar los códigos de usuario A c c e d a a l a h e rramienta de usuario 12. Consulte la página 58. Verá el código de usuario en el indicador de tres dígitos. (Podrá...
Tequila-8 AJUSTES EFECTUADOS POR EL SERVICIO TÉCNICO AJUSTES EFECTUADOS POR EL SERVICIO TÉCNICO Algunas funciones pueden ser ajustadas por el servicio técnico según las necesidades del usuario. Esta sección entrega una breve descripción de dichas funciones. Para mayores detalles, consulte con el servicio técnico. Selección de clasificación automática Cuando usted inserta 2 o más originales en el alimentador de documentos opcional y hace de 2 a 10 grupos de copias a partir de cada original, la copiadora...
Página 81
Tequila-8 AJUSTES EFECTUADOS POR EL SERVICIO TÉCNICO...
Tequila-9 MANTENIMIENTO DE LA COPIADORA QUÉ SE DEBE HACER Y QUÉ NO SE DEBE HACER DÓNDE INSTALAR LA COPIADORA NOTAS MANTENIMIENTO DE LA COPIADORA ..............72 Copiadora ............................72 Alimentador de documentos (Opcional) ..................73 DÓNDE INSTALAR LA COPIADORA ..............74 Ambiente de la copiadora ......................74 Conexión de la alimentación ......................
Tequila-9 MANTENIMIENTO DE LA COPIADORA MANTENIMIENTO DE LA COPIADORA Para mantener una alta calidad de copia, limpie periódicamente las siguientes piezas. Copiadora Cristal de exposición Limpie el cristal de exposición con un paño húmedo, y luego séquelo con otro paño. Tapa de exposición Limpie la tapa de exposición con un paño húmedo, y luego séquela...
Tequila-9 MANTENIMIENTO DE LA COPIADORA Deslice la unidad de corona hacia fuera hasta que quede totalmente extendida. Vuelva a insertar la unidad de corona. Asegúrese de que quede trabada en posición. Repita los pasos 2 y 3 varias veces. Cierre la cubierta delantera. Alimentador de documentos (Opcional) Unidad de alimentación Limpie la bandeja de originales y...
Tequila-9 DÓNDE INSTALAR LA COPIADORA DÓNDE INSTALAR LA COPIADORA Ambiente de la copiadora Seleccione cuidadosamente el lugar de instalación de la copiadora, ya que las condiciones ambientales pueden afectar significativamente su rendimiento. Condiciones ambientales óptimas PRECAUCIÓN: • • • • Mantenga la máquina lejos de la humedad y del polvo. De lo contrario podrá...
Tequila-9 DÓNDE INSTALAR LA COPIADORA Conexión de la alimentación ADVERTENCIA: • • • • Conecte la máquina sólo a la fuente de alimentación indicada en la parte interior de la cubierta delantera de este manual. ADVERTENCIA: • • • • Evite las conexiones múltiples. •...
Tequila-9 DÓNDE INSTALAR LA COPIADORA Acceso a la copiadora Instale la copiadora cerca de la fuente de alimentación, dejando el espacio indicado. Más de 10 cm (4,0") Copiadora Más de 21 cm (8,1") Más de 20 cm (7,9") Más de 70 cm (27,6")
Tequila-9 QUÉ SE DEBE HACER Y QUÉ NO SE DEBE HACER QUÉ SE DEBE HACER Y QUÉ NO SE DEBE HACER Copiadora Operación general Si un original contiene una imagen sólida grande, el indicador añadir de tóner D podrá permanecer encendido después de la operación de copia aun cuando todavía quede tóner en la botella de tóner.
Tequila-9 NOTAS NOTAS Copiadora Para evitar problemas causados por copias onduladas, invierta la pila de papel en la bandeja. Si no hay mejora, cambie el papel de copia por uno menos ondulado. Cargue el papel con la cara de copia hacia abajo en la bandeja de papel. Si las copias salen onduladas, pruebe dar la vuelta al papel en la bandeja.
Página 90
Tequila-9 NOTAS Clasificador de 10 bandejas (Opcional) Para evitar problemas causados por copias onduladas, invierta la pila de papel en el cassette o bandeja. Si no hay mejora, cambie el papel de copia por uno menos ondulado. Si las copias de tamaño inferior a A4 "...
Tequila-10 ESPECIFICACIONES COPIADORA ......................82 ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS (OPCIONAL) ..........85 CLASIFICADOR DE 10 BANDEJAS (OPCIONAL)..........86...
Página 93
Tequila-10 COPIADORA COPIADORA Configuración: De sobremesa Proceso: Sistema de transferencia electrostática en seco Originales: Hoja, libro Tamaño de original: Máximo: , 11" x 17" Tamaño del papel de Bandeja de papel: Consulte la página 16. Bandeja de alimentación manual: copia: Máximo: A3 , 11"...
Página 94
Tequila-10 COPIADORA Relación de reproducción: 4 escalas de ampliación y 6 de reducción 200 % 141 % Ampliación 129 % 121 % Tamaño natural 100 % 93 % 85 % 77 % Reducción 71 % 65 % 50 % Consumo promedio: Máquina de 120V Sólo copiadora Sistema completo...
Página 95
Tequila-10 COPIADORA Emisión de ruido: Nivel de presión acústica (Mediciones efectuadas según la norma ISO 7779 en la posición del operador.) Sólo copiadora Sistema completo Copia menos de 58 dB (A) menos de 62 dB (A) Sistema completo: Copiadora con alimentador de documentos y clasificador de 10 bandejas.
Tequila-10 ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS (OPCIONAL) ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS (OPCIONAL) Alimentación de originales: Alimentación automática de documentos -- modo Alimentación semiautomática de documentos -- modo SADF Tamaño y peso de original, y capacidad de la bandeja: , A4 , A5 , B4 , B5 Tamaño de original: 11"...
Tequila-10 CLASIFICADOR DE 10 BANDEJAS (OPCIONAL) CLASIFICADOR DE 10 BANDEJAS (OPCIONAL) Tamaño y gramaje del papel, y capacidad de los bandejas: Tamaño máximo del papel ,11" x 17" Tamaño mínimo del papel " x 8 " Gramaje máximo del papel , 24 lb 90 g/m Gramaje mínimo del papel...
Página 99
ÍNDICE ÍNDICE Código U, 44 Cristal de exposición, 3 Cubierta delantera, 3 ACABADO (OPCIONAL), 10, 38 - 39 clasificación, 38 Acceso ala copiadora, 76 AHORRO DE ENERGÍA, 40 Densidad de imagen, ajuste de, 30 Ahorro de energía, 40 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONEN- Ajuste automático de la densidad de la TES, 2 - 7 imagen, 30...
Página 100
ÍNDICE NOCIONES BÁSICAS, 11 Unidad de fijación, 3 NOTAS, 78 - 79 ORIGINALES, 19 Zoom, 35 Papel, carga de, 47 - 49 PAPEL DE COPIA, 16 - 17 PAPEL DE COPIA Y TÓNER, 15 Panel de operaciones, 4 - 7 QUÉ...
Página 102
A2898604 Type for 4118/2818z Printed in U.S.A. A2898604B...
Página 103
GUÍA RÁPIDA Para más detalles, consulte las páginas siguientes del manual de instrucciones. La mesa de alimentación de Indicador de comprobación de tamaño de papel Compruebe el lugar de alimentación defectuosa Clasificación en grupos (123, 123, 123) Si abre la mesa de alimentación manual cuando se ha desvío está...