Maschine ausschalten.
Switch off the machine.
Mettre la machine hors circuit.
Pflege
Täglich, bei Dauerbetrieb öfter, Greifer und
Greiferraum reinigen.
Oberteil mit beiden Händen wieder
aufrichten. Quetschgefahr zwischen
Oberteil und Tischplatte.
Machine care
Clean hook and hook area daily, or more
frequently if machine is in continuous
operation.
Set machine upright again using
both hands. Danger of crushing
between sewing head and table top.
Maintenance
Nettoyer une fois par jour - et plus si la
machine est utilisée en permanence - le
crochet et le compartiment à crochet.
Redresser la tête des deux mains.
Danger d'écraser les doigts entre la
tête et la plaque de table.
Desconecte la máquina.
Spegnere la macchina.
Desligar a máquina.
Limpieza
El garfio y su zona deberán limpiarse
diariamente. Si la máquina funciona en régimen
continuo, varias veces al día.
Vuelva a colocar el cabezal en su
posición valiéndose de ambas
manos.
Peligro de pillarse los dedos.
Manutenzione
Una volta al giorno, o più spesso in caso di
funzionamento continuo della macchina, occorre
pulire il crochet e il vano del crochet.
Rimettere a posto la testa usando
entrambe le mani. Pericolo di
rimanere schiacciati fra la testa e il
ripiano del tavolo.
Manutenção da máquina
Limpar a garra e a área da garra diariamente ou,
se a máquina trabalhar em regime contínuo,
com mais frequência.
Voltar a levantar a parte superior
com ambas as mãos. Perigo de
entalamento entre parte superior e
tampo da mesa.
PFAFF 31