Descargar Imprimir esta página

Catit CABRIO 41370 Manual Del Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para CABRIO 41370:

Publicidad

Designed to be secured in vehicle with
conventional seatbelt. Simply run the seatbelt
through the carrier handle and attach to belt clip.
La cage est conçue pour être maintenue par une
ceinture de sécurité conventionnelle dans une
voiture. Faire simplement passer la ceinture de
sécurité dans la poignée de la cage de transport,
puis l'attacher.
Die Transportbox wurde so konstruiert, dass sie
mit einem handelsüblichen Sicherheitsgurt im Auto
gesichert werden kann. Dazu müssen Sie einfach
nur den Sicherheitsgurt durch den Griff führen und
ihn dann ordnungsgemäß befestigen.
Diseñado para ir sujeto con el cinturón de
seguridad corriente de un vehículo. Simplemente
pase el cinturón por la manija de la jaula y encájelo
en el seguro.
Projetado para ser preso no carro com o cinto de
segurança convencional. Simplesmente passe o
cinto de segurança pela alça do transportador e
engate a fivela do cinto de segurança.
Ontworpen om in de auto vastgezet te worden met
een conventionele autogordel. Trek de gordel onder
het handvat en klik de gordel vast.
Areas for optional padlocks
(padlocks not included)
Endroits pour mettre des cadenas
(cadenas non inclus)
Befestigungsvorrichtung für optionale
Vorhängeschlösser
(Vorhängeschlösser sind nicht enthalten)
Áreas para candados opcionales
(candados no incluidos)
Espaço para cadeados opcionais
(cadeados não incluídos)
Plaatsen voor optionele hangsloten
(hangsloten niet inbegrepen)
12
USAGE / UTILISATION / GERBRAUCH / USO / UTILIZAÇÃO / GEBRUIK

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cabrio 41371Cabrio 41372