Dati Di Identificazione; 2- General Descriptions; Manufacturer's Identification Data; Identification Data - CFM OIL 440 E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

OIL 220 - OIL 220 M - OIL 440 E - OIL 675 E
2
Descrizioni generali / General descriptions
Descriptions générales / Descripciones generales
2.1 - Dati anagrafici del
Costruttore
Sede operativa: Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca (Modena) - Italy
2.2 - Dati di identifica-
zione
Ogni volta che si contatta il "Ser-
vizio di assistenza tecnica" del
Costruttore, precisare sempre
gli estremi della macchina in
Vostro possesso.
Una esatta indicazione del "Mo-
dello della macchina" e del "Nu-
mero di matricola" agevolerà le
risposte da parte del costruttore
impedendo inesattezze o errori.
Come promemoria suggeriamo
di riportare i dati della Vostra
macchina nel seguente riqua-
dro:
Macchina modello .....................
N° di matricola ..........................
Anno di costruzione ..................
Categoria ..................................
Tensione di alimentazione ........
2.1- Manufacturer's iden-
tification data
CFM S.p.A.
Sede legale: via Turati, 16-18 - 20121 Milano - Italy
Tel. +39 059 9730000
Fax +39 059 9730099
Numero Verde: 800-236772
www.cfm.it
cfm@cfm.it

2.2 - Identification data

Always state the identification
data of the machine in your
possession whenever you con-
tact the Manufacturer "Techni-
cal After-Sales Service".
An exact indication of the "Ma-
chine model" and "Serial number"
will facilitate the manufacturer
and prevent inexact or incorrect
information from being given.
As a memo, we suggest you
write the data of your machine in
the following table:
Machine model .........................
Serial number ...........................
Year of manufacture .................
Category ...................................
Powering voltage ......................
Tous droits réservés / Nos reservamos todos los derechos
2.1 - Coordonnées du
Constructeur
2.2 - Données d'identi-
fication
Chaque fois que vous contactez
le "Service Après Vente" préci-
sez toujours les données d'iden-
tification de votre machine.
Une indication exacte du "Mo-
dèle de la machine" et du "Nu-
méro de matricule" facilitera les
réponses de la part du Service,
évitant ainsi les erreurs et les
inexactitudes.
Nous vous suggérons de repor-
ter les données de votre ma-
chine dans cet encadré:
Modèle ......................................
N° matricule ..............................
Année de fabrication .................
Catégorie ..................................
Tension d'alimentation ..............
- 7 -
© C.F.M. S.p.A.
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
2.1- Datos identificati-
vos del Constructor
2.2 - Datos de identifi-
cación
Cada vez que nos ponemos en
contacto con el "Servicio de asis-
tencia técnica" debemos preci-
sar los datos de la máquina en
nuestro poder.
Una exacta indicación del "Mo-
delo de la máquina" y del "Nú-
mero de matrícula" facilitará las
respuestas del fabricante, evi-
tando inexactitudes o errores.
Como ayuda memoria sugeri-
mos exponer los datos de su
máquina en el siguiente recua-
dro:
Máquina modelo .......................
N ° de matrícula .........................
Año de fabricación ....................
Categoría ..................................
Tensión de alimentación ...........

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Oil 675 e

Tabla de contenido