Maintenance
Wartung
Mantenimiento
Every ride
Clean the dirt and debris from the upper
tubes, check air pressure, inspect upper
tubes for scratches, and lubricate dust
seals and upper tubes.
Every 25 hours
Check the front suspension fasteners for
proper torque, clean and lubricate the
remote lockout cable and housing.
Every 50 hours
Remove the lower leg, clean and inspect
the bushings and change the fluid
(if applicable). Clean and lubricate the air
spring assembly.
Every 100 hours
Change the fluid in the damping system.
Nach jeder Fahrt
Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen
von den Standrohren, prüfen Sie den
Luftdruck, überprüfen Sie die Standrohre
auf Kratzer und schmieren Sie die
Staubdichtungen und Standrohre.
Alle 25 Stunden
Überprüfen Sie das Anzugsmoment der
Befestigungsteile der Vorderradfederung.
Säubern und schmieren Sie den
Fernbedienungszug und die Außenhülle.
Alle 50 Stunden
Bauen Sie das untere Gabelbein aus,
reinigen und überprüfen Sie die Buchsen
und wechseln Sie das Öl (falls zutreffend).
Säubern und schmieren Sie die Luftfeder-
Baugruppe.
Alle 100 Stunden
Wechseln Sie das Öl im Dämpfungssystem.
Cada vez que monte
Limpie el polvo y la suciedad de los tubos
superiores, compruebe la presión de
aire, inspeccione los tubos superiores en
busca de rayaduras, y engrase los tubos
superiores y las juntas antipolvo.
Cada 25 horas
Compruebe que las fijaciones de
la suspensión delantera estén bien
apretadas, y limpie y engrase el cable de
bloqueo remoto y su funda.
Cada 50 horas
Retire el brazo inferior de la horquilla,
limpie e inspeccione los casquillos y
cambie el líquido (si es necesario). Limpie
y lubrique el conjunto de amortigación
neumática.
Cada 100 horas
Cambie el líquido del sistema de
amortiguación.
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
À chaque sortie
Nettoyez la poussière et les débris des
tubes supérieurs, vérifiez la pression
pneumatique, vérifiez qu'il n'y ait pas
d'éraflures sur les tubes supérieurs, et
lubrifiez les joints anti-poussière et les
tubes supérieurs.
Toutes les 25 heures
Vérifiez le couple de serrage des
attaches de la suspension avant, nettoyez
et lubrifiez le câble et le boîtier de
verrouillage à distance.
Toutes les 50 heures
Retirez le fourreau inférieur, nettoyez
et inspectez les bagues, et changez
le liquide (le cas échéant). Nettoyez
et lubrifiez l'ensemble du ressort
pneumatique.
Toutes les 100 heures
Changez le liquide dans le système
d'amortissement.
Ogni sessione di guida
Pulire lo sporco e i detriti dai tubi
superiori, controllare la pressione dell'aria,
esaminare i tubi superiori per rilevare
eventuali graffi e lubrificare le guarnizioni
parapolvere e i tubi superiori.
Ogni 25 ore
Controllare i dispositivi di fissaggio delle
sospensioni anteriori per verificarne la
coppia corretta, pulire e lubrificare il cavo
di bloccaggio remoto e la guaina.
Ogni 50 ore
Rimuovere il braccio inferiore, pulire ed
esaminare le boccole e cambiare il fluido
(se possibile). Pulire e lubrificare il gruppo
molla pneumatica.
Ogni 100 ore
Cambiare il fluido nel sistema di
smorzamento.
Elke rit
Verwijder het vuil en stof van de bovenste
buizen, controleer de luchtdruk, inspecteer
de bovenste buizen op krassen en smeer
de stofafdichtingen en bovenste buizen.
Elke 25 uur
Controleer of de bevestigingen
van de voorvering de juiste koppel
hebben, reinig en smeer de afstands-
vergrendelingskabel en kast.
Elke 50 uur
Verwijder het onderste been, reinig
en controleer de bussen en ververs de
vloeistof (indien van toepassing). Reinig
en smeer het luchtveringsamenstel.
Elke 100 uur
Ververs de vloeistof in het
dempingssysteem
Manutenção
Cada passeio
Limpe a sujidade e detritos dos tubos
superiores, verifique a pressão do
ar, inspeccione os tubos superiores
para detectar arranhões, e lubrifique
os vedantes contra poeira e os tubos
superiores.
Cada 25 horas
Verifique se os elementos de fixação
da frente têm o momento de torção
correcto, limpe e lubrifique o cabo e a
bainha da tranca remota.
Cada 50 horas
Retire o braço inferior, limpe e inspeccione
as chumaceiras e mude o fluido (se for
aplicável). Limpe e lubrifique o conjunto
amortecedor pneumático.
Cada 100 horas
Mude o fluido no sistema de
amortecimento.
22