Suunto t1 Guía De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para t1:

Publicidad

Enlaces rápidos

es
SUUNTO t1/t1c
Guía de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suunto t1

  • Página 1 SUUNTO t1/t1c Guía de manejo...
  • Página 2 MODES & VIEWS Time Training • weekday • calories • date • average heart rate • seconds • lap time • dual time • time • current heart rate zone...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Introducción ................5 2 Primeros pasos .
  • Página 4 6.1 Ajuste de la hora y la hora dual ......... . . 27 6.2 Ajuste de la alarma .
  • Página 5 11 Descargos ................41 11.1 Responsabilidad del usuario .
  • Página 6: Introducción

    1 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por elegir el Suunto t1/t1c como su compañero de entrenamiento. El Suunto t1/t1c es un monitor de frecuencia cardíaca de alta precisión diseñado para hacer que su entrenamiento le resulte lo más beneficioso y agradable posible.
  • Página 7: Primeros Pasos

    2 PRIMEROS PASOS 2.1 Configuración básica Presione cualquier botón para activar su monitor de frecuencia cardíaca Suunto. Se le pedirá que ajuste el contraste de la pantalla, la hora y la fecha, así como sus parámetros físicos y su grado de actividad.
  • Página 8 Utilice las clasificaciones siguientes para ayudarle a determinar su activity class (clase de actividad). Informal Si no participa regularmente en deportes recreativos ni ejercicio físico intenso, quizá sólo caminar o hacer algún ejercicio ligero, utilice 1. Recreativo Si participa regularmente en deportes recreativos o realiza esfuerzo físico, y su cantidad de ejercicio semanal es: ●...
  • Página 9: Modos Y Vistas

    Resistencia o profesional Si se entrena regularmente o participa en deportes de competición y su cantidad de ejercicio semanal es: ● de 5 a 7,5 horas, utilice 7. ● De 7 a 9 horas, utilice 8. ● de 9 a 11 horas, utilice 8,5. ●...
  • Página 10: Navegación Por Los Menús

    Vistas Cada modo cuenta con vistas diferentes que contienen información complementaria, como el día en el modo o las calorías en el modo . Para cambiar de vista, TIME TRAINING utilice [View Back]. Además, su frecuencia cardíaca se muestra como un gráfico en el borde izquierdo de la pantalla.
  • Página 11 En el Suunto t1/t1c existe un conjunto de menús. Para desplazarse por los distintos menús, utilice [Lap +] y [Light -]. Para moverse hasta un ajuste y aceptar un valor, utilice [Mode]. Para volver al ajuste anterior, utilice [View Back].
  • Página 12: Definición De Ajustes Principales

    3 DEFINICIÓN DE AJUSTES PRINCIPALES Antes de empezar el entrenamiento, debe definir ajustes de tipo GENERAL PERSONAL Estos ajustes permiten garantizar unas mediciones y unos cálculos exactos. Se le solicita que defina los ajustes principales la primera vez que active el dispositivo (presionando cualquier botón).
  • Página 13: Ajustes Personales

    5. Presione [Start Stop] para salir. 3.2 Ajustes personales Los ajustes de permiten ajustar el monitor de frecuencia cardíaca Suunto a PERSONAL sus características físicas y su actividad. Muchos de los cálculos utilizan estos ajustes, de forma que es importante que defina los valores de la forma más exacta posible.
  • Página 14 Ajuste Valor Descripción act class 1-10 Activity class (Clase de actividad) max hr 100-230 Frecuencia cardíaca máxima: latidos por minuto female / male Sexo: mujer u hombre birthday year / month / Fecha de nacimiento: año, mes y día Para cambiar los ajustes de PERSONAL 1.
  • Página 15: Frecuencia Cardíaca Máxima

    3.2.1 Frecuencia cardíaca máxima Tras introducir su fecha de nacimiento, su dispositivo ajusta automáticamente la frecuencia cardíaca máxima ( (FC máxima)) con la fórmula 210 – (0,65 x EDAD). MAX HR Si conoce su máximo real, debe utilizar ese valor.
  • Página 16: Utilización Del Modo Training

    4 UTILIZACIÓN DEL MODO TRAINING El modo se encarga de la medición de toda su actividad de entrenamiento. TRAINING 4.1 Cómo ponerse su correa transmisora Póngase la correa de la forma mostrada en la ilustración y cambie al modo TRAINING para empezar a monitorizar la frecuencia cardíaca.
  • Página 17 Suunto y la correa bajo la supervisión de un médico. El ejercicio puede suponer cierto riesgo, especialmente para las personas que han llevado una vida menos activa anteriormente.
  • Página 18: Inicio De Una Sesión De Entrenamiento

    4. Para poner a cero el cronómetro y borrar la sesión, mantenga presionado [Lap Si su frecuencia cardíaca máxima sobrepasa el máximo definido, su monitor de frecuencia cardíaca Suunto le preguntará si desea actualizarse al nuevo valor máximo al borrar la sesión.
  • Página 19: Después Del Entrenamiento

    2. Para desplazarse por la información de resumen, utilice [Lap +] y [Light -]. 3. Presione [Start Stop] o [View Back] para salir. 4.4.2 Visualización de totales de entrenamiento Su Suunto t1/t1c almacena sus sesiones de entrenamiento y resume los datos por semanas y meses. Los periodos de tiempo disponibles son: ●...
  • Página 20 (Semana anterior): semana anterior, de lunes a domingo ● LAST WEEK (Este mes): mes actual según la fecha actual ● THIS MONTH ● (Mes anterior): mes anterior según la fecha actual LAST MONTH La información de resumen disponible por cada periodo es: ●...
  • Página 21: Medición De Su Intensidad De Entrenamiento

    ● Zona 3 (80-90%): zona de umbral; mejora la capacidad aeróbica y anaeróbica y es buena para mejorar el rendimiento máximo. Para proporcionar unas indicaciones aún más útiles y exactas, el Suunto t3d y el t4d incorporan también una medición diferente llamada Training Effect. Esta medición determina el impacto de una sesión de entrenamiento en su entrenamiento aeróbico...
  • Página 22: Entrenamiento Excesivo

    No debe hacerse frecuentemente. Para entrenarse con un objetivo de nivel de TE (sólo con el Suunto t3d y el t4d) 1. Presione [View Back] en el modo hasta que vea la vista TRAINING 2.
  • Página 23 NOTA: Puede cambiar la vista principal del modo para mostrar el Training TRAINING Effect actual (conseguido). Para ello, mantenga presionado [View Back]. Repita la operación para volver a la vista de frecuencia cardíaca.
  • Página 24: Utilización De Límites Y Zonas De Frecuencia Cardíaca

    5 UTILIZACIÓN DE LÍMITES Y ZONAS DE FRECUENCIA CARDÍACA 5.1 Límites de frecuencia cardíaca El ajuste de los límites personales de frecuencia cardíaca superior e inferior puede ayudarle a mantener sus ejercicios con la intensidad correcta. El menú (Límites de FC) permite activar o desactivar los límites de frecuencia HR LIMITS cardíaca, definir los límites superior e inferior y activar o desactivar la alarma de frecuencia cardíaca.
  • Página 25: Zonas De Frecuencia Cardíaca

    3 y active la alarma de límites de frecuencia cardíaca. ¡Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto le avisa cuando no está esforzándose lo suficiente o cuando el esfuerzo es excesivo! 5.2 Zonas de frecuencia cardíaca...
  • Página 26 Las zonas de frecuencia cardíaca se definen como porcentajes de su frecuencia cardíaca máxima. El entrenamiento por zonas es un método de entrenamiento establecido, de forma que existen valores predeterminados como los siguientes: ● Zona 1 (60-70%): zona de fitness; aumenta el estado de forma básico y es buena para el control del peso.
  • Página 27 Ajuste Valor Descripción % - % Zona 1: límites superior e inferior en porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima Zona 2: límite superior Zona 3: límite superior tone on / off Tono de zona: activada o desactivada Para cambiar los ajustes de (Zonas de FC): HR ZONES 1.
  • Página 28: Utilización Del Modo Time

    6 UTILIZACIÓN DEL MODO TIME El modo divide el tiempo del día en dos husos horarios: hora principal y hora dual. TIME El menú (Hora-fecha) contiene los ajustes siguientes: TIME-DATE Ajuste Valor Descripción alarm on / off Función de alarma: activada o desactivada alarm hours / minutes Hora de alarma: horas y minutos...
  • Página 29: Ajuste De La Alarma

    Situación posible en la vida real: Consulta de qué hora es en casa Realiza un viaje por el extranjero y ajusta la hora dual para que sea la hora local de casa. La hora principal es la hora de su ubicación actual. Ahora siempre sabe la hora local y puede comprobar rápidamente qué...
  • Página 30: Características Generales

    7 CARACTERÍSTICAS GENERALES 7.1 Luz de fondo La luz de fondo se activa presionando [Light -]. La luz de fondo se apaga automáticamente. Si desea usar la luz de fondo durante el cambio de ajustes, necesita activarla antes de entrar en los ajustes. La luz de fondo se reactivará siempre que se presione un botón.
  • Página 31: Modo De Reposo

    7.3 Modo de reposo Usted puede poner su monitor de frecuencia cardíaca Suunto en el modo de reposo para alargar la vida útil de la pila o para borrar el historial de entrenamiento grabado.
  • Página 32 2. Presione la pila hacia el interior del compartimento con el polo positivo hacia abajo, para restablecer la correa. 3. Vuelva a colocar la pila correctamente y cierre la cubierta. 4. Cambie al modo TRAINING Utilice este mismo procedimiento para acoplar su correa a su Suunto t1/t1c.
  • Página 33: Resolución De Problemas

    8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El Suunto t1/t1c utiliza una transmisión codificada para prevenir las perturbaciones en las lecturas. Sin embargo, el ejercicio cerca de tendidos eléctricos o dispositivos magnéticos o electrónicos puede provocar interferencias en la señal. Si pierde la señal, pruebe a hacer lo siguiente: ●...
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    Eliminación de rayaduras Utilice Polywatch para eliminar las rayaduras pequeñas de la pantalla. Lo encontrará en los distribuidores autorizados de Suunto, en la mayoría de tiendas de relojes y en la tienda Web de Suunto (shop.suunto.com). Limpieza y productos químicos Limpie su dispositivo con un paño húmedo.
  • Página 35: Cambio De La Longitud De La Correa

    9.3 Cambio de las correas Existen muchas correas diferentes para su monitor de frecuencia cardíaca Suunto. Pregunte a su distribuidor local o visite la tienda Web de Suunto (shop.suunto.com) para ver qué productos están disponibles. Cambie la correa de la forma mostrada aquí:...
  • Página 36: Sustitución De La Pila Del Ordenador De Muñeca

    9.4 Sustitución de la pila del ordenador de muñeca Sustituya la pila con extremo cuidado para asegurarse de que su monitor de frecuencia cardíaca Suunto siga siendo estanco. Una sustitución poco cuidadosa puede suponer la anulación de la garantía. Sustituya la pila de la forma mostrada aquí:...
  • Página 37: Sustitución De La Pila De La Correa

    NOTA: Si la rosca de la cubierta resulta dañada, envíe su dispositivo a un representante autorizado de Suunto para obtener servicio técnico. 9.5 Sustitución de la pila de la correa Sustituya la pila de la forma mostrada aquí:...
  • Página 38 NOTA: Es recomendable sustituir la cubierta y la junta tórica junto con la pila, para garantizar que el transmisor permanezca limpio y estanco. Existen cubiertas de recambio disponibles con las pilas de recambio.
  • Página 39: Especificaciones

    10 ESPECIFICACIONES 10.1 Datos técnicos Generales ● Temperatura de funcionamiento: -20 °C a +60 °C / -5 °F a +140 °F ● Temperatura de almacenamiento: -30 °C a +60 °C / -22 °F a +140 °F ● Peso (dispositivo): 45 g / 50 g / 65 g (en función del tipo de correa) ●...
  • Página 40: Marca Registrada

    10.2 Marca registrada Suunto y sus nombres de producto, nombres de marca, marcas registradas y marcas de servicio, ya hayan sido registradas o no, están protegidas por Suunto o sus propietarios independientes respectivos. Reservados todos los derechos. Firstbeat & Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no registradas de Firstbeat Technologies Ltd.
  • Página 41: Aviso De Patentes

    La versión más reciente de esta documentación puede descargarse de www.suunto.com. 10.4 CE El distintivo CE se utiliza para dar fe de la conformidad con las Directivas de compatibilidad electromagnética de la Unión Europea 89/336/CEE y 99/5/CEE.
  • Página 42: Descargos

    11 DESCARGOS 11.1 Responsabilidad del usuario Este instrumento ha sido diseñado sólo para uso recreativo. Los monitores de frecuencia cardíaca Suunto no deben usarse a la hora de obtener mediciones que requieran una exactitud profesional o de laboratorio. 11.2 Advertencias Si utiliza un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo electrónico implantado,...
  • Página 44: Índice

    Índice cambiar una correa, 34 código de la correa, 30 acoplar, 31 configurar ajustar GENERAL, valores, 11 frecuencia cardíaca máxima, 14 correa transmisora hora, 27 cómo ponérsela, 15 hora dual, 27 sustituir la pila, 36 límites de frecuencia cardíaca, 23 zonas de frecuencia cardíaca, 25 ajustes eliminación del dispositivo, 40...
  • Página 45 TIME, 27 TRAINING, 15, 17 frecuencia cardíaca máxima, 14 PERSONAL, ajustes, 11 GENERAL, ajustes, 11 resolución de problemas, 32 hora dual, 27 resumen de sesiones de entrenamiento, indicaciones generales, 33 sustituir pila de la correa, 36 límites de frecuencia cardíaca, 23 pila del ordenador de muñeca, 35 limpiar el dispositivo, 33 luz de fondo, 29...
  • Página 46 zonas de frecuencia cardíaca, 24...
  • Página 47 SUUNTO HELP DESK Global +358 2 284 1160 USA (toll free) 1-800-543-9124 Canada (toll free) 1-800-267-7506 www.suunto.com Copyright © Suunto Oy 4/2010. Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

T1cT4dT3d

Tabla de contenido