Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IM2076
09/2017
REV01
®
VANTAGE
410 CE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric VANTAGE 410 CE

  • Página 1 IM2076 09/2017 REV01 ® VANTAGE 410 CE MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu...
  • Página 2 THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Fabricante y titular de la documentación técnica: The Lincoln Electric Company 22801 St. Clair Ave. Cleveland Ohio 44117-1199 USA Compañía CE: Lincoln Electric Europe S.L. c/o Balmes, 89 - 8 08008 Barcelona ESPAÑA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    12/05 ¡GRACIAS! Por haber elegido la CALIDAD de los productos Lincoln Electric.  Por favor, compruebe el embalaje y el equipo para asegurarse de que no estén dañados. Las reclamaciones referentes a los daños que el material hubiera podido sufrir durante el envío deberán notificarse inmediatamente al concesionario.
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ® VANTAGE 410 (CE) (K4178-1) (Codes 12516, 12635) ADMISIÓN – MOTOR DIÉSEL Caballos Velocidad Descripció Cilindrada l Diámetro x Modelo potencia operativa Sistema de Arranque Capacidades carrera pulgadas (mm) @1800 (RPM) Alto 1890 12Vdc Batería y 4 cilindros Combustible: 20 gal Aspiración Starter...
  • Página 5: Funcionamiento

    30A x 2 para 115V VARIOS CONTENIDO ARMÓNICO CLASIFICACIÓN EMC THF < 8% : THF 6,2%. VANTAGE 410 CE ESTÁ CLASIFICADA COMO MÁQUINA DE CLASE I CONDICIONES OPERATIVAS AMBIENTALES DE LA MÁQUINA MÁXIMO ÁNGULO DE TEMPERATURA ALTITUD FUNCIONAMIENTO DE -15°C A + 40°C 1828m* 15°...
  • Página 6: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Este equipo no cumple con IEC 61000-3-12. Si es conectada a una red pública de baja tensión, es responsabilidad del instalador o usuario del equipo asegurar, consultando con el distribuidor de la red eléctrica si es necesario, que el equipo pueda ser conectado.
  • Página 7: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación Y Uso

    MARCAJE SEGURIDAD: Este equipo es adecuado como fuente de potencia para operaciones de soldadura efectuadas en un ambiente con alto riesgo de descarga eléctrica. LA BOTELLA DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI ESTÁ DAÑADA: Emplee únicamente botellas que contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento, diseñados para el tipo de gas y la presión utilizadas.
  • Página 9: Ángulo De Funcionamiento

    combustible diésel Nº 2D. Deje que el motor se caliente Ángulo de funcionamiento antes de aplicar una carga o acelerarlo. Los motores están diseñados para funcionar en unas Nota: El arranque en climas extremadamente fríos condiciones en las que se obtiene el máximo puede requerir un funcionamiento más largo del circuito rendimiento.
  • Página 10: Control Remoto

    cable negativo de la batería al terminal negativo de la batería y apriete utilizando una llave de tubo o una llave ATENCIÓN de 13mm.  Detenga el motor y deje que se enfríe antes de repostar combustible Nota: Esta máquina se suministra con una batería ...
  • Página 11: Conexiones Eléctricas

    El zócalo de 14 pins se utiliza directamente para Cables de salida de soldadura conectar un cable de control del devanador. En el modo Con el motor parado, conecte los cables del electrodo y CV-WIRE (Hilo con tensión constante), si el devanador de masa a los bornes de salida.
  • Página 12: Conexión De Los Devanadores Lincoln Electric

    La máquina se puede instalar de forma permanente CONTROLLED" (controlados de forma remota). como una unidad de reserva de potencia para 400 VAC, Ponga el interruptor MODE en la posición "CV- trifásica, servicio de 16A. WIRE" (hilo con tensión constante). Coloque el interruptor "WIRE FEEDER Las conexiones deberán ser realizadas por un VOLTMETER"...
  • Página 13: El Diésel Puede Provocar Un Incendio

    Durante el periodo de rodaje, someta el soldador a eléctricos complicados. cargas moderadas. No lo mantenga durante mucho La empresa Lincoln Electric Company no se hace tiempo en ralentí. Antes de parar el motor, retire todas responsable de los daños a los componentes las cargas y deje que el motor se enfríe durante varios...
  • Página 14: Controles Y Características De Funcionamiento

    Medidores de salida digitales: los medidores de Controles y Características de salida digitales permiten configurar la tensión (modo CV-WIRE (Hilo con tensión constante)) o la Funcionamiento corriente (modos CC-STICK (Electrodo CC), Controles de Soldadura DOWNHILL PIPE (Tubería descendente) y TIG) de salida con anterioridad a la soldadura utilizando el selector de control Salida.
  • Página 15  Modo Hilo con Tensión constante): En este LUCES INDICADOR VRD modo, al girar el ARC CONTROL (control de MODO VRD "ON" "OFF" arco) en sentido horario de –10 (suave) a +10 CC-STICK Verde (OCV Reducido) (crispado) cambia el arco de suave y limpio a (electrodo Durante la Roja o Verde...
  • Página 16: Presión Del Aceite

    combustible y tener que purgar el sistema. Controles del Motor INDICADOR DE TENSIÓN DE LA BATERÍA Muestra el voltaje de la batería e indica que el 10. Interruptor Run/Stop : La posición RUN sistema de carga está funcionando correctamente. (marcha) alimenta el motor antes del arranque.
  • Página 17: Factor Marcha

    cortocircuito y evita que el electrodo se pegue a la pieza NOTA: Una válvula de cierre de combustible está durante la soldadura. Esto también puede aumentar las colocada en el pre-filtro de combustible. proyecciones. Le recomendamos configurar el ARC CONTROL (control de arco) al mínimo sin que se pegue Factor Marcha el electrodo.
  • Página 18: Soldadura Tig

    Le recomendamos configurar el ARC CONTROL contacto (TOUCH START). (control de arco)al mínimo sin que se pegue el Para reiniciar el arco, vuelva a poner el tungsteno en electrodo. Para la luz indicadora de funcionamiento, contacto con el trabajo y eleve. En alternativa puede consulte la tabla de arriba.
  • Página 19 RANGOS DE CORRIENTE TÍPICOS PARA LOS ELECTRODOS DE TUNGSTENO Caudal de gas argón aproximado Diámetro del DCEN (-) DCEP (+) ANTORCHA TIG Caudal C.F.H. (l/min) electrodo de Tamaño de la 1%, 2% toriado 1%, 2% toriado tungsteno mm Aluminio Acero inoxidable boquilla (4), (5) Tungsteno Tungsteno...
  • Página 20: Soldadura De Hilo Con Tensión Constante (Cv-Wire)

    Soldadura de hilo con tensión constante (CV-WIRE) ® Conecte un devanador al Vantage 410 CE siguiendo las instrucciones del apartado INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. ® El Vantage 410 CE en el modo CV-WIRE (hilo con tensión constante) puede utilizarse con una amplia gama de hilos tubulares (Innershield y Outershield) e hilos macizos para la soldadura MIG (soldadura por arco en atmósfera inerte).
  • Página 21 Cargas simultáneas de soldadura y Potencia auxiliar del VANTAGE ® 410 TANTO MONOFÁSICO Soldadura MONOFÁSICO TRIFÁSICO COMO TRIFÁSICO VATIOS VATIOS VATIOS 3500 10000 10000 3500 8500 8300 3500 5700 5300 3500 3500 3500 ® Recomendaciones acerca de la longitud del cable de extensión del Vantage 410 CE (utilice el cable más corto posible conforme a la siguiente tabla) Corriente...
  • Página 22: Mantenimiento De Rutina

     Mantenga todas las protecciones de seguridad, Mantenimiento cubiertas y dispositivos en la posición correcta y en buenas condiciones. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las herramientas alejados de los ATENCIÓN engranajes, ventiladores y todas las demás partes ...
  • Página 23: Cambio Del Aceite Del Motor

    junta haga contacto con la base de montaje. Utilizando una llave para filtros de aceite, apriete el filtro de 1/2 a 7/8 de vuelta. Cambio del aceite del motor  Llene el cárter con la cantidad correspondiente del IMPORTANTE: Si utiliza combustible con un contenido aceite recomendado.
  • Página 24: Tensado De La Correa Del Ventilador

    Purgue el sistema de combustible de la manera ATENCIÓN Antes de añadir el anticongelante al radiador mézclelo siguiente: con agua limpia. Es muy importante utilizar una Llene el depósito de combustible. solución precisa al 50/50 en este motor durante todo el Abra la válvula de cierre del combustible.
  • Página 25: Mantenimiento Del Apagachispas Opcional

    Lincoln Electric. Las reparaciones no Después de la limpieza, enjuague la parte exterior de la autorizadas realizadas en este equipo pueden constituir batería, el compartimento de la batería y las áreas de...
  • Página 26: Diagramas

    Diagramas Con control remoto K857 opcional ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN  Mantenga las protecciones en su sitio ...
  • Página 27: Diagrama De Conexión Del Generador A Los Devanadores Ln-25 Con Control Remoto Opcional K444

    Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-25 con control remoto opcional K444-1 ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 28: Diagrama De Conexión Del Generador A Los Devanadores Ln

    Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-7 ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 29: Diagrama De Conexión Del Generador A Los Devanadores Ln-742

    Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-742 ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 30 Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-8 ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 31: Diagrama De Conexión De Los Soldadores A K867 Al Adaptador Del Cable De Control

    Diagrama de conexión de los soldadores a K867 al adaptador del cable de control ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 32: Diagrama De Conexión De La Pistola De Bobina De Los Soldadores /K691

    Diagrama de conexión de la pistola de bobina de los soldadores /K691- 10/K488/K487 ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 33: Diagrama De Conexión Del Generador A Los Equipos Con Módulo Tig K930

    Diagrama de conexión del generador a los equipos con módulo Tig K930 ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 34: Diagrama De Conexión Del Generador A Los Equipos Cobramatic K2259

    Diagrama de conexión del generador a los equipos Cobramatic K2259-1 ATENCIÓN  No trabaje con los paneles abiertos.  Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento.  No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN ...
  • Página 35: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Raee/Weee)

    Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE/WEEE) 07/06 ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con la basura normal! En cumplimiento de la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y su aplicación de conformidad con la legislación nacional, los equipos eléctricos que hayan llegado al final de su vida útil deberán desecharse por separado y llevarse a un centro de reciclado respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 36: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Para el código 12516, 12635 SÍMBOLOS ELÉCTRICOS PARA E1537 TODOS LOS COMPONENTES DE LA PARTE DELANTERA DEL BASTIDOR SE VEN DESDE LA PARTE DE ATRÁS NOTA: este diagrama es solo de referencia. Puede no ser exacto para todas las máquinas cubiertas por este manual. El diagrama específico para un código concreto se incluye con la máquina.
  • Página 37: Accesorios Recomendados

    Accesorios recomendados K2641-2 Remolque de cuatro ruedas orientables para exterior - Para el remolque en la planta y en el exterior. Está equipado de serie con un Duo- Hitch™, un enganche con combinación bola-ojal de 2”. K2636-1 Remolque de dos ruedas - K2636-1 Para su uso en autopista, consulte las leyes federales, estatales y locales en relación con los posibles requisitos adicionales.
  • Página 38: Política De Asistencia Al Cliente

    Política de Asistencia al Cliente La empresa Lincoln Electric se dedica a fabricar y vender equipos de soldadura de alta calidad, consumibles y equipo de corte. Nuestro objetivo es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y superar sus expectativas. En ocasiones, los compradores pueden solicitar a Lincoln Electric consejos o información sobre el uso de nuestros...

Este manual también es adecuado para:

K4178-11251612635

Tabla de contenido