5
(_)
Sistema
per operazioni
in retromarcia
(ROS)
I1Vostro trattore possiede un Sistema per operazioni in re-
tromarcia
(ROS). Qualsiasi tentativo da parte detl'operatore
di guidare nella direzione opposta con la frizione abbassata
comportera to spegnimento det motore se la chiave di accen-
sione non 6 inserita net ROS netla posizione "ON".
ATTENZlONE!
Fare retromarcia con ta frizione abbassata du-
rante la guida 6 sconsigliato. Girare il ROS alta posizione"ON",
per permettere l'operazione
di retromarcia
con ta frizione
abbassata, dovra essere effettuato soltanto al momento in
cui t'operatore
decide che sia necessario
riposizionare
la
macchina con t'innesto inserito. Non falciare in retromarcia
se non _ assolutamente
necessario,
LUTILIZZO DEL ROS
•
Spingere it pedale frizione/freno
fino in fondo e mante-
nere.
•
Con it motore accesso, girare la chiave di accensione in
direzione antiorario con it ROS in posizione "ON".
•
Guardare gi_ e indietro prima di fare retromarcia.
•
Spostare la leva del cambio in posizione di retromarcia
(R) e rilasciare tentamente
it pedale frizione/freno
per
iniziare it movimento.
•
Quando l'utitizzo nel ROS non serve piQ, girare ta chiave
di accensione indirezione orario con it motore in posizione
"ON".
(_
Systeem
voor
achteruit
(ROS)
Uw tractor is uitgerust met een systeem voor achteruit (reverse
operation system - ROS). Etke poging door de bestuurder
om achteruit te rijden waarbij het aankoppetingspedaal
actief
is, zal de motor doen afslaan, tenzij het contactsleutettje zich
in de "ON"-positie van de ROS bevindt.
WAARSCHUWING!
Achteruit rijden met het aankoppeting-
spedaal actief tijdens het maaien wordt sterk afgeraden. Ats
men de ROS "ON:" zet, om achteruit rijden met het aankop-
petingspedaal
actief mogetijk te maken, dient dit alteen te
gebeuren ats de bestuurder beslist dat het nodig is de machine
een andere positie te geven met wat aangekoppetd is. Maai
niet achteruit, tenzij dit absoluut nodig is.
WERKEN MET DE ROS
•
Druk de koppeting/het rempedaal totaal in en houd dit
vast.
•
De motor toopt en draai de contactschaketaar
tegen de
ktok in naar de positie "ON" van de ROS.
•
Kijk naar beneden en achter u voor u achteruit rijdt.
•
Verplaats de versneltingshendet
naar de positie achteruit
(reverse - R) en laat tangzaam het koppetingspedaal/het
rempedaal los om met bewegen te beginnen.
•
Wanneer men de ROS niet langer nodig heeft, draait u
het contactsleutettje
met de klok mee in positie "ON" van
de motor
@
@
o
o
o
o
o
o
Cutting
tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cutting result is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If
the grass is not too long and thick the drive speed can
be increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting
becomes
more even and the cut grass is more evenly
distributed over the surface. Total time taken is not greater,
since higher drive speed can be selected without affecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschl_ge
zurn Rasenrn_hen
•
Steine und andere Gegenst_nde vom Rasen entfernen,
da diese sonst von den M_hklingen weggeschleudert
werden.
•
Grolte Steine und andere Gegenst_inde im M_hbereich
kennzeichnen,
um ein Auffahren zu vermeiden.
•
Mit hoher M_hh6he beginnen und diese dann senken,
bis das gew0nschte Ergebnis erziett wird.
•
Das M_hergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzaht
(die Ktingen rotieren schnetl) und niedrigem Gang (die
Maschine f_hrt tangsam). Wenn das Gras nicht allzu hoch
und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erhOht werden,
indem ein h6herer Gang gew_htt wird, oder man senkt
die Motordrehzaht, ohne dal_ das M_hergebnis merkbar
schlechter wird.
•
Der Rasen wird am schOnsten, wenn er oft gem_ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm_l_iger gem_ht und das
gem_hte Gras wird gteichm_l_iger 0bet die Oberfl_iche
verteilt. Der gesamte Zeitaufwand
ist nicht grO_er, da
eine hOhere Fahrgeschwindigkeit
gew_hlt werden kann,
ohne dalt schlechter gem_ht wird.
•
Wenn mOglich, keinen nassen Rasen m_ihen. Das M_her-
gebnis wird schlechter, da die R_der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M_haggregat von unten mit
Wasser abzuspQlen.
37