Cassette Installation
Einbau der Kassette
Instalación del casete
SRAM XD and XDR
7 - 8 mm
NOTICE
Cassette lockring tool splines must fully engage
the cassette lockring or locktube (XD). Splines
must be between 7 and 8 mm in length for XD
and XDR cassettes, and between 4 and 8 mm
for splined non-XD cassettes. Use a tool with a
guide pin to prevent damage to the components.
If there is lateral play or movement in the
cassette after tightening it, contact your SRAM
dealer.
SRAM XD cassettes are compatible with the
SRAM XD driver body and with the XDR driver
body using a 1.85 mm spacer. SRAM XDR
cassettes are compatible only with the SRAM
XDR driver body standard.
HINWEIS
Das Profil des Sicherungsring-Werkzeugs der
Kassette muss vollständig in den Sicherungsring
oder das Verriegelungsrohr (XD) der Kassette
eingreifen. Die Profile müssen für XD- und
XDR-Kassetten 7 bis 8 mm lang und für
verzahnte Nicht-XD-Kassetten 4 bis 8 mm lang
sein. Verwenden Sie ein Werkzeug mit einem
Führungsstift, um Schäden an den Komponenten
zu vermeiden.
Wenn die Kassette nach dem Anziehen seitliches
Spiel aufweist oder sich seitlich bewegt, wenden
Sie sich an Ihren SRAM-Händler.
SRAM XD-Kassetten sind mit dem SRAM
XD-Freilaufkörper sowie mit einem 1,85-mm-
Distanzring mit dem XDR-Freilaufkörper
kompatibel. SRAM XDR-Kassetten sind nur
mit dem SRAM XDR-Freilaufkörperstandard
kompatibel.
AVISO
Las ranuras de la herramienta de anillo
de bloqueo del casete deben encajar
completamente en el anillo de bloqueo o el
tubo de bloqueo del casete (XD). Las ranuras
deben tener una longitud entre 7 y 8 mm
para los casetes XD y XDR, y entre 4 y 8 mm
para los casetes no XD ranurados. Utilice una
herramienta con un pasador guía para evitar
dañar los componentes.
Si el casete presenta alguna holgura o
movimiento lateral después de haberlo
apretado, póngase en contacto con su
distribuidor de SRAM.
Los casetes XD de SRAM son compatibles con
el núcleo XD de SRAM y con el núcleo XDR si se
usa un espaciador de 1,85 mm. Los casetes XDR
de SRAM solo son compatibles con el núcleo
XDR de SRAM estándar.
Installation de la cassette
Installazione della cassetta
De cassette installeren
Splined 7/8/9/10/11/12 SPD
AVIS
Les cannelures de l'outil d'installation de la
cassette doivent être complètement engagées
sur la bague de verrouillage ou le tube de
verrouillage de la cassette (XD). Les cannelures
doivent mesu-rer entre 7 et 8 mm de lon-gueur
pour les cassettes XD et XDR et entre 4 et 8 mm
pour les cassettes cannelées non XD. Utilisez un
outil doté d'une broche de guidage pour éviter
d'endommager les composants.
Si vous constatez du jeu latéral ou du
mouvement dans la cassette après l'avoir serrée,
contactez votre revendeur SRAM.
Les cassettes SRAM XD sont compatibles avec
le corps de cassette SRAM XD et avec le corps
de cassette XDR si l'on utilise une entretoise
de 1,85 mm. Les cassettes SRAM XDR sont
compatibles uniquement avec les corps
cassette SRAM XDR standard.
AVVISO
Le scanalature dello strumento anello di blocco
della cassetta devono ingranare completamente
nell'anello di blocco o nel tubo di blocco (XD).
Le scanalature devono essere di lunghezza
compresa fra 7 e 8 mm per cassette XD e XDR
e tra 4 mm e 8 mm per cassette scanalate non
XD. Utilizzare un utensile con perno guida per
evitare danni ai componenti.
Se esiste gioco laterale o movimento nella
cassetta dopo aver serrato, contattare il
rivenditore SRAM.
Le cassette SRAM XD sono compatibili con il
corpo dell'elemento motore SRAM XD e con il
corpo dell'elemento motore XDR utilizzando un
distanziale da 1,85 mm. Le cassette SRAM XDR
sono compatibili solo con lo standard del corpo
dell'elemento motore SRAM XDR.
MEDEDELING
De inkepingen van de borgringafnemer
moeten volledig in de borgring of borgbuis
(XD) grijpen. De vertanding moet voor XD en
XDR-cassettes tussen 7 en 8 mm lang zijn en
voor getande niet-XD-cassettes tussen 4 en 8
mm lang zijn. Gebruik een gereedschap met een
geleidingspen om schade aan de componenten
te vermijden.
Als er na het aandraaien van de cassette laterale
speling of beweging aanwezig is, neem contact
op met uw SRAM-handelaar.
SRAM XD-cassettes zijn compatibel met de
SRAM XD-aandrijver en met de XDR-aandrijver
die van een 1,85 mm afstandshouder is voorzien.
SRAM XDR-cassettes zijn alleen compatibel met
de standaard SRAM XDR-aandrijver.
Instalação da Cassete
カセッ トの取り付け
飞轮安装
4 - 8 mm
NOTIFICAÇÃO
As estrias da ferramenta para o anel de
bloqueio/freio da cassete têm que encaixar
completamente no anel de bloqueio ou tubo de
bloqueio da cassete (XD). As estrias têm que ter
entre 7 e 8 mm de comprimento para cassetes
XD e XDR, e entre 4 e 8 mm para cassetes com
estrias que não sejam XD. Use uma ferramenta
com uma haste guia para evitar danos aos
componentes.
Se houver folga lateral ou movimento na
cassete depois de a apertar, contacte o seu
concessionário SRAM.
As cassetes SRAM XD são compatíveis com
o corpo accionador SRAM XD, e com o corpo
accionador XDR usando um espaçador de
1,85 mm. As cassetes SRAM XDR são compatíveis
apenas com o corpo accionador normal SRAM
de
XDR.
注意事項
カセッ ト ・ ロックリング ・ ツールのスプラインが、 カ
セッ トのロックリングまたはロックチューブ(XD)に
完全に噛み合っている必要があります。 スプライン
の長さは、 XDおよびXDRカセッ トでは7~8 mmの
間、 スプライン付きの非XDカセッ トでは4~8 mm
の間でなければなりません。 ガイド ・ ピンの付いた
ツールを使用して、 コンポーネン トへの損傷を防い
でください。
締めた後に、 カセッ トに横方向への遊びがあった
り、 動いたりする場合は、 SRAMディーラーまでご連
絡ください。
SRAM XDカセッ トは、 SRAM XDドライバー ・ ボディ
および1.85 mmのスペーサーを伴ったXDRドライ
バー ・ ボディに対応しています。 SRAM XDRカセッ ト
は、 SRAM XDRドライバー ・ ボディ標準にのみ対応
しています。
注意
飞轮锁环工具齿条必须完全啮合飞轮锁环或锁管
(XD)。 XD 和 XDR 飞轮使用的齿条必须在 7 mm 到
8 mm 之间, 而非 XD 花键飞轮使用的齿条长度必
须在 4 mm 到 8 mm 之间。 使用一个带定位梢的
工具, 以防部件受损。
如果拧紧后飞轮内仍有侧向游隙或松动, 则请咨
询 SRAM 经销商。
SRAM XD 飞轮与 SRAM XD 塔基兼容, 并在使用
1.85 mm 垫圈的情况下与 XDR 塔基兼容。 SRAM
XDR 飞轮仅与 SRAM XDR 塔基标准兼容。
6