Descargar Imprimir esta página

DuraMax VINYL GARDEN SHED Manual Del Propietário página 11

Ocultar thumbs Ver también para VINYL GARDEN SHED:

Publicidad

(ES)
Aun ue esta unidad no re uiere mantenimiento se de e tener cuidado ara rolongar la ida de su caseta
CUBIERTA Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba. Grandes cantidades de nieve en el
techo pueden da ar el cobertizo y hacer peligrosa. No se are en el tec o
PAREDES No apoye ning n objeto contra los paneles de la pared del cobertizo.
PUERTAS Mantenga las puertas cerradas para prevenir da os por el viento.
SUJETADORES Verifique periódicamente su cobertizo para los tornillos pernos tuercas etc y volver a apretarlo en caso necesario.
HUMEDAD Con los cambios de temperatura la condensación se acumulará en el interior del cobertizo. Una buena ventilación ayudará
en la regulación y evitar la humedad.
SUGERENCIA Un sellador no corrosivo ayudaría a sellar la nave.
(PT)
Em ora essa unidade n o re ueira nen um ti o de manuten
gal
o
TELHADO Mantenha o telhado limpo de folhas e neve com uma vassoura de cerdas macias e cabo longo. Grande quantidade de
neve pode danificar o galpão tornando o um lugar perigoso. N o ise no tel ado
PAREDES Não apóie nenhum objeto nos painéis de parede do galpão.
PORTAS Mantenha as portas fechadas para evitar danos causados pelo vento.
FI ADORES Procure regularmente possíveis parafusos e porcas frouxas. Regule os sempre que necessário.
UMIDADE Com mudanças de temperatura poderá haver ac mulo de condensação dentro do galpão. Boa ventilação ajudará a evitar
umidade.
DICA Calafetagem não corrosiva pode ser til no selamento do galpão.
(
)
O
o l diese Ein eit keine
DACH Halten Sie hr Dach frei von Baumblättern und Schnee mit H ilfe eines langen weichen Besens. Hohe Mengen
Schnee auf dem Dach k nnen hr Gerätehaus beschädigen und unsicher machen. Bitten treten Sie ( ge en Sie ) nic t auf das Dac
NDE Bitte stellen Sie keinerlei Gegenstände gegen die Wandpaneele d es Schuppen.
T REN Halten Sie die Türen immer geschlossen um m gliche Beschädigungen durch Wind zu vermeiden
VERSCHL SSE
berprüfen Sie die Schrauben Riegel Muttern usw regelmä ig und befestigen Sie diese falls notwendig.
FEUCHTIGKEIT Wegen der wechselnden Temperaturen kann es im Gerätehaus feucht werden. Gute Belüftung kann bei der
Regulierung der Temperatur und der Vermeidung der Feuchtigkeit behil ich se in.
HIN EIS Korrosionsfreies Abdichtungsmaterial zum Abdichten des Schuppen kann verwendet werden.
Ondanks dat de e delen geen onder oud ergen
(
)
DAK houd het dak vrij van bladeren en sneeuw met lange steel zachte bezem. Hevige sneeuwval kan het dak beschadigen en
gevaarlijk maken. Ga niet o
MUREN leg geen enkele voorwerp tegen de muurpanelen van de schuur.
DEUREN houd de deuren gesloten om windschade te voorkomen.
VOCHT
bij veranderingen van temperaturen zal er vocht aanwezig zijn in het schuurtje. Goede ventilatie help bij het reguleren en
voorkoming van vocht.
TIP Een niet bijtende pakking maakt de schuur lek en windvrij.
A koli si tato jednotka ne y aduje ádnou dr
(
)
ST ECHA St ec u udr ujte e list a sn
o kodit a u init ji ne e
ST N
O st nu k lny neo rejte ádné
DVE E A y se
ede lo o ko en
UPEVN NÍ Va i k lnu ra ideln kontrolujte ro u oln né rou y matice atd Jestli e je to nutné
VLHKOST S m n c te lotou dojde ke romad n konden ace u nit k lny Do ré
TIP K ut sn ni k lny je
e ra lo a ne otre uje
(
)
STREHA Dr ite stre o isto odstranite liste in sneg
o koduje lo o in jo naredi ne arno a u ora o Ne sto ajte na stre o
STENE Ne naslanjajte redmeto na stenske lo
VRATA Za irajte rata da ji
PRITEGNITEV Redno re erjajte lo o glede ra ljani
VLAGA S s remem o tem erature se na ira konden acija
in re re e anju lage
NASVET Koristno je atesniti lo o s rotikoro i no smolo
(FR) Ne stocke
et les roduits c imi ues doi ent tre stockés dans des armoires étanc es et isolées
Com usti les y corrosi os de en guardarse en reci ientes erméticos un aire
(PT) NAO arma ene u micos utili ados em iscinas em seu gal
Com ust eis e corrosi os de em ser arma enados em reci ientes erméticos
Brenn- und Korrosionsstoffe m ssen in luftdic ten Containern gelagert
Brand are en ijtende stoffen moeten
Ho la é a koro i n látky mus
Vnetlji in koro i ni material je tre a s raniti
artung en tigt sollten Sie f r eine lange Le ensdauer des Ger te auses folgendes eac ten
org moet
et dak tijdens sc oonmaken an et dak
u m lo y se d át na rodlou en jej
u s dlou
e nou Na st ec u nestou ejte
edm ty
trem d e e udr ujte a ené
odné nere a
j c t sn n
dr e anja jo je tre a nego ati
e lo e
eter ne o o kodo al
(EN) DO NOT store s imming ool c emicals in your uilding
Com usti les and corrosi e must e stored in air tig t containers
as les roduits c imi ues de iscine dans otre a ri Les com usti les
(ES) No guarde roductos u micos de iscina en su edi cio
(DE) Lagern Sie Sc
imm ad-C emikalien NICHT in I rem Ger te aus
(NL) BE AAR GEEN
(CS) Ve a
k ln NESKLADUJTE c emické látky do a énu
(SL) NE s ranjujte kemikalij a la alni a en
o cuidados de em ser tomados ara rolongar a ida til do
orden gedragen oor een lange le ensduur an et sc uurtje
m m kk m ko t tem Velké mno st
e elite odalj ati njeno i ljenjsko do o
dolgo sirko o metlo a sneg Velika koli ina snega na stre i la ko
ijako
sorniko
matic in odo no in ji
notranjosti lo e Do ro re ra e anje ris e a k do ri regulaciji
em ad c emicali n in u
orden o geslagen in een luc tdic te container
t sklado ány e
duc ot sn c nádo ác
ra no tesni
i otnosti
sn
u na st e e m
e k lnu
no u je utá n te
trán na om
e kontrole l kosti
o otre i ritegnite
o
erden
ge ou
lo i
a oji

Publicidad

loading