illustrazioni, pictures, illustrations, ilustraciones, ilustrações
F8 Installazione base, Basic installation, Installation de
base, Instalación básica, Instalação base
F9 Sblocco manuale, Manual release, Déverrouillage manuel, Desbloqueo manual, Desbloqueio manual
F11
F10 Distanze antischiacciamento, Crushing prevention
safety distances, Distances anti-écrasement, Distancias anti
aplastamiento, Distância para evitar esmagamento
32
L I V I 4 0 0
illustrazioni, pictures, illustrations, ilustraciones, ilustrações
Pos
DESCRIZIONE IT
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIÇÃO
1
CASSA RIDUTTORE
GEARMOTOR CASING
CAISSON REDUCTEUR
CAJA REDUCTOR
CAIXA DO REDUTOR
2
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
3
BASE DI FONDAZIONE
FOUNDATION PLATE
PLAQUE DE FONDATION
BASE DE CIMIENTOS
BASE DA FUNDAÇÃO
4
ANGOLO REGOLAZIONE
ANGLE RÉGLAGE
ADJUSTING ANGLE
ÁNGULO REGULACIÓN
ÂNGULO ROTAÇÃO
5
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
6
DADO
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
7
DADO
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
8
ANELLO DI TENUTA
CHOKE RING
ANNEAU D'ÉTANCHÉITÉ
ANILLO AISLADOR
ANEL DE VEDAÇÃO
9
CUSCINETTO
BEARING
COUSSINET
COJINETE
ROLAMENTO
10
O RING
O-RING
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
O-RING
O-RING
11
O RING
O-RING
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
O-RING
O-RING
12
PERNO SBLOCCO
UNBLOCKING PIN
PIVOT DE DÉVERROUILLAGE
PERNO DE DESBLOQUEO
PERNO DE DESBLOQUEIO
13
CHIAVETTA DI SBLOCCO
UNBLOCKING KEY
CLÉ DE DÉVERROULLAGE
LLAVE DE DESBLOQUEO
CHAVE DE DESBLOQUEIO
14
ALBERO TRAINO
SHAFT
ARBRE
EJE
VEIO
15
CHIAVETTA
KEY
CLÉ
LLAVE
CHAVE
16
INGRANAGGIO ELICOIDALE
SPIRAL GEAR
ENGRANAIE ELICOIDAL
ENGRANAJE HELICOIDAL
ENGRENAGEM HELICOIDAL
17
MOLLA
SPRING
RESSORT
MUELLE
MOLA
18
SEEGER
SEEGER RING
SEEGER
SEEGER
ANEL SEEGER
19
DADO
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
20
SEEGER
SEEGER RING
SEEGER
SEEGER
ANEL SEEGER
21
INGRANAGGIO TRAINO
GEAR
ENGRENAGE
ENGRANAJE
ENGRENAGEM
22
VITE AUTOFILETTANTE
SELF-THREADING SCREW
VIS AUTOTARAUDEUSE
TORNILLO DE ROSCA CORT,
PARAFUSO DE AUTO ROSCA
23
FLANGIA LATERALE
SIDE FLANGE
BRIDE LATERALE
BRIDA LATERAL
FLANGE LATERAL
24
O RING
O-RING
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
O-RING
O-RING
25
VITE AUTOFILETTANTE
SELF-THREADING SCREW
VIS AUTOTARAUDEUSE
TORNILLO DE ROSCA CORT,
PARAFUSO DE AUTO ROSCA
26
PERNO ROTELLA
PIVOT GALET
ROLLER PIVOT
PERNO RUEDECILLA
PERNO RODELA
27
ROTELLA NYLON
GALET NYLON
NYLON ROLLER
RUEDECILLA EN NYLON
REDELA EM NYLON
28
PORTA ROTELLA
PORTE GALET
ROLLER HOLDER
SOPORTE RUEDECILLA
SUPORTE RODELA
29
MOLLA
SPRING
RESSORT
MUELLE
MOLA
30
DADO
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
31
CAMMA FINECORSA
LIMIT SWITCH CAM
CAMME FIN DE COURSE
LEVA TOPE DEL RECORRIDO
LIMITE DO MICROSWITCH
32
CAMMA FINECORSA
LIMIT SWITCH CAM
CAMME FIN DE COURSE
LEVA TOPE DEL RECORRIDO
LIMITE DO MICROSWITCH
33
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
34
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
35
STAFFA
BRACKET
ATTACHE
CONEXIÓN
SUPORTE
36
FINECORSA
LIMIT SWITCH
INTERRUPTEUR FIN DE COU,
INTERRUPTOR DE TOPE
INTERRUPTOR DE LIMITE
37
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
38
MOLLA
SPRING
RESSORT
MUELLE
MOLA
39
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
40
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
41
CAVO ELETTRICO
ELECTRIC CABLE
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELÉCTRICO
CABO ELÉCTRICO
42
CUSCINETTO
BEARING
COUSSINET
COJINETE
ROLAMENTO
43
ALBERO MOTORE
MOTOR SHAFT
ARBRE MOTEUR
EJE MOTOR
VEIO
44
CUSCINETTO
BEARING
COUSSINET
COJINETE
ROLAMENTO
45
ANELLO DI TENUTA
CHOKE RING
ANNEAU D'ÉTANCHÉITÉ
ANILLO AISLADOR
ANEL DE VEDAÇÃO
46
ROTORE
ROTOR
ROTOR
ROTOR
ROTOR
47
SPINA ELASTICA
PIN
GOUJON
CHAVETA
PINO
48
FLANGIA ROTORE
ROTOR FLANGE
BRIDE ROTOR
BRIDA ROTOR
FLANGE DO ROTOR
49
CUSCINETTO
BEARING
COUSSINET
COJINETE
ROLAMENTO
50
MOLLA
SPRING
RESSORT
MUELLE
MOLA
51
GRANO PUNTA PIANA
GRUB SCREW
VIS SANS TÊTE
TORNILLO SIN CABEZA
CAVILHA
52
SCUDO MOTORE
PROTECTION MOTEUR
MOTOR BARRIER
ESCUDO POR MOTOR
ESCUDO MOTOR
53
STATORE
STATOR
STATOR
ESTATOR
ESTATOR
54
SCUDO MOTORE
PROTECTION MOTEUR
MOTOR BARRIER
ESCUDO POR MOTOR
ESCUDO MOTOR
55
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
56
TIRANTE
MOTOR TIE ROD
TIRANT MOTEUR
TIRANTE PARA MOTOR
TIRANTE PARA MOTOR
57
CARTER MOTORE
CASE
CARTER
CÁRTER
TAMPA
58
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
59
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
60
DADO
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
61
VITE AUTOFILETTANTE
SELF-THREADING SCREW
VIS AUTOTARAUDEUSE
TORNILLO DE ROSCA CORT,
PARAFUSO DE AUTO ROSCA
62
MOLLA
SPRING
RESSORT
MUELLE
MOLA
63
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
TAPA
TAMPA
64
LEVA SBLOCCO
RELEASE HANDLE
POIGNEE DE DEVER,
MANILLA DESBLOQUEO
PUXADOR DESBLOQUEIO
65
SERRATURA UNIVERSALE
LOCK
SERRURE
CERRADURA
FECHADURA
66
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
BRIDA
FLANGE
67
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
68
SPINA
PIN
GOUJON
CHAVETA
PINO
69
LAMELLA SBLOCCO
RELEASE PLATE
LAMELLE DEVERROUILLAGE
LAMINILLA DESBLOQUEO
ABA DE DESBLOQUEIO
70
CAPPUCCIO
CAPUCHON
CAP
CAPUCHÓN
CAPUZ
71
CONDENSATORE
CAPACITOR
CONDENSATEUR
CONDENSADOR
CONDENSADOR
72
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
73
PIASTRINA TERRA
EARTH WIRE CLAMP
PLAQUE FIL MISE À TERRE
PLAQUITA TIERRA
PLACA TERRA
74
PORTA SCHEDA
PORTE CARTE
CIRCUIT CARD HOLDER
SOPORTE TARJETA
SUPORTE FICHA
75
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
76
SCHEDA ELETTRONICA
ELECTRONIC CARD
CARTE ELECTRONIQUE
FICHA ELECTRÓNICA
PLACA ELÉCTRICA
77
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
78
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
TAPA
TAMPA
79
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
80
MORSETTIERA
TERMINAL BOARD
BORNIER
BORNERA
CAIXA DE TERMINAIS
81
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIL
82
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
83
VITE SENZA FINE
WORM SCREW
ARBRE A VIS SANS FIN
EJE CON TORNILLO SINFÍN
VEIO COM PARAFUSO SEM FIM
84
STAFFA
BRACKET
ATTACHE
CONEXIÓN
SUPORTE
85
DADO
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
L I V I 4 0 0
86
LEVA
LEVER CLAMP
LÉVIER
PALANCA
87
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
88
MOTORE 24V
24V MOTOR
MOTEUR 24V
MOTOR 24V
89
COPERCHIO ENCODER
COUVERCLE ENCODER
ENCODER COVER
TAPÓN ENCODER
90
FASCETTA
CLAMP
COLLIER
ABRAZADERA
91
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
92
DADO
NUT
ECROU
TUERCA
93
ROTORE
ROTOR
ROTOR
ROTOR
94
CARTER MOTORE
CASE
CARTER
CÁRTER
95
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
96
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENOIDE
SOLENOIDE
97
CAVO ELETTRICO
ELECTRIC CABLE
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELÉCTRICO
98
DISCO LAMIERA
METAL PLATE DISK
DISQUE EN METAL
DISCO DE CHAPA
99
BATTERIA
BATTERY
BATTERIE
BATERÍA
100
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
101
STAFFA
BRACKET
ATTACHE
CONEXIÓN
102
DISCO GOMMA
RUBBER DISK
DISQUE EN CAOUTCHOUC
DISCO DE GOMA
103
MAGNETE
AIMANT
MAGNET
MAGNETO
104
CAVO ELETTRICO
ELECTRIC CABLE
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELÉCTRICO
105
ANELLO DI COMPENS,
ADJUSTMENT RING
ANNEAU COMPENSATEUR
ANILLO DE COMPENSACIÓN
106
CUSCINETTO
BEARING
COUSSINET
COJINETE
107
MORSETTIERA
TERMINAL BOARD
BORNIER
BORNERA
108
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
109
VITE
SCREW
VIS
TORNILLO
110
ENCODER
ENCODER
ENCODEUR
ENCODER
111
DISCO GOMMA
RUBBER DISK
DISQUE EN CAOUTCHOUC
DISCO DE GOMA
112
CAVO ELETTRICO
ELECTRIC CABLE
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELÉCTRICO
113
CAVO ELETTRICO
ELECTRIC CABLE
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELÉCTRICO
"Eseguire il montaggio dei particolari come fig. 1 e praticare la gettata con cemento assi-
curando una posizione perfettamente orizzontale della piastra P4. Dopo l'essiccazione
svitare P2 e P3 e montare base di fondazione come rappresentato in fig. 2" - Assem-
ble the parts as illustrated in Fig. 1 and pour cement while ensuring a perfectly
horizontal position of P4 plate. Once dry, unscrew P2 and P3 and install
the foundation base as illustrated in Fig. 2. - Exécutez le montage des
pièces comme illustré dans la Fig. 1 et faites la coulée de ciment en
assurant une position absolument horizontale de la plaque P4.
Une fois sèche, dévissez P2 et P3 et montez la base de fon-
dation comme il est illustré dans la Fig. 2. - "Realizar
el montaje de las piezas como en la fig. 1 y praticar
la colada con cemento asegurando una posición
P1
P2
P4
P3
perfectamente horizontal de la placa P4.
destornillar P2 y P3 y montar la base de cimientos como re-
presentado en la fig. 2" - "Efectue a montagem das peças
como indicado na fig. 1 e deite o cimento de maneira que se
assegure à da chapa P4 uma posição perfeitamente horizon-
tal. Depois que tiver enxugado, desatarraxe P2 e P3 e monte
a base da fundação da maneira apresentada na fig. 2."
33
DEA System s.r.l. - Via Monte Summano, 45/e - ITALY - 36010 ZANE' (VI)
tel. +39 0445 314944 - fax +39 0445 314334 - Internet http://www.deasystem.com - e-mail: deasystem@deasystem.com
Operatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli
ALAVANCA
PARAFUSO
MOTOR DE 24 V.
Istruzioni d'uso ed avvertenze
TAMPA ENCODER
FASCETTA
ARRUELA
Electromechanical operators for sliding gates
PORCA
ROTOR
TAMPA
Operating instructions and warnings
PARAFUSO
SOLENÓIDE
CABO ELÉCTRICO
Opérateurs électromécaniques pour portails coulissants
DISCO DE CHAPA
BATERIA
PARAFUSO
Notice d'emploi et avertissements
SUPORTE
DISCO DE BORRACHA
MAGNETE
Operador electromecánico para cancelas correderas
CABO ELÉCTRICO
ANEL DE COMPENSAÇÃO
ROLAMENTO
Instrucciones de uso y advertencias
CAIXA DE TERMINAIS
PARAFUSO
Operador electromecânico para portões de correr
PARAFUSO
ENCODER
DISCO DE BORRACHA
Instruções para utilização e advertências
CABO ELÉCTRICO
CABO ELÉCTRICO
Una vez seco,
LIVI 400