Ingersoll Rand ARO SB20P Serie Manual Del Operador página 74

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
RU
ТРЕБОВАНИЯ К ВОЗДУХУ И СМАЗКЕ
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА Может
привести к повреждению демпфера пульсаций, травме
или повреждению имущества.
В воздухоподаче должен использоваться фильтр,
y
способный отфильтровывать частицы размером более 50
микрон. Во время сборки или ремонта следует смазывать
только уплотнительное кольцо. Никакой другой смазки не
требуется.
Если воздух содержит примесь масла, убедитесь, что масло
y
совместимо с уплотнительными кольцами и уплотнениями
в отсеке пневматического двигателя насоса.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
НЕ ПРЕВЫШАТЬ 8,3 БАР (120 ФУНТ/ДЮЙМ2).
Работа при более высоком давлении может привести к
взрыву, что повлечёт за собой повреждение имущества или
серьёзные травмы.
Сброс давления через выпускное отверстие — обычная
y
компенсирующая функция регулирующего клапана в Shock
Blocker. Он автоматически адаптируется к требуемому
рабочему давлению после приложения давления рабочей
среды.
Включите систему на несколько минут для уравнивания
y
воздушных и жидкостных камер демпфера пульсаций.
ЗАПЧАСТИ И РЕМОНТНЫЕ КОМПЛЕКТЫ
См. идентификацию запчастей и информацию о ремонтном
комплекте на стр. 75–76, где приведены виды и описания
запчастей.
Показаны некоторые «умные» детали компании ARO,
y
которые должны быть доступны для быстрого ремонта и
сокращения времени простоя.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обеспечьте чистую рабочую поверхность для защиты
y
чувствительных внутренних движущихся частей от
попадания грязи и посторонних веществ во время
разборки и повторной сборки.
Ведите строгий учёт работ по обслуживанию и выполняйте
y
профилактическое обслуживание насоса.
Перед разборкой слейте захваченный материал через
y
крышку со с тороны насоса, перевернув демпфер
пульсаций.
y Viton® является зарегистрированным товарным знаком компании Chemours Company y Santoprene® является зарегистрированным товарным знаком ExxonMobil y
y Lubriplate® является зарегистрированным товарным знаком Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company) y ARO® и Shock Blocker® являются зарегистрированными товарными
Стр. 74
ПОВТОРНАЯ СБОРКА ЖИДКОСТНОЙ
Очистите и осмотрите все детали. Заменяйте изношенные
y
или повреждённые запчасти по мере необходимости. В
процессе повторной сборки смажьте все запасные части и
металлические подвижные части смазкой Lubriplate® FML-2.
1. Нанесите смазку и установите два уплотнительных кольца
(172) на втулку (103).
2. Установите втулку (103) в корпус воздушного клапана (101).
3. Нанесите смазку и установите уплотнительные кольца (70 и
173) на корпус воздушного клапана (101).
4. Нанесите смазку и установите П-образное уплотнение (144)
в крышку пневмоцилиндра (68).
5. Установите корпус воздушного клапана (101) в крышку
пневмоцилиндра (68).
6. Установите четыре винта (131), два тройника (235) и две
прокладки горловины (237), чтобы зафиксировать крышку
пневмоцилиндра (68). ПРИМЕЧАНИЕ. Затяните винты (131)
с крутящим моментом 20,3–27,1 Н·м (15–20 футо-фунтов).
Смажьте прокладку горловины (237) во время сборки.
7. Установите диафрагмы (7 или 7 и 8), опорную шайбу (5)
и стопор (2) на винт (6). ПРИМЕЧАНИЕ. Для моделей с
диафрагмами из ПТФЭ: сантопреновая диафрагма (поз. 8)
устанавливается так, чтобы сторона с пометкой «AIR SIDE»
(ВОЗДУШНАЯ СТОРОНА) была направлена к центру корпуса
насоса. Установите диафрагму из ПТФЭ (7), направив
сторону с пометкой «FLUID SIDE» (СТОРОНА ЖИДКОСТИ) к
крышке со стороны насоса (15).
8. Установите шток (1) на винт (6).
9. Нанесите смазку и установите два уплотнительных кольца
(173) на шток (1).
10. Поместите этот узел в крышку пневмоцилиндра (68).
11. Установите шайбу (9) и винт (186) в корпус воздушного
клапана (101) и вверните в шток (1). Зажмите винт (6)
в тисках так, чтобы винт (186) был направлен вверх, и
затяните винт (186) с крутящим моментом 88,1–94,9 Н·м
(65–70 футо-фунтов).
12. Снимите узел с тисков и присоедините к крышке со
стороны насоса (15), закрепив четырнадцатью винтами (27),
шайбами (28) и гайками (29). ПРИМЕЧАНИЕ. Затяните винты
(27) с усилием 20,3–27,1 Н·м (15–20 футо-фунтов).
13. Нанесите смазку и установите одно уплотнительное кольцо
(11) на фланец (4) и одно уплотнительное кольцо (11) на
крышку со стороны насоса (15).
14. Присоедините два фланца (3 и 4) к крышке со стороны
насоса (15), закрепив восемью винтами (26) и шайбами (28).
ПРИМЕЧАНИЕ. Затяните винты (26) с крутящим моментом
20,3–27,1 Н·м (15–20 футо-фунтов).
15. Нанесите смазку Lubriplate FML-2 на резьбу корпуса
воздушного клапана (101). Намотайте ленту из ПТФЭ на
резьбу переходной втулки (107) и установите её на корпус
воздушного клапана (101).
знаками компании Ingersoll-Rand y
СЕКЦИИ
SB20P-XXX-X (ru)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido