PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. PART
DESCRIPTION
NO.
NO.
53
0068747
Bolt HH M6 x 14
54
1130688810
Fuel hose 10"
55
0069026
Shield, carbon canister
56
0068720
Carbon Canister
57
0050859
Clamp, Hose
58
1130660180
Fuel hose 26"
59
0066808
Spark arrester
60
0068002
Grommet 1.20 ID
61
Note B
Washer, lock 1/4
Note A: Pramac America, LLC will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying
engine manual or contact our service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Note C: Contact your nearest Pramac Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Pramac America, LLC ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le
manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Pramac le plus proche.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l'équipement, l'installation et tout entretien devralent être effectués par un élec-
tricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A: Pramac America, LLC no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el
manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Pramac más cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un elec-
tricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
10
DESCRIPTION
Boulon M6 x 14
Flexible de carburant 10 po
Écran
Cartouche de carbone
Crampon, tuyau
Flexible de carburant 26 po
Pare-étincelles
Oeillet
Contre-écrou 1/4
DESCRIPCIÓN
Perno M6 x 14
Manguera de combustible 10 pulg
Pantalla
Canastillo de carbón
Abrazadera, manguera
Manguera de combustible 26 pulg
Apagachispas
Arandela de cabo
Arandela, de cierre 1/4
QTY
2
1
1
1
1
1
1
1
2