Página 1
CST646F Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Warranty......................11 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
BEFORE INSTALLATION Read these instructions thoroughly before beginning work. Please leave instructions for customers. These instructions contain maintenance and warranty information. If necessary, remove the existing toilet and if new construction, purge the supply line. NOTICE Due to the powerful performance of our Tornado, G-Max, E-Max and Power Gravity flushing systems, they are not specified for back-to-back installations.
INSTALLATION PROCEDURE 1. Open the Unifit Rough-In packaging. ill.1 Follow the Unifit Rough-In Wax seal Installation instruction to complete the rough-in installation (ill. 1). 2. Place the template into position and follow its instructions to prepare for installing the toilet. Screw Do not move the Unifit Rough- Washer...
Página 5
INSTALLATION PROCEDURE ill. 4 5. Install the side screws to the mounting blocks. Cover the screw head with the provided screw caps (ill. 4). Side-screw Side-screw ill. 5 6. Connect the water supply hose (not provided) to the fill valve (ill. 5). 7.
The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
REPLACING THE FILL VALVE 1. Shut off the water supply. Flush the toilet Ill. 1 and remove any remaining water from the tank. Reverse the tank installation instruc- tions to remove it from the bowl. Remove the old fill valve. Washer 2.
SERVICING THE FILL VALVE NOTE: Due to water conditions in your area, the strainer may require periodic clean- ing. An indication that the strainer requires service can be seen in a delayed fill cycle, intermittent fill cycle, or inadequate amount of water flow from the refill tube. 1.
SERVICING THE FLUSH VALVE 1. Turn off water supply and flush the toilet. 2. Remove the tank lid and place it upside down on a clean surface. 3. Note the orientation of the flush valve for reassembly. 4. Turn the upper half of flush valve counter-clockwise and pull it up to remove it (see Ill.
INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 or (888) 295-8134, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
Garantía ......................19 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es brindarle al mundo estilos de vida sanos, higiénicos y más cómodos. Diseñamos cada producto con el balance de forma y función como un principio rector. Felicidades por su elección.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a trabajar. Proporcione las instrucciones a los usuarios. Estas instrucciones contienen información acerca del mantenimiento y de la garantía. Si es necesario, retire el inodoro existente y si construcción nueva, purgar la línea de suministro.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN il. 1 Abre el embalaje de Unifit. Sigue sus Sello de cera instrucciones de instalación completar la instalación del Unifit (il. 1). Coloque la plantilla en posición y sigue sus instrucciones a preparar para instalación la Tornillo taza de inodoro.
Página 14
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN il. 4 Tapa Instale los tornillos laterales en los bloques de montaje. Cubra las cabezas del tornillos con las tapas Tornillo suministrado (il. 4) de lado Tapa Tornillo de lado il. 5 Conecte la manguera de suministro de agua (no proveído) a la válvula de llenado (il.
Este daño puede ocasionar fugas y daños en la propiedad. TOTO no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores en el taza del tanque.
REEMPLAZO LA VÁLVULA DE LLENADO Il. 1 1. Cierre el suministro de agua. Descargar el inodoro y elimine el agua restante de la tanque. Siga las instrucciones de instalación del tanque al revés para extraerlo de la taza. Retire la válvula de llenado existente. Arandela 2.
MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE LLENADO NOTA: Debido a las condiciones del agua en su área, el colador puede requerir una limpieza periódica. Los indicadores de que el filtro requiere servicio incluyen un ciclo de llenado retardado, ciclo de llenado intermitente o cantidad inadecuada de flujo de agua del tubo de llenado.
MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE DESCARGA 1. Cierre el suministro de agua y descarge el inodoro. 2. Retire la tapa del tanque y colóquela en forma invertida sobre una superficie limpia. 3. Observe la posición de los botones de la válvula de descarga para cuando deba volver a ensamblarla.
América del Norte, Central, Latina y del Sur. 2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
Garantie ......................28 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
AVANT L ’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Veuillez mettre ces instructions à la disposition des clients. Ces instructions contiennent des information relatives à l’entretien et à la garantie. Si nécessaire, retirez l’ancient WC et si construction nouvelle, purgez la conduite d’alimentation.
PROCÉDURE D’INSTALLATION ill .1 Ouvrir le paquet de Unifit. Suivez ses Anneau de instructions d’installation pour terminer cire l’installation de l’Unifit (ill. 1). Placez le modèle en place et suivez ses instructions pour préparer l’installation de la cuvette des toilettes. Écrou Rondelle Ne pas bouger la cuvette après...
Página 23
PROCÉDURE D’INSTALLATION ill. 4 Bouchon Installez les vis latérales à les blocs de montage. Couvrir les têtes de vis avec les bouchons fournis (ill. 4). Vis latérale Bouchon Vis latérale ill. 9 Installez les pièces de montage de réservoir-á-cuvette á la réservoir (ill. 5). Installez le flexible d’alimentation en eau sur la butée d’angle (ill.5).
L’utilisation de concentration élevée de chlore ou de produits à base de chlore peut sérieusement endommager les raccords dans le réservoir. Ces dommages peuvent causer des fuites et des dommages matériels. TOTO ne peut être tenu responsible ou redevable pour toute défaillance des raccords du réservoir ou tout dommages causés...
REMPLACEMENT DE LA VALVE DE REMPLISSAGE Ill. 1 1. Fermez l’alimentation en eau. Chassez les toilettes et retirez toute l’eau res- tante du réservoir. Inversez les instructions d’installation du réservoir pour l’enlever du bol. Retirez le vieux valve de remplissage. Rondelle 2.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE VALVE DE REMPLISSAGE REMARQUE : En raison des conditions d’eau dans votre région, le filtre peut nécessiter un nettoyage périodique. Les indicateurs indiquant que le filtre nécessite un entretien comprennent un cycle de remplissage retardé, un cycle de remplissage intermittent ou une quantité...
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE VALVULA DE CHASSE 1. Arrêtez l’alimentation d’eau et déchargez les toilettes. 2. Déposez le couvercle du réservoir et posez-le à l’envers sur une sur- face propre. 3. Notez l’orientation de la valve de chasse pour le remontage. 4.
L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Página 32
Rev Date: 03/2018 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...