LOADING THE BATTERIES
1
Your camera requires two alkaline
batteries (Size AA/LR6) for reliable
service.
To load the batteries:
1 Flip open the battery compartment
cover.
2 Load the batteries following the in-
structions shown in the diagram on
the inside of the battery compart-
ment cover. Important: Pay careful
attention to the polarity of the batter-
2
ies as indicated by the , and .
markings on the battery. The batter-
ies must be loaded the correct way
or the camera will not work.
3 When the batteries are loaded correct-
ly, close the battery compartment
3
cover by pressing it until it snaps into
place. If it does not snap into place,
do not force it but recheck the position
of the batteries.
ENGLISH
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Su cámara utiliza dos pilas alcalinas
(LR6 de tamaño AA) o equivalentes.
Para cargar las pilas:
1 Abra la tapa del compartimento de
las pilas.
2 Inserte las pilas siguiendo las instruc-
ciones que se indican en la parte in-
terior de la tapa del compartimento de
las pilas, prestando especial atención
a la posición de los polos , y ..
3 Una vez insertadas las pilas de for-
ma correcta, cierre la tapa del com-
partimento de las pilas de modo que
quede bien trabada.
ESPAÑOL
9