41 Ringheizung
ZH Zubehör
Warnung!
Gefährliche Situation, die zu
Verletzungen oder Tod
führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
Achtung elektrischer
Strom!
Gefahr eines Stromschlages.
Achtung!
Heiße Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
1. Schutzgitter mit Ventilator
abschrauben.
2. Ringheizung auf die
Ventilatorzarge aufsetzen,
Heizstabenden nach oben.
3. Schutzgitter und Ventilator mit
beigelegten Sechskantschrauben,
Distanzscheiben und
Unterlegscheiben montieren.
4. Zuleitung fachgerecht
anschließen.
Überprüfen Sie die Erdung des
Gehäuses!
44
Fan collar heater
ZH accessory
Warning!
Dangerous situation, which
can lead to injuries or death,
if it isn't avoided.
Attention electric voltage!
Danger of electric shock.
Attention!
Hot surfaces, danger of
burning!
1. Remove protection grille with
the fan.
2. Attach heater to the fan collar,
connections of the heater to the
top.
3. Mount protection grille and fan
with hexagonal screws, spacers
and washers adjoined.
4. Connect supply wire.
Check the grounding of the
casing!
Resistencia embocadura
ventilador
ZH accesorio
¡Advertencia!
Situación peligrosa, que
puede conducir a lesiones o
la muerte, si no se evita.
¡Atención, voltaje eléctrico!
Peligro de contacto eléctrico.
¡Atención!
¡Superficies calientes, riesgo
de quemaduras!
1. Soltar los tornillos que sujetan
la rejilla de protección con el
ventilador.
2. Situar la resistencia en la base
del plenum de salida de aire, con
las conexiones hacia arriba.
3. Montar la rejilla de protección y
el ventilador con los tornillos,
casquillos y arandelas.
4. Conectar la alimentación.
¡Compruebe la conexión a tierra
de la carcasa!