Descargar Imprimir esta página

Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen; Elementos Y Conexiones - IMG STAGELINE CD-104DJ Manual De Instrucciones

Publicidad

NL
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de beschreven bedie-
B
ningselementen en aansluitingen.
Inhoud
1
Overzicht van de bedieningselementen
en aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1 Frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Achterzijde van het toestel . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . 13
3
De CD-speler installeren . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Het toestel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
afspeeltijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
teerde plaats van een track . . . . . . . . . . . . . 14
volledige CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Een eigen reeks tracks samenstellen . . . 15
6.1 Programmering van de trackreeks . . . . . . . . 15
6.2 De programmering controleren . . . . . . . . . . 15
6.3 Afspelen van de geprogrammeerde tracks . 15
6.4 Annuleren van de geprogrammeerde tracks . 15
7
Faderstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E
Abrir el presente manual en la página 3 para
visualizar los elementos y conexiones.
Índice de elementos
1

Elementos y conexiones . . . . . . . . . . . . . . 12

1.1 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Posibilidades de utilización . . . . . . . . . . . 13
4
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Lectura de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
de la duración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Avance y retorno rápidos . . . . . . . . . . . . . . . 14
dentro de un título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.3 Lectura de la programación . . . . . . . . . . . . . 15
7
Arranque eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 15
12
1 Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen
1.1 Frontpaneel
1 POWER-schakelaar
2 CD-lade
3 OPEN/CLOSE-toets om de CD-lade te openen
en te sluiten
4 Multifunctioneel display
5 PITCH-toets om de pitch te activeren, die met de
schuifregelaar (9) ingesteld wordt. Voor de stan-
daardsnelheid mag de toets niet ingedrukt zijn.
6 TIME-toets om naar het display met de tijdsaan-
duiding te schakelen.
Basisinstelling:
weergave van de verstreken
tijd van de geselecteerde track
1e keer drukken: weergave van de resterende
tijd van de volledige CD resp.
weergave van de resterende
tijd van een geprogrammeer-
de reeks tracks
2e keer drukken: weergave van de resterende
tijd van de geselecteerde track
3e keer drukken: naar de basisinstelling terug-
schakelen
7 PROGRAM-toets om een eigen reeks tracks
samen te stellen (zie hoofdstuk 6 "Een eigen
reeks tracks samenstellen").
8 REPEAT-toets voor activering van de herhalings-
functie
1e keer drukken: herhaling van de geselecteer-
de track
2e keer drukken: herhaling van alle tracks van de
CD resp. herhaling van een ge-
programmeerde reeks tracks
3e keer drukken: uitschakelen van de herha-
lingsfunctie
9 Schuifregelaar om de afspeelsnelheid resp. de
pitch aan te passen (±8 %). De regelaar func-
tioneert uitsluitend bij een ingedrukte PITCH-toets
(5). De rode LED naast de toets licht dan op.
10 CUE-toets om binnen de geselecteerde track
terug te gaan naar de plaats, waar de CD-speler
1 Elementos y conexiones
1.1 Parte delantera
1 Interruptor POWER Marcha/Paro
2 Puerta CD
3 Tecla OPEN/CLOSE: abertura y cierre de la
puerta CD
4 Visor
5 Tecla PITCH: activación de la velocidad regulada
con el potenciómetro (9). Esta tecla no debe
estar pulsada para mantener la velocidad stan-
dard.
6 Tecla TIME: conmutación de la visualización
Posición de base: visualización de la duración ya
reproducida del CD en curso
de lectura
1 presión:
visualización de la duración
restante del CD/visualización
de la duración restante de una
programación
2 presión:
visualización de la duración
restante del título en curso
3 presión:
retorno a la posición de base
7 Tecla PROGRAM: permite componer una progra-
mación deseada (ver capítulo 6 "Programación")
8 Tecla REPEAT: función repetición
1 presión:
repetición del título en curso
2 presión:
repetición de todos los títulos
del CD o de una programación
3 presión:
paro de la función repetición
9 Potenciómetro deslizante: modificación de la
velocidad y la altura tonal (±8 %). El potenció-
metro solamente funciona cuando la tecla PITCH
(5) está pulsada; el diodo rojo, situado al lado de
la tecla se ilumina.
10 Tecla CUE: retorno a un lugar donde el lector
está en Pausa por la última vez y lectura de las
primeras notas de un título (ver capítulo 5.5
"Retorno automático a un lugar concreto dentro
de un título" o capítulo 5.3 "Lectura de las prime-
ras notas de un título").
de laatste keer in pauze werd geschakeld resp.
om een track voor te beluisteren (zie hoofdstuk
5.5 "Automatisch terugkeren naar een geselec-
teerde plaats van een track" resp. hoofdstuk 5.3
"Korte voorafluistering van een track").
11 Door op de START/PAUSE-toets te drukken,
wordt de CD afgespeeld (
op het display) resp.
gaat de CD over in pauzestand (
play).
Wanneer de CD na een pauze verder afgespeeld
wordt, knippert de rode CUE-LED vijf keer en licht
vervolgens continu op. Dit geeft aan dat het moge-
lijk is met behulp van de CUE-toets (10) terug te
springen naar de plaats van CD, waar de CD-spe-
ler het laatst in de pauzestand geschakeld werd.
12 STOP-toets om het afspelen te beëindigen.
13 Toetsen om individuele tracks te selecteren:
Bij elke druk op de toets
springt de CD-speler
één track verder. Door één keer op de toets
te drukken, keert de CD-speler terug naar het
begin van de geselecteerde track. Wanneer u
verschillende keren op deze toets drukt, keert de
CD-speler een overeenkomstig aantal tracks
terug. Om meerdere tracks over te slaan, kunt u
de toets ook ingedrukt houden.
14 Toetsen om versneld vooruit en achteruit te zoeken:
Wanneer u de toets
ingedrukt houdt, zoekt
de CD-speler vooruit, wanneer u de toets
ingedrukt houdt, gaat de CD-speler achteruit.
Met de functie vooruit/achteruit zoeken kan
vanuit de pauzestand een bepaalde plaats nauw-
keuriger geselecteerd worden met één frame
(1 frame =
1
/
ste seconde). Door kort op de toets
75
of
te drukken, wordt telkens één
frame terug- resp. vooruitgegaan.
1.2 Achterzijde van het toestel
15 Digitale audio-uitgang (phono-jack)
16 Analoge audio-uitgang (phono-jacks)
17 6,3 mm-jack voor de verbinding met de faderstart
van een mengpaneel, aangepaste verbindings-
kabel zie hoofdstuk 7 "Faderstart"
18 Netsnoer, 230 V~/50 Hz
11 Tecla START/PAUSE: a cada pulsación de la
tecla, se pasa del modo lectura (visor
modo Pausa (visor
).
Si después de una pausa, se vuelve a la lectura,
el diodo rojo CUE parpadea cinco veces para
después iluminarse de manera continua. Señala
de esta manera que se puede volver, mediante la
tecla CUE (10), al lugar donde el lector se ha
puesto en Pausa la última vez.
12 Tecla STOP: fin de la lectura
13 Teclas de selección de un título:
A cada pulsación de la tecla
título. Si se pulsa una vez la tecla
vuelve al principio del título en curso. Con varias
pulsaciones de la tecla
, siempre se retrocede
un título más. Para saltar varios títulos, mantener
la tecla correspondiente pulsada.
14 Teclas para avance/retorno rápidos:
Manteniendo la tecla
avanza, manteniendo la tecla
En modo Pausa, se puede ir a un lugar preciso
por espacio de 1 frame (1 frame =
A cada pulsación de la tecla
avanza/retrocede un frame.
1.2 Parte posterior
15 Salida Audio digital (toma RCA)
16 Salida Audio analógica (tomas RCA)
17 Toma jack 6,35 para el arranque eléctrico: cone-
xión a una mesa de mezclas (cable adecuado ver
capítulo 7 "Arranque eléctrico")
18 Cable de red para la conexión a 230 V~/50 Hz
op het dis-
) o a
, se avanza un
, el lector
pulsada, el lector
, retrocede.
1
/
segundo).
75
o
, se

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.0720