COPYRIGHT Esta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto t6 y sus correspondientes logotipos son marcas comerciales registradas o no registradas de Suunto Oy. Reservados todos los derechos. A pesar de que hemos puesto todo el empeño para garantizar que la información contenida en este manual sea a la vez completa y exacta, no ofrecemos ninguna garantía expresa o implícita sobre su exactitud.
ÍNDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL ...................6 1.1. LISTA DE CONTROL ..................7 1.2. INTRODUCCIÓN ..................7 1.3. FUNCIONES DEL SUUNTO T6 ..............8 1.4. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..............9 1.5. GARANTÍA ....................10 1.6. RESISTENCIA AL AGUA ................10 1.7. CAMBIO DE LA BATERÍA .................10 1.8. CAMBIO DE LA BATERÍA DE LA CORREA TRANSMISORA ....13 1.9.
Página 4
3.2.1. Pantalla principal ................21 3.2.2. Alarm ....................22 3.2.3. Time ....................23 3.2.4. Date ....................25 3.2.5. General ................... 25 3.2.6. Units ....................28 3.3. MODO ALTI/BARO ................... 34 3.3.1. Uso (Alti/Baro) ................34 3.3.2. Uso de Alti ..................35 3.3.3.
Página 5
3.5.5. Speed limits ..................57 3.5.6. Calibración del sensor de distancia y velocidad inalámbrico ..58 3.5.7. Pair ....................58 4. USO DEL SUUNTO T6 EN EL ENTRENAMIENTO ..........59 4.1. SAQUE EL MÁXIMO PARTIDO DE SU ENTRENAMIENTO ....59 4.2. EJEMPLO DE ENTRENAMIENTO ............63 5.
La primera vez en condiciones de campo, el Suunto t6 le indica si su entrenamiento mejora en realidad su estado y le ayuda a ajustar sus programas de entrenamiento en consecuencia.
Lea también la guía ‘How not to rely on luck when optimizing the training effect’ para aprender a obtener los mejores resultados del Suunto t6. Encontrará la guía en el CD suministrado con el Suunto t6.
3. En el modo Training realice una presión larga en ALT/BACK para conectar el Suunto t6 con la correa transmisora de la frecuencia cardíaca. Espere la respuesta que indique que la correa transmisora se ha encontrado. 4. Inicie su entrenamiento y active el cronógrafo en el modo Training presionando START/STOP.
Siga sólo las instrucciones especificadas de este manual. Nunca intente desmontar o reparar su Suunto t6. Proteja su Suunto t6 de choques, calor extremo y exposición prolongada a la luz solar directa. Si no está utilizando su Suunto t6, guárdelo en un lugar seco y limpio a temperatura ambiente.
1.7. CAMBIO DE LA BATERÍA El Suunto t6 funciona con una pila de litio de tres voltios del tipo: CR 2032. La vida de la batería es de unos 12 meses en el modo Time o de 300 horas de transmisión de...
Página 12
Dispone de un indicador de batería que se activa cuando todavía queda entre el 5 y el 15 por ciento de su capacidad. Cuando esto ocurra, deberá cambiar la batería. No obstante, un tiempo extremadamente frío activará el indicador de batería baja, incluso cuando la capacidad de ésta aún sea elevada.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA Asegúrese de que haya comprado un kit de pila original de Suunto (que incluye una pila y una cubierta para el compartimento de la pila, con una junta tórica montada) antes de iniciar la sustitución de la pila.
La vida media esperada de la batería de la correa transmisora es de 300 horas de uso a temperaturas de funcionamiento ideales. Si su Suunto t6 no recibe una señal cuando la correa transmisora esté activa, tendrá que sustituir la batería.
NOTA: Suunto aconseja que cambie la tapa de la batería y la junta tórica al mismo tiempo que cambia la batería a fin de asegurarse de que el transmisor se conserva limpio y resistente al agua. Las tapas de recambio vienen con las baterías de recambio.
Los sensores de distancia y de velocidad inalámbricos pueden adquirirse por separado para actualizar su Suunto t6. Este manual incluye instrucciones relacionadas con las funciones del Suunto t6 visibles sólo si éste se empareja con un sensor de distancia y velocidad. Antes de utilizar el sensor de distancia y velocidad inalámbrico, emparéjelo (consulte sección 3.4.7.
2.2. BLOQUEO DE TECLAS El bloqueo de teclas evita que presione los botones por accidente. Para activar el bloqueo de teclas: 1. Presione ENTER. 2. Presione START/STOP durante dos segundos. Los botones se bloquean y el símbolo de bloqueo de teclas aparece en la esquina superior derecha. Si intenta presionar un botón, aparecerá...
2.3.1. Estructura básica de menús Cada uno de los menús está organizado en una jerarquía de modos. Cuando selecciona un modo con UP/DOWN, primero aparece el icono del modo y, a continuación, se abre su pantalla principal. Si el cronógrafo está activado, cambie de modo con DOWN/LIGHT.
2.3.3. Navegación por los menús Para navegar por los menús: 1. Desplácese por los elementos de los menús con los botones UP/DOWN. El nombre del nuevo modo aparece en pantalla durante un breve espacio de tiempo antes de que se abra la pantalla principal. La barra indicadora que aparece a la izquierda de la pantalla indica el modo que está...
3. MODOS 3.1. INFORMACIÓN GENERAL El Suunto t6 dispone de cuatro modos distintos: TIME, ALTI/BARO, TRAINING y SPD/DST. Puede alternar entre los modos con los botones UP/DOWN. Si el cronógrafo está activado, cambie de modo con DOWN/LIGHT. El indicador de modo que aparece a la izquierda de la pantalla indica el modo que está...
3.2.2. Alarm El reloj permite ajustar tres tipos de alarmas diferentes. Cuando la alarma se ha definido, aparece el símbolo de la alarma en la pantalla. Activación de las alarmas Para activar una alarma: 1. En el menú Time, Alarm es el primer elemento del menú.
Apagado de las alarmas Cuando escuche la alarma, puede apagarla presionando cualquiera de los botones del Suunto t6. Si no presiona apaga la alarma, ésta se detendrá automáticamente al cabo de 30 segundos. 3.2.3. Time La hora actual aparece en pantalla en la segunda fila de la pantalla principal del modo Time.
Página 25
Ajuste de la hora y de la hora dual Para ajustar la hora y la hora dual: 1. En el menú Time, desplácese hasta Time y presione ENTER. 2. Desplácese hasta Time o hasta Dual time y presione ENTER. 3. Cambie la hora con UP/DOWN y presione ENTER. 4.
4. Cambie el año con UP/DOWN y presione ENTER. Volverá al menú Time. 3.2.5. General El menú General contiene varias opciones generales para su Suunto t6. Ajuste de los tonos Los tonos son los sonidos que indican que los botones se han presionado correctamente.
Página 27
3. Cambie el campo a On o a Off con UP/DOWN y presione ENTER. Ajuste de la luz Con la opción de luz puede ajustar la luz de la pantalla de su Suunto t6. Dispone de tres posibles opciones: • Normal: La luz se enciende cuando presiona DOWN/LIGHT durante más de 2 segundos o cuando una alarma está...
Página 28
Sensor Con esta función puede calibrar el sensor de presión del aire de su Suunto t6. Normalmente, no es necesario para esto, pero si un barómetro de referencia certificado verifica que su Suunto t6 no muestra los valores correctos, puede ajustar el desplazamiento con esta función.
3.2.6. Units El menú Units incluye las unidades y los ajustes de formato que se utilizan con todas las funciones del Suunto t6. Producen un efecto en el modo en el que se muestra la información en los modos. Ajuste del formato de la hora El ajuste del formato de hora define el formato en el que se mostrará...
Página 30
• %: porcentaje de frecuencia cardíaca máxima. Puede establecer su frecuencia cardíaca máxima para el Suunto t6 utilizando el Suunto Training Manager. Para cambiar el formato de la frecuencia cardíaca. 1. En el menú Time, desplácese hasta Units y presione ENTER.
Página 31
Ajuste de la unidad de temperatura El ajuste Temp (Temperatura) define la unidad en la que se mostrará la temperatura. Las opciones son: • °C: Centígrados. • °F: Fahrenheit. Para cambiar la unidad de temperatura: 1. En el menú Time, desplácese hasta Units y presione ENTER.
Página 32
Ajuste de la unidad de altitud El ajuste Elev define la unidad en la que se mostrará la altitud. Las opciones son: • m: metros. • ft: pies. Para cambiar la unidad de altitud: 1. En el menú Time, desplácese hasta Units y presione ENTER.
Página 33
Ajuste de la unidad de distancia El ajuste DST define el formato en el que se muestra la distancia (si ya ha emparejado un sensor de distancia y velocidad inalámbrico). Los formatos posibles son los siguientes: • km: kilómetros. • mi: millas. Para cambiar la unidad de distancia: 1.
Página 34
Ajuste de la unidad de velocidad El ajuste SPD define el formato en el que se muestra la velocidad (si ya ha emparejado un sensor de distancia y velocidad inalámbrico). Los formatos posibles son los siguientes: • km/h: kilómetros por hora. •...
También define si el diario de entrenamiento registra un perfil de altitud o no. Cuando el uso Alti está activo, el Suunto t6 asume que todos los cambios en la presión barométrica se deben a cambios en la altitud. El diario en el modo Training registra los datos de la altitud.
Para cambiar la opción Use: 1. En el menú Alti/Baro, desplácese hasta Use y presione ENTER. 2. Seleccione Alti o Baro con UP/DOWN y presione ENTER. 3.3.2. Uso de Alti Cuando selecciona Alti, se abre la siguiente pantalla principal. Tiene tres filas: Velocidad vertical: primera fila...
últimas 6 horas en intervalos de 15 minutos. • Hora: Muestra la hora actual. NOTA: Si lleva su Suunto t6 en la muñeca, no se medirá correctamente la temperatura exterior. Esto se produce porque el sensor está en contacto directo con...
Tendrá que retirar el Suunto t6 de la temperatura de su cuerpo al menos durante 15 minutos antes de que la medición de la temperatura exterior sea la precisa. Al medir la temperatura del agua, no es necesario que retire el reloj de su cuerpo durante tanto tiempo.
Página 39
Ajuste de la presión barométrica a nivel del mar Para ajustar la presión barométrica a nivel del mar: 1. En el menú Alti/Baro, desplácese hasta Refer y presione ENTER. 2. Seleccione Sea level (Nivel del mar) con UP/DOWN y presione ENTER. 3.
3.3.5. Memoria Con esta función podrá visualizar la información del tiempo atmosférico relativa a las últimas 48 horas. Aparecerá la siguiente información: • Presión del aire máxima a nivel del mar, hora y día de la semana. • Presión del aire mínima a nivel del mar, hora y día de la semana. •...
3.4. TRAINING MODE El modo Training contiene las funciones necesarias durante una sesión de entrenamiento. Muestra el cronógrafo y los datos de la frecuencia cardíaca, ofrece varias funciones de control para alcanzar intensidad entrenamiento ideal y registra datos para su análisis posterior. El diario ofrece una descripción general rendimiento...
• Media: Muestra la frecuencia cardíaca media desde el principio de la grabación o vuelta. • Altitud: Muestra la altitud en las unidades seleccionadas. • Velocidad: Muestra la velocidad en las unidades seleccionadas (sólo si está emparejado con un sensor de distancia y velocidad inalámbrico). •...
Connect es el primer elemento del menú Training. Presione ENTER y seleccione Connect para conectar su Suunto t6 a la correa transmisora de frecuencia cardíaca o a un sensor de distancia y velocidad inalámbrico. Su Suunto t6 muestra el mensaje ‘...
3.4.3. Logbook Con esta función puede visualizar y borrar la información del diario. La información del diario se registra siempre que el cronógrafo se active en los modos Training y Speed/Distance. La longitud máxima de un registro es de 99 horas. Para ver la información del diario: 1.
Página 45
BACK para regresar sin aceptar la eliminación del archivo. El contenido de un registro depende de la selección Alti/Baro y de los sensores que se han conectado a su Suunto t6 cuando inicie el cronógrafo. Esto le permite registrar diferentes combinaciones de información en el registro.
NOTA: Cuando el cronógrafo está activado, no podrá ver ni eliminar los registros. 3.4.4. Límites de la FC Con esta función puede establecer los límites para la zona de frecuencia cardíaca elegida y recibir una alarma para que le notifique cuando la frecuencia cardíaca ha sobrepasado o no los límites establecidos.
NOTA: Si tiene activado un temporizador o la función de vuelta automática, el Suunto t6 almacena la información en el registro de acuerdo con la configuración que estaba vigente en el momento de activar el cronómetro. Si ajusta la configuración tras la activación del cronómetro, el Suunto t6 seguirá...
Página 48
NOTA: Después de que el temporizador alcance el cero para el intervalo 1, su Suunto t6 cambia al intervalo 2 automáticamente e inicia la cuenta atrás del intervalo. Si el intervalo 2 se define en cero, volverá a la cuenta atrás para el intervalo 1.
Página 49
Calentamiento El temporizador de calentamiento se inicia tras activar el cronógrafo. Cuando el tiempo de calentamiento termina, suena una señal, la información de vuelta se registra y se inicia el intervalo de tiempo, si está activado. Si el calentamiento está activo, el número aparece en el lado derecho de la pantalla del modo Training.
Página 50
Cuenta atrás La cuenta atrás funciona como un temporizador de salida. Mide el tiempo restante hasta que llega a cero, le alerta al llegar al principio e inicia el temporizador/registro automáticamente. Si la cuenta atrás está activa, el número aparece en el lado derecho de la pantalla del modo Training.
History es una acumulación de varios registros. Con esta función, podrá visualizar y reiniciar la información de la historia almacenada en la memoria del Suunto t6. La fila inferior de la pantalla History muestra la fecha en la que dicha función se reinició la última vez.
3. Presione ENTER para reiniciar la historia. Presione ALT/BACK para regresar sin reiniciar la historia. 3.4.7. Pair Con esta función puede emparejar el Suunto t6 con la correa transmisora, un sensor de distancia y velocidad inalámbrico o ambos. Correa transmisora Para emparejar la correa transmisora: 1.
Página 53
5. Introduzca la batería en su compartimento y espere el aviso de confirmación. En unos 30 segundos, aparecerá uno de estos dos mensajes ‘ ’ PAIRING COMPLETE (emparejamiento completo), o si éste ha fallado ‘ ’ (no se han NO DEVICES FOUND encontrado dispositivos).
3.5. MODO SPD/DST El modo Speed/Distance estará disponible cuando empareje su Suunto t6 con un sensor de distancia y velocidad inalámbrico. Estos sensores están diseñados, por ejemplo, para practicar jogging y ciclismo y estarán dis- ponibles en su distribuidor de Suunto.
NOTA: También puede conectar su Suunto t6 a la correa transmisora de frecuencia cardíaca o a un sensor de distancia y velocidad inalámbrico realizando una presión...
NOTA: Si tiene activado un temporizador o la función de vuelta automática, el Suunto t6 almacena la información en el registro de acuerdo con la configuración que estaba vigente en el momento de activar el cronómetro. Si ajusta la configuración tras la activación del cronómetro, el Suunto t6 seguirá...
NOTA: Si tiene activado un temporizador o la función de vuelta automática, el Suunto t6 almacena la información en el registro de acuerdo con la configuración que estaba vigente en el momento de activar el cronómetro. Si ajusta la configuración tras la activación del cronómetro, el Suunto t6 seguirá...
NOTA: Los límites de la frecuencia cardíaca y los límites de velocidad no se pueden utilizar al mismo tiempo. El Suunto t6 le alerta en función de los límites activados en último lugar. Si realiza una presión larga en ENTER, se activan y desactivan los límites.
3.5.6. Calibración del sensor de distancia y velocidad inalámbrico Para calibrar el sensor de distancia y velocidad inalámbrico, cubra en primer lugar una distancia conocida utilizando el cronógrafo. A continuación, complete los pasos siguientes: 1. En el menú de Speed/Distance, desplácese hasta Calibrate y presione ENTER.
El Suunto t6 le ayuda a permanecer dentro de la frecuencia cardíaca y zonas de velocidad deseadas durante su entrenamiento. Siempre que su frecuencia cardíaca o velocidad caiga o supere los límites de la zona establecidos, su Suunto t6 le alerta, facilitándole el aprovechamiento de todas las ventajas de su entrenamiento.
Página 61
Posibilidades de entrenamiento Puede sacar el máximo partido de su entrenamiento eligiendo el método de entrenamiento más apropiado en su Suunto t6. El uso de los intervalos de distancia o tiempo y los límites de frecuencia cardíaca pueden contribuir considerablemente a la...
Página 62
La figura siguiente ilustra las diferentes posibilidades de entrenamiento. Observe que sólo puede activar un método de entrenamiento cada vez.
Página 63
Warm-up está destinada a distinguir un periodo de calentamiento independiente al principio del entrenamiento. Los datos medidos durante el calentamiento se almacenan en la memoria. El Suunto t6 le ofrece la posibilidad de iniciar su sesión de entrenamiento con un calentamiento y pase al entrenamiento normal o entrenamiento de intervalo de tiempo.
Los límites de la frecuencia cardíaca le alertan durante su entrenamiento, siempre que su frecuencia cardíaca sea demasiado lenta o rápida. Tras completar cada intervalo, el temporizador de intervalos le avisa y su Suunto t6 muestra y almacena información de la vuelta. A continuación, Carmen presiona START/STOP para detener el cronógrafo y detener la grabación del registro.
5. SUUNTO TRAINING MANAGER El Suunto Training Manager es un software diseñado para aquellos atletas que deseen mejorar la funcionalidad de su ordenador de muñeca Suunto t6. El análisis de la frecuencia cardíaca del software se basa en el modelo de cálculo desarrollado por Firstbeat Technologies Ltd.
Página 66
• Exportar e importar registros de entrenamiento para intercambiar datos por correo electrónico. NOTA: Cuando cree un nuevo perfil, el Suunto Training Manager le pedirá sus parámetros básicos personales. Si define sus parámetros personales, como la frecuencia cardíaca máxima y de descanso, en la ficha Personal del usuario en la ventana Propiedades, obtendrá...
5.2. VENTANAS DEL SUUNTO TRAINING MANAGER La pantalla del Suunto Training Manager se divide en cinco ventanas distintas. Estas ventanas están marcadas en la figura siguiente y sus funciones se explican brevemente en las secciones siguientes. Para obtener instrucciones más detalladas,...
5.2.1. Ventana t6 Device (1) La ventana t6 Device muestra el contenido de su Suunto t6. En esta ventana se establecen las conexiones entre el Suunto t6 y el Suunto Training Manager. Tras la lectura de los datos, el Suunto Training Manager muestra los registros almacenados en el dispositivo en la ventana t6 Device.
• My logs: Contiene los registros almacenados en SuuntoSports.com. • My training programs: Contiene los programas de entrenamiento almacenados en SuuntoSports.com. • Published logs: Contiene todos los registros de su Suunto t6 publicados en SuuntoSports.com. • Published training programs: Contiene todos los programas de entrenamiento de su Suunto t6 publicados en SuuntoSports.com.
5.3. SEGUIMIENTO DE SU PROGRESO DE ENTRENAMIENTO...
Página 71
El Suunto Training Manager le ofrece una descripción detallada de su progreso de entrenamiento. Para abrir la descripción del entrenamiento: 1. Seleccione un periodo de tiempo en la vista de calendario. 2. Presione el botón Training Effect en la ventana Graph.
• Resolución mínima: 1024 x 768. 5.5. INTERFAZ PARA PC Con el cable de interfaz para PC puede transferir información entre el Suunto t6 y su ordenador. El cable de interfaz se entrega en el mismo paquete que su Suunto t6. El cable de interfaz para PC se conecta al puerto USB de su ordenador y el otro extremo con los clips a su Suunto t6 con tres puntos de conexión.
Suunto Estas instrucciones suponen que está instalando controladores para instrumentos para deportes Suunto en un sistema limpio, es decir que no contienen ningún controlador de los mencionados. Si este no es el caso, desinstale los controladores antiguos antes de comenzar la instalación. Consulte la sección 5.7 Desinstalación de los controladores USB para instrumentos para deportes Suunto para obtener más...
Página 74
Para instalar el puerto serie USB: Debe hacer esto justo después de que la instalación del instrumento para deportes Suunto haya terminado y tome un par de segundos. No interrumpa la instalación antes de que ambas partes de la instalación hayan terminado.
Página 75
Esto debe seguir automáticamente una vez que se haya completado la instalación del instrumento para deportes Suunto. Repita los pasos 3 a 6 hasta instalar el puerto serie USB. A continuación, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. No interrumpa la instalación antes de que ambas partes de la instalación hayan...
Página 76
Esto debe seguir automáticamente una vez que se haya completado la instalación del instrumento para deportes Suunto. Repita los pasos 3 a 6 hasta instalar el puerto serie USB. A continuación, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. No interrumpa la instalación antes de que ambas partes de la instalación hayan...
1. Seleccione Inicio – Configuración - Panel de control – Agregar o quitar programas. Una ventana que muestra los programas instalados actualmente se abre. 2. Seleccione Suunto USB Drivers y, a continuación, haga clic en Agregar o quitar (en Windows 98) o Cambiar o quitar programas (en Windows 2000 y Windows XP/ Vista).
SuuntoSports.com es una comunidad de Internet para todos los usuarios de instrumentos para deportes de Suunto. Se trata de un servicio que añade una nueva dimensión a su deporte y al modo en el que se utilizan los instrumentos para deportes.
4. Haga clic en Register y siga las instrucciones para convertirse en miembro y registrar su Suunto t6. Una vez se haya registrado, entre en la página principal de Suuntosports.com que le introducirá en la estructura del sitio y en los principios de funcionamiento.
En My Suunto, también podrá comparar sus registros o programas de entrenamiento con los de otros usuarios. La sección My Suunto contiene un calendario de eventos personal que le ayudará a planificar sus actividades y a mantener un diario de su entrenamiento, desarrollo y lugares favoritos.
Todos los usuarios registrados de SuuntoSports.com pasan a ser automáticamente miembros del Mundo de la comunidad de SuuntoSports. 6.5. SPORTS FORUMS usuarios Suunto activos muchos deportes diferentes.
• Resistente al agua a 100 m / 330 pies (norma ISO 2281). • Batería reemplazable por el usuario: CR2032. • Compatible con determinados dispositivos Suunto ANT inalámbricos. • Capacidad de la memoria de 128 kB, corresponde a 100.000 intervalos de frecuencia cardíaca + otros datos grabados (aproximadamente 14 horas a una...
Página 83
Valores mínimo y máximo: • Límites de la FC: mín. 30 ppm, máx. 240 ppm. • Historia de los límites de la FC (definidos con el Suunto Training Manager): mín. 30 ppm, máx. 240 ppm. • FC máxima por porcentaje (definida con el Suunto Training Manager): máx.
Página 84
• Intervalo de distancia 2: mín. 0,0 máx. 9,9. Correa transmisora • Resistencia al agua: 20 m / 66 pies. • Peso: 61gr. • Frecuencia: 2,465 GHz compatible con Suunto ANT. • Rango de transmisión: hasta 10 metros. • Batería reemplazable por el usuario CR2032.
8. PROPIEDAD INTELECTUAL 8.1. COPYRIGHT Esta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy y están dirigidos exclusivamente al uso de sus clientes para conocer y obtener información clave sobre el funcionamiento de los productos Suunto t6. Su contenido no debe ser usado o distribuido o comunicado para ningún otro propósito, ni ser desglosado o reproducido sin el consentimiento previo de Suunto Oy.
9. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD 9.1. RESPONSABILIDAD DEL USUARIO Este instrumento está destinado exclusivamente al uso recreacional. El t6 no debe sustituir a instrumentos de medición que requieran precisión profesional o industrial y no se debe utilizar para hacer mediciones si practica caída libre, ala delta, parapente, vuelo en helicóptero o en avioneta.
Si este equipo ocasiona interferencias a otro equipo, intente solucionar el problema reubicando el equipo. Consulte con un distribuidor autorizado de Suunto o con otro técnico cualificado si el problema no se soluciona. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas.