Graco 395 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 395:

Publicidad

Reparación
395/495/595t Pulverizadores sin aire
Presión máxima de trabajo de 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa)
VCA
395
233960
495
233966
120
595
240 CEE 7/7
395
233955
Tolva
395
234176
495
233956
595
395
233963
495
233957
240 Europa
595
395
233972
110 Reino
495
233973
Unido
Unido
595
395
234180
495
234183
240 Asia
595
100 Asia
495
234186
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
233961
233962
233967
233968
234490
234435
248662
233970
233971
248661
234437
Manuales
234178
relacionados
234438
233975
234436
234181
234182
248660
234439
233974
Índice
. . . . .
3
. . . . . . . .
4
5
5
10
. . . . . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . .
13
ti2399
. . . . . . .
309709
. . . . . . .
309365
. . . . . . .
309665
. . . . . . .
309639
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
309706, 309707
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311174
Rev. D
233960
. . . . . . .
309250
. . . . . . .
309640
. . . . . . .
309055
309675
16
. . . . . . . . . . . .
19
20
. . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 395

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ......GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Página 2 ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión: Los vapores de disolvente o de pintura pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a evitar que se produzca un incendio o una explo- sión: DUse únicamente en un área muy bien ventilada . DElimine toda fuente de ignición; como las luces piloto, los cigarrillos y los arcos estáticos procedentes de cubiertas de plástico.
  • Página 3: Identificación Y Función De Los Componentes

    Identificación y función de los componentes ti2377a ti2399 Fig. 1 Motor Motor CC, imán permanente, totalmente blindado, refrigerado por ventilador Conjunto de la transmisión Transfiere potencia desde el motor CC hasta la base de bomba Base de bomba Envía el fluido desde la aspiración hasta la pistola de pulverización Salida de fluido Aquí...
  • Página 4: Información General Sobre La Reparación

    Información general sobre la reparación Procedimiento de descompresión ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO Para reducir el riesgo de provocar graves PELIGRO DE INYECCIÓN daños, incluyendo descargas eléctricas, Se debe liberar manualmente la presión no toque ninguna pieza móvil o pieza del sistema para evitar que éste se eléctrica con los dedos o con una ponga en funcionamiento o comience...
  • Página 5: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra ADVERTENCIA Tomas Enchufe de eléctricas conexión a tierra conectadas La alteración del enchufe con toma a tierra o su a tierra conexión incorrecta creará el riesgo de descargas eléctricas, incendios o explosiones que podrían causar lesiones graves e incluso la muerte. 1.
  • Página 6 Detección de problemas EL MOTOR NO FUNCIONA (Continuación) TIPO DE PROBLEMA QUÉ SE DEBE VERIFICAR? ACCIÓN A TOMAR Si el control es correcto, pase al control siguiente Si el control no es correcto, consulte esta columna Problemas eléctricos gene- 1. Los hilos del motor están bien sujetos y correctamente 1.
  • Página 7: Flujo Bajo O Fluctuante

    Detección de problemas FLUJO BAJO O FLUCTUANTE TIPO DE PROBLEMA QUÉ SE DEBE VERIFICAR? ACCIÓN A TOMAR Si el control es correcto, pase al control siguiente Si el control no es correcto, consulte esta columna Bajo flujo de salida. 1. Las boquillas de pulverización están desgastadas. 1.
  • Página 8 Detección de problemas FLUJO BAJO O FLUCTUANTE TIPO DE PROBLEMA QUÉ SE DEBE VERIFICAR? ACCIÓN A TOMAR Si el control es correcto, pase al control siguiente Si el control no es correcto, consulte esta columna El motor funciona y la bomba realiza 1.
  • Página 9 Detección de problemas EL MOTOR ESTÁ CALIENTE Y FUNCIONA DE FORMA INTERMITENTE TIPO DE PROBLEMA QUÉ SE DEBE VERIFICAR? ACCIÓN A TOMAR Si el control es correcto, pase al control siguiente Si el control no es correcto, consulte esta columna El motor está...
  • Página 10: Prueba De Giro

    Fig. 3 cortocircuito. Cambie el motor; página 20. Cambio de las escobillas del motor 395/495 Desmontaje de las escobillas del motor Reemplace las escobillas desgastadas que se hayan reducido a una longitud menor de 13 mm. Tenga en cuenta que las escobillas de los dos lados del motor se desgastan de forma distinta, por ello ambas deben ser revisadas.
  • Página 11: Desmontaje De Las Escobillas Del Motor

    395/495 Instalación de las escobillas del motor 6. Instale las cubiertas de inspección de las PRECAUCIÓN escobillas y las juntas.
  • Página 12: Instalación De Las Escobillas Del Motor

    595 Instalación de las escobillas del motor Libere la presión; página 4. PRECAUCIÓN 3. Fig. 7. Retire el blindaje del motor (23) y las tapas de inspección (A). Cuando instale las escobillas, siga cuidadosamente las indicaciones para no dañar sus piezas. 1.
  • Página 13: Cambio Del Interruptor De Encendido

    Cambio del interruptor de encendido 100, 120 Vca (Vea los modelos en la página 1) Desmontaje Instalación 1. Instale el nuevo interruptor de ENCENDIDO/ Libere la presión; página 4. APAGADO (58). Instale el anillo de bloqueo y la funda (30). 2.
  • Página 14 Cambio del interruptor de encendido 110, 240 Vca (Vea los modelos en la página 1) Desmontaje Instalación 1. Instale el nuevo interruptor de ENCENDIDO/ Libere la presión; página 4. APAGADO (58). Instale el anillo de bloqueo y la funda (30). 2.
  • Página 15 PRECAUCIÓN El calor producido por la bobina inductora de la tarjeta de circuito impreso del filtro podría destruir el aislamiento de los cables con los que entre en contacto. Los cables desnudos podrían causar cortocircuitos y dañar los componentes. Sujete todos los cables sueltos de forma que no toquen la bobina inductora de la tarjeta de circuito ti2478a impreso del filtro.
  • Página 16: Reparación Del Dispositivo De Control De La Presión

    Reparación del dispositivo de control de la presión Tarjeta de circuito impreso de control del motor Desmontaje Instalación 1. Limpie la almohadilla de la parte trasera de la Consulte la Fig. 10 ó 11, dependiendo de la tensión tarjeta de circuito impreso del motor. Aplique del pulverizador.
  • Página 17: Mensajes De La Pantalla Digital

    Reparación del dispositivo de control de la presión Mensajes de la pantalla digital Si no aparece ninguna visualización en la pantalla, significa que el pulverizador no está presurizado. Antes de efectuar las reparaciones, libere la presión; página 4. PANTALLA FUNCIONAMIENTO DEL PULVERIZADOR INDICACIÓN ACCIÓN No hay visua-...
  • Página 18: Datos Almacenados (No Está Disponible En Todos Los Pulverizadores)

    Reparación del dispositivo de control de la presión Datos almacenados (no está disponible en todos los pulverizadores) El SmartControl contiene datos almacenados que le ayudarán durante la localización de averías y el manteni- miento. Para ver estos datos almacenados en la pantalla de visualización, proceda de la manera siguiente: En la pantalla aparecerá...
  • Página 19: Cambio Del Alojamiento Del Impulsor

    Cambio del alojamiento del impulsor 5. Retire dos tornillos (12) y la cubierta (22). PRECAUCIÓN 6. Retire los cuatro tornillos delanteros (47). Tenga cuidado de que no se caiga la rueda den- tada (44) y (40) cuando desmonte el alojamiento 7.
  • Página 20: Cambio Del Motor

    Cambio del motor Desmontaje 8. Retire los dos tornillos (47) y el colector (15). 9. Retire los cuatro tornillos (47) y el motor (54) del bastidor (59). Libere la presión; página 4. Montaje 2. Desmonte la bomba (13); vea Cambio de la base 1.
  • Página 21: Cambio De La Base De Bomba

    (A) o dentro de la biela. ti2568a Fig. 17 7. Fig. 18. Llene la tuerca prensaestopas con líquido TSL de Graco, hasta que el líquido rebose por la parte superior de la junta. ti2568a ti2615a Fig.
  • Página 22: Características Técnicas

    100,3 Graco Phone Number TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE, contact your Graco distributor, or call 1–800–690–2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.

Este manual también es adecuado para:

495595

Tabla de contenido