Suunto t4c Guía De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para t4c:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Guía de manejo
1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suunto t4c

  • Página 1 Guía de manejo...
  • Página 2: Speed & Distance (Velocidad Y Distancia)

    MODOS Y VISTAS Time (Tiempo) Training Speed & Distance (Velocidad y distancia) • día de la • training effect • distancia semana • calorías • velocidad media • fecha • frecuencia cardíaca • velocidad máxima • segundos media • tiempo de vuelt •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 Utilización de Suunto Coach ........
  • Página 4 5 Utilización del modo SPEED and DISTANCE ......... 29 5.1 Acoplamiento de un POD .
  • Página 5 10.1 Datos técnicos ............45 10.2 Marca registrada .
  • Página 6: Introducción

    1 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por elegir el Suunto t4c como su compañero de entrenamiento. El Suunto t4c es un monitor de frecuencia cardíaca de alta precisión diseñado para hacer que su entrenamiento le resulte lo más beneficioso y agradable posible.
  • Página 7: Definición De Ajustes Principales

    2 DEFINICIÓN DE AJUSTES PRINCIPALES Antes de empezar el entrenamiento, debe definir ajustes de tipo GENERAL PERSONAL Estos ajustes permiten garantizar unas mediciones y unos cálculos exactos. Se le solicita que defina los ajustes principales la primera vez que active el dispositivo (presionando cualquier botón).
  • Página 8 Ajuste Valor Descripción date dd.mm / mm.dd Formato de fecha: día-mes o mes-día save ask / all Guardado del registro: preguntar antes de guardar o guardar todo Foot km/h , /km , Unidades del Foot POD: kilómetros por hora, ritmo mph , /mi en minutos por kilómetro, millas por hora o ritmo en minutos por milla...
  • Página 9: Ajustes Personales

    2.2 Ajustes personales Los ajustes de permiten ajustar el monitor de frecuencia cardíaca Suunto a PERSONAL sus características físicas y su actividad. Muchos de los cálculos utilizan estos ajustes, de forma que es importante que defina los valores de la forma más exacta posible.
  • Página 10: Activity Class (Clase De Actividad)

    4. Repita los pasos 2 y 3 según sea necesario. 5. Presione [Start Stop] para salir. CONSEJO: Pésese regularmente y actualice el valor en sus ajustes. Esto ayuda a mantener la exactitud de los cálculos de los entrenamientos. 2.2.1 Activity class (Clase de actividad) El parámetro activity class (clase de actividad, (Clase de actividad)) es una ACT CLASS...
  • Página 11 ACT CLASS (Clase de actividad) puede reducirse, incluso si se ha entrenado en el nivel descrito. Por tanto, es recomendable entrenar haciendo uso de su monitor de frecuencia cardíaca Suunto para asegurarse de que le comprende y le guía correctamente.
  • Página 12: Frecuencia Cardíaca Máxima

    Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto incrementa o reduce su clase de actividad en función de su historial de entrenamiento. En ambos casos, se le pide que confirme el cambio antes de que el ajuste quede modificado. 2.2.2 Frecuencia cardíaca máxima Tras introducir su fecha de nacimiento, su dispositivo ajusta automáticamente la...
  • Página 13: Utilización De Suunto Coach

    Training Effect (TE) es una característica exclusiva de su monitor de frecuencia cardíaca Suunto que mide el efecto real de una sesión de ejercicio sobre su forma física. Con Training Effect, puede tener la certeza de que sus sesiones de ejercicio tengan el resultado deseado.
  • Página 14: Entrenamiento Excesivo

    nivel determinado durante toda la sesión de ejercicio. Con Training Effect, sólo necesita alcanzar el objetivo deseado una vez durante el entrenamiento. Training Effect Resultado Descripción 1.0-1.9 Menor Aumenta la capacidad de recuperación; en sesiones más largas (de más de una hora), también mejora la resistencia básica.
  • Página 15 Ambas son necesarias para un entrenamiento equilibrado. CONSEJO: Training Effect es una característica avanzada y puede ayudarle de muchas maneras. Encontrará más detalles acerca de TE en la Guía de entrenamiento Suunto, disponible para su descarga en suunto.com/training. El nivel de se muestra en forma de una vista en el modo .
  • Página 16: Primeros Pasos Con Coach

    ). Incluso si el valor ajustado no es exacto, Suunto Coach determina ACT CLASS el nivel correcto en pocas semanas, tan pronto como empiece a utilizar su Suunto t4c. Para ver el programa Suunto Coach: 1. En el modo , presione [Start Stop].
  • Página 17 NOTA: El Suunto t4c también incrementa o reduce su clase de actividad en función de su historial de entrenamiento. En ambos casos, se le pide que confirme el cambio antes de que el ajuste quede modificado. Suunto Coach genera una rutina de entrenamiento para los próximos cinco días. Cada sesión tiene un objetivo de Training Effect y una duración recomendada.
  • Página 18 Puede entrenarse con una intensidad mayor o menor o durante más o menos tiempo de los recomendados por Suunto Coach, con el fin de alcanzar el objetivo de cada sesión. Debe evitar las sesiones de entrenamiento más prolongadas o intensas de lo recomendado.
  • Página 19: Utilización Del Modo Training

    TRAINING NOTA: A pesar de que tanto el Suunto t4c como la correa transmisora son resistentes al agua, la señal de radio no se transmite por el agua, lo que hace imposible la comunicación entre el Suunto t4c y la correa transmisora.
  • Página 20: Inicio De Una Sesión De Entrenamiento

    Suunto y la correa bajo la supervisión de un médico. El ejercicio puede suponer cierto riesgo, especialmente para las personas que han llevado una vida menos activa anteriormente.
  • Página 21: Durante El Entrenamiento

    NOTA: El grabador de registros debe estar detenido para poder restablecerlo. Si su frecuencia cardíaca máxima sobrepasa el máximo definido, su monitor de frecuencia cardíaca Suunto le preguntará si desea actualizarse al nuevo valor máximo al borrar la sesión. 4.3 Durante el entrenamiento Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto dispone de distintos indicadores visuales y...
  • Página 22: Después Del Entrenamiento

    LAPTIME 4.4 Después del entrenamiento 4.4.1 Visualización de registros de entrenamiento Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto puede almacenar cada una de las sesiones de entrenamiento en el diario. La información de resumen disponible por cada sesión registrada es: ● Training Effect (TE) conseguido ●...
  • Página 23: Visualización De Totales De Entrenamiento

    (se requiere el PC POD) 4.4.2 Visualización de totales de entrenamiento Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto es capaz de almacenar sus sesiones de entrenamiento y resumir los datos por semanas y meses.
  • Página 24: Utilización De Límites Y Zonas De Frecuencia Cardíaca

    ● Distancias totales por tipo de POD ● Total de calorías quemadas Para ver sus totales de entrenamiento: 1. Presione [Lap +] mientras está en el modo TIME 2. Para desplazarse por los distintos periodos de tiempo, utilice [Lap +] y [Light-]. 3.
  • Página 25 Ajuste Valor Descripción lower bpm / % Límite inferior de frecuencia cardíaca: según las unidades seleccionadas en los ajustes de GENERAL upper bpm / % Límite superior de frecuencia cardíaca: según las unidades seleccionadas en los ajustes de GENERAL alarm on / off Alarma de fuera de límite: activada o desactivada Para cambiar los ajustes de...
  • Página 26: Zonas De Frecuencia Cardíaca

    ¡Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto le avisa cuando no está esforzándose lo suficiente o cuando el esfuerzo es excesivo! 4.5.2 Zonas de frecuencia cardíaca Las zonas de frecuencia cardíaca se definen como porcentajes de su frecuencia cardíaca máxima.
  • Página 27 El menú (Zonas de FC) permite activar la función de zonas, definir límites de HR ZONES zonas y activar o desactivar los tonos. Si la función de zonas y los tonos están activados, su dispositivo le alerta con un tono audible al pasar de una zona a otra. Ajuste Valor Descripción...
  • Página 28: Utilización De Intervalos Y Calentamiento

    4.6 Utilización de intervalos y calentamiento Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto admite el entrenamiento por intervalos, un entrenamiento con periodos alternos de alto esfuerzo y recuperación. Utilice...
  • Página 29 vueltas de la pantalla indica cuántos intervalos ha realizado en total, por ejemplo int1 (vuelta 1), int2 (vuelta 2), int1 (vuelta 3), int2 (vuelta 4), etc. Ajuste Valor Descripción int1 on / off Intervalo 1: activado o desactivado int1 0'00 Duración del intervalo 1: minutos y segundos int2 on / off...
  • Página 30: Utilización Del Modo Speed And Distance

    5 UTILIZACIÓN DEL MODO SPEED AND DISTANCE El modo está disponible tras acoplar un POD de velocidad y distancia SPEED AND DISTANCE con su monitor de frecuencia cardíaca Suunto. 5.1 Acoplamiento de un POD Para usar el modo , necesita acoplar primero su monitor de frecuencia SPEED AND DISTANCE cardíaca Suunto a un Suunto POD.
  • Página 31: Autolap (Vuelta Automática) Y Límites De Velocidad

    (entrenamiento de intervalos). Cuando autolap (vuelta automática) está activado (y si su POD de velocidad y distancia está activado), su monitor de frecuencia cardíaca Suunto indica la distancia total, la velocidad media por vuelta y el tiempo de cada vuelta.
  • Página 32 POD de velocidad y distancia Suunto. La sesión se reactiva al volver a acelerar. Situación posible en la vida real: Entrenamiento por la ciudad La función autopause (pausa automática) es muy práctica al montar en bicicleta o correr...
  • Página 33: Calibración De Su Pod

    4. Repita los pasos 2 y 3 según sea necesario. 5. Presione [Start Stop] para salir. 5.3 Calibración de su POD Los Suunto POD que miden velocidades y distancias requieren una calibración para poder ofrecerle lecturas exactas. El procedimiento de calibración difiere para cada tipo...
  • Página 34 de POD y necesitará leer la Guía de manejo del POD para obtener instrucciones detalladas. CONSEJO: El GPS POD aparece en el menú (Calibrar), pero la calibración no CALIBRATE tiene efecto alguno sobre el GPS POD. Utilice este ajuste de calibración, por ejemplo, si tiene dos Bike PODs para bicicletas diferentes.
  • Página 35: Utilización Del Modo Time

    6 UTILIZACIÓN DEL MODO TIME El modo divide el tiempo del día en dos husos horarios: hora principal y hora dual. TIME En los menús (Alarma), (Hora) y (Fecha), dispone de los ajustes ALARM TIME DATE siguientes: Ajuste Valor Descripción alarm on / off Función de alarma: activada o desactivada...
  • Página 36: Ajuste De La Alarma

    Situación posible en la vida real: Consulta de qué hora es en casa Realiza un viaje por el extranjero y ajusta la hora dual para que sea la hora local de casa. La hora principal es la hora de su ubicación actual. Ahora siempre sabe la hora local y puede comprobar rápidamente qué...
  • Página 37: Características Generales

    7 CARACTERÍSTICAS GENERALES 7.1 Luz de fondo La luz de fondo se activa presionando [Light -]. La luz de fondo se apaga automáticamente. Si desea usar la luz de fondo durante el cambio de ajustes, necesita activarla antes de entrar en los ajustes. La luz de fondo se reactivará siempre que se presione un botón.
  • Página 38: Modo De Reposo

    NOTA: Es necesario definir los ajustes básicos cada vez que se reactiva el dispositivo. 7.4 Conexión a un PC (opcional) Si desea hacer un análisis más detallado y a largo plazo, utilice Suunto Training Manager o Training Manager Lite. Este software permite ver cifras en profundidad, estadísticas...
  • Página 39 Para descargar sus registros a un ordenador, necesita adquirir un Suunto PC POD. El Suunto PC POD también permite la monitorización de la frecuencia cardíaca en tiempo real.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    Acoplamiento de su correa transmisora Si sustituye la pila de la correa o tiene problemas con la recepción de la señal, quizá desee volver a acoplar su correa con el monitor de frecuencia cardíaca Suunto. Para volver a acoplar la correa: 1.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    Eliminación de rayaduras Utilice Polywatch para eliminar las rayaduras pequeñas de la pantalla. Lo encontrará en los distribuidores autorizados de Suunto, en la mayoría de tiendas de relojes y en la tienda Web de Suunto (shop.suunto.com). Limpieza y productos químicos Limpie su dispositivo con un paño húmedo.
  • Página 42: Cambio De La Longitud De La Correa

    9.3 Cambio de las correas Existen muchas correas diferentes para su monitor de frecuencia cardíaca Suunto. Pregunte a su distribuidor local o visite la tienda Web de Suunto (shop.suunto.com) para ver qué productos están disponibles. Cambie la correa de la forma mostrada aquí:...
  • Página 43: Sustitución De La Pila Del Ordenador De Muñeca

    9.4 Sustitución de la pila del ordenador de muñeca Sustituya la pila con extremo cuidado para asegurarse de que su monitor de frecuencia cardíaca Suunto siga siendo estanco. Una sustitución poco cuidadosa puede suponer la anulación de la garantía. Sustituya la pila de la forma mostrada aquí:...
  • Página 44: Sustitución De La Pila De La Correa

    NOTA: Si la rosca de la cubierta resulta dañada, envíe su dispositivo a un representante autorizado de Suunto para obtener servicio técnico. 9.5 Sustitución de la pila de la correa Sustituya la pila de la forma mostrada aquí:...
  • Página 45 NOTA: Es recomendable sustituir la cubierta y la junta tórica junto con la pila, para garantizar que el transmisor permanezca limpio y estanco. Existen cubiertas de recambio disponibles con las pilas de recambio.
  • Página 46: Especificaciones

    ● Sumergibilidad (dispositivo): 30 m / 100 pies (ISO 2281) ● Sumergibilidad (correa): 20 m / 66 pies (ISO 2281) ● Frecuencia de transmisión: 2,465 GHz, compatible con Suunto ANT ● Alcance de transmisión: Hasta 10 m/30 pies ● Pila sustituible por el usuario: (dispositivo/correa) CR2032 de 3 V grabador de registros ●...
  • Página 47: Marca Registrada

    10.2 Marca registrada Suunto y sus nombres de producto, nombres de marca, marcas registradas y marcas de servicio, ya hayan sido registradas o no, están protegidas por Suunto o sus propietarios independientes respectivos. Reservados todos los derechos. Firstbeat & Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no registradas de Firstbeat Technologies Ltd.
  • Página 48: Ices

    Pregunte a un distribuidor autorizado de Suunto o a otro especialista de servicio técnico cualificado si no consigue corregir el problema. El uso de este dispositivo está sujeto a las condiciones siguientes: ●...
  • Página 49: Aviso De Patentes

    ADVERTENCIA DEL FCC: Cualquier cambio o modificación no autorizados expresamente por Suunto Oy podría suponer la anulación de su derecho a utilizar este dispositivo dentro de la normativa de la FCC. 10.7 Aviso de patentes Este producto está...
  • Página 50: Descargos

    11 DESCARGOS 11.1 Responsabilidad del usuario Este instrumento ha sido diseñado sólo para uso recreativo. Los monitores de frecuencia cardíaca Suunto no deben usarse a la hora de obtener mediciones que requieran una exactitud profesional o de laboratorio. 11.2 Advertencias Si utiliza un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo electrónico implantado,...
  • Página 52: Índice

    Índice cambiar la longitud de la correa, 41 cambiar una correa, 41 acoplar, 29, 39 Coach, 12, 15 activity class (clase de actividad), 9 configurar ajustar activity class (clase de actividad), 9 frecuencia cardíaca máxima, 11 correa transmisora límites de frecuencia cardíaca, 23 cómo ponérsela, 18 zonas de frecuencia cardíaca, 26 sustituir la pila, 43...
  • Página 53 SPEED, 31 TIME, 34 frecuencia cardíaca máxima, 11 modo de reposo, 37 modos SPEED AND DISTANCE, 29 GENERAL, ajustes, 6 TIME, 34 grabador de registros, 19 TRAINING, 18, 19 indicaciones generales, 40 PERSONAL, ajustes, 6 intervalo, 27 programa de entrenamiento, 15 adaptación, 17 límites de frecuencia cardíaca, 23 limpiar el dispositivo, 40...
  • Página 54 zonas de frecuencia cardíaca, 25...
  • Página 55 SUUNTO CUSTOMER SERVICE SERVICE CLIENT SUUNTO, SUUNTO KUNDENDIENST, SERVICIO AL CLIENTE DE SUUNTO, ASSISTENZA CLIENTI SUUNTO, SUUNTO KLANTENSERVICE, SUUNNON ASIAKASPALVELU, SUUNTOS KUNDTJÄNST, SUUNTO 客户服务, SUUNTO 客戶服務 SERVIÇO AO CLIENTE DA SUUNTO, Global helpdesk +358 2 284 11 60 Suunto USA...
  • Página 56 Copyright © Suunto Oy 11/2007, 2/2008, 6/2008, 9/2009. All rights reserved.

Tabla de contenido