2
Fig. 11
Stichlänge einstellen
Einstellrad 1 entsprechend drehen.
Rückwärtsnähen
Umschalttaste 2 drücken.
Regulating the stitch length
Turn regulator wheel 1.
Reverse sewing
Operate reverse feed control 2.
20 PFAFF
1
Réglage de la longueur du point
Tourner le disque 1 en conséquence.
Couture en marche arrière
Abaisser le levier 2.
Regulación del largo de puntada
Girando la rueda de ajuste 1.
Costura en retroceso
Accione la palanca 2.
Regolazione della lunghezza del
punto
Girare la manopola 1.
Cucitura a marcia indietro
Premere il tasto 2.
Regulação do comprimento do
ponto
Rodar roda de ajuste 1.
Costura em retrocesso
Premir tecla 2.