(EN) Note
rain area if needed.
(FR) Note
étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies.
(ES) Pozor
para zonas de fuertes lluvias, si es necesario.
(PT) Nota
plique silicone no perímetrodas laminas
transparentes no interior. Isto é opcional e deve ser feito
apenas em áreas chuvosas, se necessário.
(DE) nmerkung Geben Sie Silikon auf dem mfang der
transparenten Folie von innen. Dies ist optional und sollte
f r starke Regenbereiche getan werden, wenn nötig.
(NL) Notitie Van binnenuit breng de silicone aan de rand
van transparante vel. Dit is optioneel en moet gedaan
worden voor zware regenval gebieden indien nodig.
(CS) Pozor
plikujte silikon po obvodu pr hledné folie z
vnitřní strany. Tato možnost je volitelná a je jí potřeba v
případě potřeby udělat v oblastech se silným větrem.
(SL)
pomba Nanesite silikon na obod transparentne
plošče od znotraj. e neobvezno, vendar je to
priporočljivo storiti za področja z veliko padavinami in
če je to potrebno.
(EN) Note For heavy rain areas, you can x a weather strip at the bottom of the door. This is optional and the part in not
included.
(FR) Note Pour les zones de fortes pluies, vous pouvez xer un joint coupe froid au bas de la porte. Cette étape est
facultative et le joint n est pas inclu.
(ES) Pozor En las zonas de fuertes lluvias, se puede jar un burlete en la parte inferior de la puerta. Esto es opcional y
la pieza no está incluida.
(PT) Nota Para áreas chuvosas, voc pode xar uma Fita Impermeável na soleira da porta. Isto é opcional e a parte não
é inclusa.
(DE) nmerkung F r starke Regenbereiche können Sie einen Dichtungsstreifen an der nterseite der T r befestigen.
Dies ist optional und das Teil ist nicht enthalten.
(NL) Notitie Voor zware regengebieden,kunt een tochtstrip vastzetten aan de onderkant van de duer.Dit is optioneel en
de onderdeel niet inbegrepen.
(CS) Pozor V oblastech se silným deštěm m žete upevnit povětrnostní pás v dolní části dveří.Tato možnost je volitelná
a část se nezahrnuje.
(SL)
pomba Za področja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak, na spodnji del vrat. To je
neobvezno in sestavni del ni priložen.
4
pply silicon on the perimeter of transparent sheet from inside. This is optional and should be done for heavy
ppliquer du silicone sur le périm tre
plicar silicio en el perímetro de la lámina transparente desde el interior. Esto es opcional y se debe hacer
(EN) Door Assembly
(FR) Assemblage de la porte
(ES) Montaje de la puerta
(PT) Armação da Porta
(DE) Tür Montage
(NL) Deur montage kit
(CS) Montážní souprava dveří
(SL) Sestavni Del Vrat
(EN) Weather Strip Seal
(FR) Joint coupe froid
(ES) Franja de Sello contra el clima
(PT) Fita mpermeável
(DE) Wetter Dichtungsstreifen
(NL) Weer strook zegel
(CS) Těsnění povětrnostního pásu
(SL) Vremenski Tesnilni Trak
l intérieur du panneau transparent de la fen tre de l intérieur. Cette
SP W