DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
ACHTUNG! Die Steuerung CU muss im Innern des Fahrzeuges enstprechend
DE
dem Motor angebracht werden. Die elektrische Installierung muss von fachkundigem
Personal durchgeführt werden.
ATTENTION! Fix the Control Unit CU inside the vehicle by the motor.
EN
The electrical system must be carried out by a qualified person.
ATTENTION ! Fixez de fixer le boîtier électronique (CU ) à l'intérieur du véhicule en
FR
correspondance du moteur.
L'installation électrique doit être effectuée par des techniciens.
¡ATENCION! Fijar la centralina CU por dentro del vehículo a nivel del motor.
ES
La conexión eléctrica tiene que ser efectuada por el personal competente.
ATTENZIONE! Prevedere di fissare la centralina CU all'interno del mezzo in
IT
corrispondenza del motore. Il collegamento elettrico
deve essere eseguito da personale competente.
EN
ES
A
O
Control
System
Fiammastore
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Control Unit
Motor
CU
15