ABB SPAJ 141 C Manual Del Usuario
ABB SPAJ 141 C Manual Del Usuario

ABB SPAJ 141 C Manual Del Usuario

Relé combinado de sobrecorriente y falla a tierra
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SPAJ 141 C
Relé combinado de
sobrecorriente y falla a tierra
Manual del usuario y descripción técnica
I
n =
I
n =
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RS 611
( )
1A
5A
I
f
( )
n = 50 / 60 Hz
0.2A
1A
I
o
SPAJ 141 C
80...265V ~ –
18...80V –
SPCJ 4D24
REGISTERS
OPER.IND.
0 0 0 0
0
1
>
/
I
I
I
n
L1
2
>
I
/
I
I
n
L2
3
> >
I
/
I
I
n
L3
4
> >
I
max
/
I
I
(15min)
n
5
t
(
>
)
[
]
I
%
I
o START
(
> >
)
[
]
6
t
%
I
I
o TRIP
7
[
]
I
%
I
I
o
n
o
t
(
>
)
[
]
8
%
I
I
o
o
(
> >
)
[
]
9
t
%
I
CBFP
o
Ser.No.
2
I
I
L1
L2
5
I
/
>
U
aux
t [ ]
>
k
I
>>
t
>>
I
o >
START
t
o >
TRIP
START
I
>>
o
TRIP
>
t
>>
o
>
SGF
> >
START
> >
TRIP
SGB
SGR
3 >
I
I
I
I
IRF
o
L3
RESET
I
n
STEP
s
/
I
n
[ ]
s
[
]
%
I
n
[ ]
s
[
I
]
%
n
[ ]
s
PROGRAM
TRIP
SPCJ 4D24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB SPAJ 141 C

  • Página 1 SPAJ 141 C Relé combinado de sobrecorriente y falla a tierra Manual del usuario y descripción técnica 3 > n = 50 / 60 Hz 0.2A SPAJ 141 C 80...265V ~ – RESET > STEP 18...80V – t [ ] >...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Piezas de repuesto ......................14 Dimensiones e instrucciones para el montaje ..............15 Información requerida con el pedido ................15 El manual completo del relé SPAJ 141 C incluye los siguientes submanuales: Descripción general del relé 1MRS 750269-MUM ES Características generales de los módulos del relé tipo D 1MRS 750205-MUM ES Módulo combinado de sobrecorriente y falla...
  • Página 3: Descripción Del Funcionamiento

    ARRANQUE 2 BLOQUEO PARA LOS DISTINTOS ESCALONES DE CORRIENTE PROTECCIÓN DE FALLA DE BLOQUEO 51BF INTERRUPTOR O RESETEO I/O SERIAL PUERTA PARA COMUNICACIÓN SERIAL Fig.1 Funciones de protección del relé combinado de sobrecorriente y falla a tierra tipo SPAJ 141 C.
  • Página 4: Conecciones

    SGR3/4 SGR3/5 SGR3/6 SGR3/7 SGR3/8 SGR1/1 SGR1/3 SGR1/5 SGR1/7 SGR2/1 SGR2/3 SGR2/5 SGR2/7 SGR2/2 SGR2/4 SGR2/6 SGR2/8 SGR1/2 SGR1/4 SGR1/6 SGR1/8 SPA-ZC_ Fig. 2 Diagrama de conecciones del relé combinado de sobrecorriente y falla a tierra tipo SPAJ 141 C...
  • Página 5 Terminal de recepción (Rx) y terminal de transmisión (Tx) del módulo de conección del bus Fig. 3 Vista posterior del relé SPAJ 141 C Las tres corrientes de fase de la protección de cuyo caso las entradas no utilizadas pueden sobrecorriente están conectadas a los terminales...
  • Página 6 La corriente de neutro de la protección de falla Las señales de arranque de los escalones de a tierra se conecta a los terminales 25-27 cuando protección del relé se reciben a través del relé de la corriente nominal es de 1 A y a los terminales salida D.
  • Página 7: Señales De Control Entre Los Módulos

    RESETEO DEL RELÉ DIAGRAMA DE BLOQUE REDUCIDO Fig. 5 Señales de control entre los módulos del relé de sobrecorriente y falla a tierra SPAJ 141 C Las funciones de las señales de bloqueo y arran- ajuste del módulo del relé de medición. Las...
  • Página 8: Indicadores De Operación

    Cuando el escalón de protección repone, el n = 50 / 60 Hz 0.2A indicador rojo permanece encendido SPAJ 141 C B) Si la pantalla está oscuro cuando opera uno de 80...265V ~ – RESET los escalones de protección I>, I>>, I >...
  • Página 9 D) Las indicaciones TRIP se mantienen cuando Llave SGF2/1 = 1 La indicación de arranque el escalón de protección vuelve a la condición I> se mantiene encendida normal. El indicador se repone con el pulsador Llave SGF2/2 = 1 La indicación de arranque RESET/STEP.
  • Página 10: Módulo De Alimentación De Potencia Y Relés De Salida

    Para poder operar el relé, se necesita una alimen- frontal del sistema. El lado primario del módulo Módulo de tación de tensión auxiliar segura. El módulo de de alimentación de potencia está protegido con alimentación de alimentación de potencia entrega las tensiones un fusible F1 localizado sobre la tarjeta de circui- potencia y relés requeridas por el módulo de medición del relé...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Datos técnicos Entradas de energización Corriente nominal I Unidad de sobrecorriente Unidad de falla a tierra 0.2 A Capacidad de resistencia térmica - continua 20 A - para 1 s 50 A 100 A 500 A Resistencia a la corriente dinámica, valor de media onda 100 A 250 A...
  • Página 12: Unidad De Sobrecorriente Spcj 4D24

    Unidad de sobrecorriente SPCJ 4D24 Escalón de sobrecorriente de ajuste inferior I> Rango de ajuste 0.5...5.0 x I Modo de operación seleccionable - operación de tiempo definido - tiempo de operación t> 0.05...300 s - tiempo inverso mínimo definido (IDMT) modo de operación según IEC 60255-3 y BS 142 Extremadamente inversa Muy inversa...
  • Página 13 Transmisión de datos Modo de transmisión Bus serial de fibra óptica Código de datos ASCII Relación de transferencia de datos seleccionable 4800 ó 9600 Bd Módulos de conección del bus de fibra óptica con unidad de alimentación integrada - para cables con núcleo plástico SPA-ZC 17 BB - para cables de fibra de vidrio SPA-ZC 17 MM...
  • Página 14: Mantenimiento Y Reparación

    Cuando el relé de protección opera bajo las A pedido, el relé puede entregarse con un trata- Mantenimiento y condiciones especificadas en la sección "Datos miento especial para la protección de las tarjetas reparación técnicos", está prácticamente libre de manteni- de circuito impreso sometidos a un esfuerzo miento.
  • Página 15: Dimensiones E Instrucciones Para El Montaje

    Marco suplementario SPA-ZX 111 SPA-ZX 112 SPA-ZX 113 Ejemplo Información 1. Cantidad y designación de tipo 15 unidades del relé tipo SPAJ 141 C requerida con 2. Frecuencia nominal = 50 Hz el pedido 3. Tensión auxiliar = 110 V c.c.
  • Página 17: Características Generales De Los Módulos Del Relé Tipo D

    Características generales de los módulos del relé tipo D Manual del usuario y descripción técnica Tornillo de ajuste Símbolo simplificado del relé 3 > Indicador de alarma de auto- Indicadores de valores de medida supervisión (Falla Interna del Relé) Pantalla, 1 + 3 dígitos RESET >...
  • Página 18 Características generales 1MRS 750205-MUM ES Editado 96-03-22 de los módulos del relé Versión A (reemplaza a 34 SPC 3 ES1) Controlado GO tipo D Aprobado EP Información sujeta a cambios sin previo aviso Disposición del panel frontal ..................1 Contenido Pulsadores de control ......................
  • Página 19: Pulsadores De Control

    El panel frontal del módulo del relé posee dos posición en el menú principal a la correspon- Pulsadores pulsadores. El pulsador RESET/STEP se utiliza diente en el submenú, para entrar al modo de de control para reponer los indicadores de operación y para ajuste de un determinado parámetro, y conjun- avanzar o retroceder en el menú...
  • Página 20: Grupo De Llaves De Programación Sgf, Sgb, Sgr

    Una parte de los ajustes y la selección de las Grupo de llaves características de operación de los módulos del Llave No. Pos. Factor Valor de programación relé en distintas aplicaciones se realizan por SGF, SGB, SGR medio de la programación de las llaves de grupo SG_.
  • Página 21: Modo De Ajuste

    Este nuevo valor se registra en la memoria pre- la rutina de programación o de cualquier rutina sionando simultáneamente los pulsadores STEP en curso. Esta es una manera conveniente para el y PROGRAM. Si el nuevo valor no ha sido usuario cuando no sabe como proceder.
  • Página 22 MENU PRINCIPAL SUBMENUS ESCALON 0.5 s PROGRAMA 1 s Estado normal, apagado Corriente de fase L1 Corriente de fase L2 Corriente de fase L3 ESCALON HACIA ADELANTE 1 s ESCALON HACIA ATRAS 0.5 s Corriente de neutro Io SUBMENUS Valor de ajuste Valor de ajuste Valor de arranque I>...
  • Página 23 Ejemplo 1 Operación en el modo ajuste. Ajuste manual del inicial para el ajuste principal es 0.80 x I y para ajuste principal del valor de arranque de el segundo ajuste es 1.00 x I . El valor de sobrecorriente I> del módulo del relé. El valor arranque principal requerido es 1.05 x I Ajuste de los valores de operación del relé...
  • Página 24 RESET STEP Ajustar el dígito con el pulsador STEP. 1 1. 0 5 PROGRAM Presionar el pulsador PROGRAM para hacer 1 1. 0 5 parpadear el punto decimal. RESET STEP Si fuera necesario, mover el punto decimal con el pulsador STEP. 1 1.
  • Página 25 Ejemplo 2 Operación en el modo de ajuste. Ajuste manual SGF1/1 y SGF1/3 se ajustan a la posición 1. del ajuste principal de la suma-control del grupo Esto significa que el resultado final de la suma- de llaves SGF1 del módulo del relé. El valor control debe ser 005.
  • Página 26 RESET STEP Con el pulsador STEP, cambiar la posición de la llave a la posición 1, la cual es requerida en nuestro ejemplo. PROGRAM Utilizando el mismo procedimiento se llaman 5 x 1 s ahora todos las llaves SGF1/4...8 y de acuerdo con el ejemplo, se dejan en la posición 0.
  • Página 27 En los registros se almacenan los valores de los El submenú 2 del registro A contiene un moni- Información parámetros medidos en el momento cuando tor del bus de comunicación para el SPA bus. Si registrada ocurre una falla o en el instante del disparo. Los el relé...
  • Página 28: La Selección Del Arranque O Disparo Se Activa Presionando Simultáneamente Los Pulsadores

    El registro 0 provee también acceso a la función La selección del arranque o disparo se activa Función de de prueba del disparo, lo que permite que las presionando simultáneamente los pulsadores prueba del señales de salida del módulo del relé sean activa- STEP y PROGRAM.
  • Página 29 Ejemplo 3 Función de prueba del disparo. Activación for- zada de las salidas. Activación forzada de las salidas Avanzar en la pantalla hasta el registro 0. RESET STEP n x 1 s 0 0 0 0 Presionar el pulsador PROGRAM durante 3 >...
  • Página 30 Para pasar a la siguiente posición presionar el 3 > pulsador PROGRAM durante aproximadamen- te 1 segundo hasta que el indicador del ajuste 0 0 0 0 secundario comienze a parpadear. RESET > STEP PROGRAM t [ ] > >> >>...
  • Página 31: Indicadores De Operación

    El módulo del relé está provisto con escalones de operación se reajusta. El indicador se reinicializa Indicadores de operación múltiples separados, cada uno con su por medio del pulsador RESET del módulo del operación propio indicador de operación en la pantalla y relé.
  • Página 33: Módulo Combinado Del Relé De Sobrecorriente Y Falla A Tierra

    SPCJ 4D24 Módulo combinado del relé de sobrecorriente y falla a tierra Manual del usuario y descripción técnica 3 > RESET > STEP t [ ] > >> >> o > o > >> >> PROGRAM TRIP SPCJ 4D24...
  • Página 34 SPCJ 4D24 1MRS 750173-MUM ES Editado 96-03-26 Módulo combinado del Versión A (reemplaza a 34 SPCJ 9 ES1) Controlado GO relé de sobrecorriente Aprobado EP y falla a tierra Información sujeta a cambios sin previo aviso Características ......................... 2 Contenido Descripción del funcionamiento ..................
  • Página 35: Descripción Del Funcionamiento

    La unidad de sobrecorriente del módulo com- Nota! Descripción del binado de sobrecorriente y falla a tierra SPCJ El límite de la corriente superior de cualquier funcionamiento 4D24 está diseñada para la protección de característica de tiempo inverso está determi- sobrecorriente mono, bi o trifásica.
  • Página 36 Unidad de falla La unidad de falla a tierra no direccional del La operación del escalón de corriente de neutro a tierra módulo SPCJ 4D24 es una unidad monofásica de ajuste inferior I > está basada en una carac- de sobrecorriente de corriente de neutro o co- terística de tiempo definido.
  • Página 37: Diagrama En Bloque

    Diagrama en bloque SGR3 / 1 SGR1 / 1 50 ms SGR3 / 2 SGR2 / 1 I> t>, k SGR2 / 2 SGR1 / 2 SGR3 / 3 SGF1 / 1 RESET+ SGR1 / 3 SGB / 6 PROGRAM SGF1 / 2 SGB / 1 SGF2 / 7...
  • Página 38: Panel Frontal

    Panel frontal 3 > Indicadores de las corrientes medidas en las fases L1, L2, L3 e I Indicador del valor de arranque del ajuste del escalón I> RESET > STEP Indicador del tiempo de operación del ajuste t> o multiplicador t [ ] >...
  • Página 39: Indicadores De Operación

    Cada escalón de sobrecorriente tienen su pro- ración se repone con el pulsador RESET. La fun- Indicadores pio indicador de arranque e indicador de ope- ción del módulo enchufable no se ve afectada de operación ración presentando cifras en la pantalla digital. por un indicador de operación sin reponer.
  • Página 40: Ajustes

    Los valores de ajuste se muestran por medio de talla. Un indicador adyacente al símbolo del Ajustes los tres últimos dígitos de la derecha en la pan- ajuste del valor, anuncia al encenderse, el valor de ajuste indicado sobre la pantalla. I>/I Corriente de operación del escalón I>...
  • Página 41: Llaves De Programación

    Las funciones adicionales requeridas en distin- can cuando se ajustan los grupos de llaves. Sumas Llaves de tas aplicaciones se seleccionan por medio de los de control se muestran solamente durante el ser- programación grupos de llaves SGF, SGB y SGR, indicados vicio normal.
  • Página 42: Grupo De Llaves Funcionales Sgf2

    Grupo de llaves LLave Función funcionales SGF2 SGF2/1 Las llaves SGF2/1...4 se utilizan para seleccionar el modo de operación de los indi- SGF2/2 cadores de arranque de los distintos escalones. Cuando las llaves se encuentran en la SGF2/3 posición 0, las señales de arranque se reponen automáticamente, cuando se despeja SGF2/4 la falla.
  • Página 43 Grupo de llaves de LLave Función bloqueo o entrada de control SGB SGB/1...4 Las llaves SGB/1...4 se utilizan cuando la señal de control externo BS se utiliza para bloquear uno o más escalones de corriente del módulo. Cuando todas las llaves están en la posición 0, ningún escalón está...
  • Página 44 Programación de la SGR1 Las llaves del grupo de llaves SGR1 se utilizan para selecccionar los escalones de matriz del relé de protección que deben vincularse con la señal de arranque de salida SS1 y la señal de salida SGR1, SGR2 disparo de salida TS2.
  • Página 45: Datos Medidos

    Llave Función Ajuste de Valor del número fábrica checksum SGR3/1 Cuando SGR3/1 = 1, la señal de arranque del escalón I> se vincula con TS1. SGR3/2 Cuando SGR3/2 = 1, la señal de disparo del escalón I> se vincula con TS1. SGR3/3 Cuando SGR3/3 = 1, la señal de arranque del escalón I>>...
  • Página 46: Información Registrada

    El dígito rojo de la izquierda muestra la direc- en el texto indica que los items que siguen a Información ción del registro y los otros tres dígitos a la de- continuación del símbolo se encuentran en un registrada recha la información registrada. El símbolo "//" submenú.
  • Página 47 Registro/ Información registrada STEP Duración de la última situación de arranque del escalón I >, como un porcentaje del tiempo de operación ajustado t>>. Un nuevo arranque repone el contador, el cual entonces comienza a contar desde cero y mueve hacia arriba al valor anterior. Se memorizan como máximo cinco valores, si entra un sexto valor, se pierde el valor más antiguo.
  • Página 48: Menú Principal Y Submenús De Ajustes Y Registros

    Menú principal y submenús de ajustes y registros MENÚ PRINCIPAL SUBMENUS ESCALÓN 0.5 s. PROGRAMA 1 s Estado normal, pantalla apagada Corriente en la fase L1 Corriente en la fase L2 Corriente en la fase L3 ESCALONES HACIA ATRÁS 0.5 s Corriente de neutro Io ESCALONES HACIA ADELANTE 1 s SUBMENÚS...
  • Página 49 Las medidas requeridas para entrar en un sub- racterísticas generales de las unidades enchu- menú o en un modo de ajuste y la forma de fables SPC tipo D". A continuación se presenta realizar los ajustes y el uso del modo TEST se una breve guía de operaciones.
  • Página 50: Característica Tiempo/Corriente

    La operación del escalón de sobrecorriente de Cuando se selecciona el modo de operación Característica ajuste inferior I> está basada, ya sea en la carac- IDMT, el tiempo de operación del escalón es tiempo/corriente terística de tiempo inverso o tiempo definido, una función de la corriente;...
  • Página 51 Característica La característica tipo RI es una característica donde: tipo RI especial utilizada principalmente para el esca- t = tiempo de operación en segundos lonamiento con los relés mecánicos existentes. k = multiplicador de tiempo La característica está basada en la siguiente ex- l = corriente de fase presión matemática: I>...
  • Página 52 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.05 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 3. Característica de tiempo inverso de la unidad de sobrecorriente de ajuste inferior en el módulo del relé SPCJ 4D24. Extremadamente inversa...
  • Página 53 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.05 0.04 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 4. Característica de tiempo inverso de la unidad de sobrecorriente de ajuste inferior en el módulo del relé SPCJ 4D24. Muy inversa...
  • Página 54 0.05 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.03 0.02 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 5. Característica de tiempo inverso de la unidad de sobrecorriente de ajuste inferior en el módulo del relé SPCJ 4D24. Normal inversa...
  • Página 55 0.05 I/I> 7 8 9 Fig. 6. Característica de tiempo inverso de la unidad de sobrecorriente de ajuste inferior en el módulo del relé SPCJ 4D24. Inversa de larga duración...
  • Página 56 0.05 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 7. Característica de tiempo inverso tipo RI de la unidad de sobrecorriente de ajuste inferior en el módulo del relé SPCJ 4D24.
  • Página 57 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.4 0.5 0.05 0.03 0.02 7 8 9 10 I/I> Fig. 8. Característica de tiempo inverso tipo RXIDG de la unidad de sobrecorriente de ajuste inferior en el módulo del relé SPCJ 4D24.
  • Página 58: Datos Técnicos

    Característica de operación en el modo de operación IDMT Extremadamente inverso Muy inverso Normal inverso Inverso de larga duración Característica especial de acuerdo con standards ABB Inverso tipo-RI Inverso tipo RXIDG Multiplicador de tiempo k 0.05...1.00 Tiempo de reposición < 80 ms...
  • Página 59: Comunicación Serial

    Cuando el módulo del relé de sobrecorriente y eventos, escribiendo una máscara de evento Parámetros de falla de tierra SPCJ 4D24 está conectado al V157 en el módulo. La máscara del evento es comunicación controlador de comunicación de datos SACO un número binario codificado en un número serial de la 148 D4 a través del bus SPA, el módulo genera...
  • Página 60 Código Evento Número que Factor de ajuste representa el de fábrica evento Arranque del escalón I > Reposición del arranque del escalón I > Disparo del escalón I > Reposición del disparo del escalón I > Arranque del escalón I >>...
  • Página 61: Código Dirección Valores Datos

    Datos a transferir a Además de la transferencia espontánea de da- datos están disponibles en el canal 0. través del bus serial tos, el bus SPA permite la lectura de todos los datos de entrada del módulo (datos I), valores R = datos para leer del módulo de ajuste (valores S), información registrada en W = datos para escribir en el módulo...
  • Página 62: Valores De Ajuste Actuales

    Datos Código Dirección Valores datos Memorización del arranque I> 0 = señal no activada 1 = señal activada Memorización del disparo I> 0 = señal no activada 1 = señal activada Memorización del arranque I>> 0 = señal no activada 1 = señal activada Memorización del disparo I>>...
  • Página 63: Valores De Ajuste Principales

    Datos Código Dirección Valores datos VALORES DE AJUSTE PRINCIPALES Valor de arranque del escalón I>, ajuste principal R, W (P) 0.5...5.0 x I Tiempo de operación del escalón I>, ajuste principal R, W (P) 0.05...300 s Valor de arranque del escalón I>>, ajuste principal R, W (P) 0.5...40.0 x I...
  • Página 64: Parámetros Registrados Y Memorizados

    Datos Código Dirección Valores datos Suma de control del grupo de llaves SGF1, ajuste secundario R, W (P) 0...255 Suma de control del grupo de llaves SGF2, ajuste secundario R, W (P) 0...255 Suma de control del grupo de llaves SGB, ajuste secundario R, W (P) 0...255...
  • Página 65: Parámetros De Control

    Datos Código Dirección Valores datos PARÁMETROS DE CONTROL Reposición de los relés de salida con auto retención V101 1 = relés de salida y toda la información sobre reposiciona los la pantalla Reposición de los relés de salida y datos registrados V102 1 = relés de salida y registrador reseteados...
  • Página 66 Datos Código Dirección Valores datos Lectura del registro de eventos tiempo, número del canal y código de evento Nueva lectura del registro de eventos tiempo, número del canal y código de evento Designación de tipo del módulo SPCJ 4D24 Lectura de los datos del estado del módulo 0 = estado normal 1 = módulo sometido a reseteo automático...
  • Página 67: Códigos De Falla

    Poco tiempo después de que el sistema de número de código verde el cual indica el tipo Códigos de falla autosupervisión interno ha detectado una falla de falla. Cuando el código de falla aparece so- permanente en el relé, se enciende el indicador bre la pantalla, éste debe registrarse para trans- rojo IRF y opera el relé...
  • Página 68 ABB Oy Substation Automation P.O.Box 699 FIN-65101 VAASA Finland Tel. +358 (0)10 22 11 Fax.+358 (0)10 22 41094 www.abb.com/substationautomation...

Tabla de contenido