6
_)
Operator Presence System and Reverse Opera=
tion System (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems
are working properly.
If your tractor does not function as
described, repair the problem immediately.
•
The engine should not start unless the brake pedal is
fully depressed,
and the attachment
clutch control is in
the disengaged
position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM:
•
When the engine is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
•
When the engine is running and the attachment clutch is
engaged, any attempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
•
The attachment clutch should never operate unless the
operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS):
•
When the engine is running with the ignition switch in the
Engine "ON" position and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should
shut off the engine.
•
When the engine is running with the ignition switch in the
ROS "ON" position and the attachment
clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should
NOT shut off the engine.
(_
Fahrer=Anwesenheitssystem
und R_ckw_rts=
gangsystem (ROS)
Vergewissern Sie sich, dass das Fahrer-Anwesenheitssystem
und das R0ckw_rtsgangsystem
richtig funktionieren.
Wenn
Ihr Traktor nicht wie beschrieben funktioniert, sollten Sie das
Problem sofort reparieren.
•
Der Motor soltte nicht starten, wenn das Bremspedal nicht
voll niedergedr0ckt und die Anh_ngerkupplungskontrolle
in ausgektinkter
Stettung ist.
PROFEN DES FAHRER-ANWESENHEITSSYSTEMS:
•
Wenn der Motor l_uft, sollte jeder Versuch des Fahrers,
den Sitz zu verlassen,
ohne vorher die Handbremse
einzulegen, den Motor abschalten.
•
Wenn der Motor l_uft und die Anh_ngerkupplung
einge-
hakt ist, sollte jeder Versuch des Fahrers, den Sitz zu
verlassen, den Motor abschalten.
•
Die Anh_ngerkupplung
sollte nie funktionieren, wenn der
Fahrer nicht auf dem Sitz ist.
PROFEN DES ROCKW#,RTSGANGSYSTEMS
(ROS):
•
Bei laufendem
Motor mit dem Z0ndschl0sset
auf Stet-
lung Motor "AN" und mit eingehakter Anh_ngerkupplung
sollte jeder Versuch des Fahrers, auf R0ckw_rtsgang zu
schalten, den Motor abschalten.
•
Bei laufendem
Motor mit dem Z0ndschl0sset
auf Stet-
lung ROS "AN" und mit eingehakter Anh_ngerkupplung
sollte jeder Versuch des Fahrers, auf R0ckw_rtsgang zu
schalten, den Motor NICHT abschalten.
(_
Syst_me de d_tection
op_rateur
et s_curit_ de
marche artiste (ROS)
S'assurer que tes dispositifs de securit6 (presence operateur
et marche arriere) fonctionnement
correctement.
Si votre
tracteur ne fonctionne
pas comme it est decrit plus haut,
remedier au probleme immediatement.
•
Le moteur ne devrait pas demarrer si la pedale du frein
n'est pas completement
appuyee et si t'embrayage de
l'equipement
n'est pas ret_ch6.
VERIFIER LE CAPTEUR DE PRESENCE OPERATEUR :
•
Le moteur s'arr6tera chaque fois que l'operateur se leve
de son siege sans avoir d'abord enctenche te frein de
stationnement.
•
Le moteur s'arr6tera chaque fois que l'operateur se leve
de son siege et que t'embrayage de t'equipement
est
enctenche.
•
Lembrayage de l'equipement ne devrait jamais _tre en-
clenche si l'operateur n'est pas assis dans son siege.
VERIFIER LE DISPOSlTIF
DE SECURITE MARCHE
ARRIERE (ROS) :
•
Le moteur s'arr6tera chaque fois que t'operateur essaie
d'enclencher ta marche arriere quand la cle de contact est
sur la position Moteur"Marche"
(ON) et que l'embrayage
de l'equipement est enctenche.
•
Le moteur s'arr6tera chaque fois que l'operateur essaie
d'enclencher
la marche arriere quand la cte de contact
est en position ROS "Marche" (ON) et que l'embrayage
de l'equipement est enclenche.
49