(NL) De schuur moet gebouwd worden op een sterke basis fundering. Een betonnen blok of een grote betonnen patio vierkante steen is
aanbevolen voor de geschikte vloer basis. Zorg ervoor dat het stevig en vlak en het goede afwatering toelaat vanuit de plaats. De
basis fundering moet zeker
beschrijving voor afmeting buitenkant van het schuurtje. De bouwer is niet verantwoordelijk voor de keuze van constructie van de
fundering.
(CS) Ka in mus
t osta ena na e n
kámen se do oru uje
ákladna y m la
t nejmén
n j
ro m ry aly V ro ce nen
(SL) Shed morajo biti zgrajeni na trdnih temeljih baze. Beton pad ali velike konkreten kvadratov teras kamna je priporočljivo primerna
tla baze. Prepričajte se da je čvrst in raven in bo omogočal drenažo stran od mesta. Baza temelj mora biti najmanj
(1
mm) večji od hleva mer. Prosimo da sprednji strani vašega navodilih za zunanje dimenzije hleva. Proizvajalec ni odgovoren
za izbiro in gradnjo temeljev.
(EN) For a concrete ad ase
e oured to a t ickness of
(FR) Pour une dalle en béton préparer une couche de graviers de niveau. La dalle doit faire entre 1 et 1 5 cm.
Laissez sécher 1cm pour 1 jours .
(ES) Para una ase concreta del coj n
coj n concreto se de e entonces erter a un grueso de
secarse a fondo or lo menos
(PT) Para uma base concreta da almofada prepare uma cama do nível para uma camada de fundamento da empresa de pedra
esmagada. A almofada concreta deve então ser derramada a uma espessura de
(1 5mm). Reserve para secar completamente no mínimo
(DE) Fuer eine Betonau age ereiten Sie ein aagerec t ausgeric tetes Bett or Die Betonau age sollte eine Staerke
on
Zoll (
ortsue lic en Vorga en sorgen
(NL) voor betonnen blok basis bereid een gelijke vlakte voor een vlak ondergrondslaag van keistenen. De betonnen blok moet
dan worden gegoten tot een dikte van
(CS) Pro konkrétn
y m la
t ak nalil do tlou
nejmén
(SL) Za betonski podlagi pad pripravi raven postelja za trdno podlago za plast zdrobljenega kamna. Konkretni pad je nato zlije z
debelino
palcev (1
(EN) our s ed must e rmly anc ored to t e concrete ad or large concrete atio stone s uares to el
against damage in ig
(FR) Votre abri doit être fermement ancré à la dalle pour se protéger contre les risques de dommages liés aux vents forts.
(ES) Su co erti o de e ser rmemente anclado al loc de concreta o cuadrados( la as) de iedra de atio grandes
concretos ayudando a roteger contra el da o del iento fuertes
(PT) Seu galpão deverá estar firmemente fixado a um pavimento de concreto ou em pedras de concreto para evitar
qualquer dano durante ventos fortes.
(DE) I r Ger te aus muss an der Betonunterlage oder den gro en uadratisc en Innen ofsteine fest erankert sein
um Besc
digung durc starken
(NL) Uw schuurtje moet goed geankerd zijn aan de betonnen blok of een grote betonnen patio vierkante steen dit
voorkomt beschadiging tijdens harde wind.
(CS) Va e k lna mus
o ko en m
i silném
(SL) Vaša lopa mora biti trdno pritrjena na betonsko ploščo ali velikih betonskih terasnih kamnov da je lopa zaščitena v primeru
nastanka močnega vetra.
(
)
(
)
(
)
(EN)
Alt oug t is unit does not re uire any maintenance care s ould e taken to rolong t e life of your s ed
ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom. Heavy amounts of snow on the roof can damage
the shed making it unsafe. Do not ste on t e roof
ALLS Do not rest any object against the wall panels of the shed.
DOORS Keep doors closed to prevent wind damage.
FASTENERS Regularly check your shed for loose screws bolts nuts etc. And retighten them as necessary.
MOISTURE With changing temperatures condensation will accumulate inside the shed. Good ventilation will help in regulating and
avoid moisture.
TIP A noncorrosive caulking is helpful to seal the shed.
Bien ue cette unité n'e ige aucun entretien le soin de rait tre ris a n de rolonger la durée de ie de otre a ri
(FR)
TOIT Le toit doit être nettoyé avec un balai à brosse souple afin de le débarrasser des feuilles et de la neige. Une grande quantité
de neige sur le toit peut endommager l'abri le rendant dangeureux. Ne marc e
MURS Ne mettez aucun objet contre les panneaux de mur .
PORTES Assurez vous que les portes sont fermées afin d empêcher les risques de dommages liés aux vents forts.
PIÈCES DE FI ATION Examinez régulièrement votre les vis boulons écrous .... de votre abri. En cas de doute resserez les
HUMIDITÉ Avec les températures changeantes la condensation s'accumulera à l'intérieur de l'abri. La bonne ventilation aidera à
l'évacuation de l'humidité.
CONSEIL Un calfeutrage non corrosif est utile afin de renforcer la durée de vie de l'abri.
inches ( 1
mm) groter zijn dan de afmeting van het schuurtje. Verwijzing naar de voorpagina van uw
áklad áklad Betono é odlo ky ne o elké elikosti konkrétn nám st nád o
odné odla y ákladny Ujist te se
alce (
mm)
od o
dn
a
re are a le el ed for a rm footing layer of crus ed stone T e concrete ad s ould t en
inc es (
mm) to
re are una cama llana
oras
mm) is
Zoll (
mm) auf eisen Darunter sollten Sie fuer eine frostfeste Kiessc ic t nac
inches (1
ad ákladnu
i ra ila ro e
ky
alce (
odin
mm) do 5 palcev (1 5mm). Pustimo da se temeljito posuši vsaj
inds
ind u er indern
t e n
i e n na k etono é ákladn
tru
(
)
(
)
m
(
)
e je e ná a na ro ni a umo n odtok od m sta Nadace
t
ne ro m ry k lny Nale nete na
r a konstrukci nadace
inc es (
mm) Allo
ara una ca a de ie rme de la iedra mac acada El
ulgadas (
m m) a
horas
mm) tot 5 inches ( 1 5 mm). Laat het drogen tenminste
ostel ro e nou
du od no ama rst ou t rku Beton odlo ka
mm) do
alc (
mm) Nec á se ysc nout d kladn
i elkému kamennému t erci k oc ran
as sur le toit
edn stran
a e o
ru ce ro
to dry t oroug ly for at least
ulgadas (
m m) Permita
polegadas (1
mm) a 5 polegadas
ur.
rotect
ed
(
)
(
)
cm
ours
uren.
o do u