Dick SM-111 Instrucciones De Uso página 28

Afiladora y repasadora de cuchillos
Ocultar thumbs Ver también para SM-111:
Tabla de contenido

Publicidad

9
Handhabung
9.1
Inbetriebnahme
A
C
Netzstecker einstecken. Maschine einschal-
ten und 1 Minute Probe laufen lassen. Bei
ungewöhnlichem Verhalten Maschine so-
fort ausschalten und alle Einzelteile auf
ordnungsgemäßen Zustand und Montage
überprüfen.
Drehrichtung der Schleifscheiben prüfen.
Die Drehrichtung muss den beiden Markie-
rungspfeilen auf dem Gehäuse über den
Schleifscheiben entsprechen.
ACHTUNG! Bei falscher Drehrichtung
Unfallgefahr
durch
Messer! Maschine unverzüglich ausschal-
ten und an den Hersteller oder Lieferant
zur Überprüfung einsenden.
D
Die linke und die rechte Kammer des
Die linke und die rechte Kammer des
Wasserkastens so weit mit Wasser füllen,
Wasserkastens mit Wasser füllen, dass
dass die seitlichen Schleif ächen der
die
seitlichen
Schleifflächen
Schleifscheiben ganz in das Wasser
Schleifscheiben zur Hälfte in das Wasser
eintauchen. Kein Wasser in die mittlere
eintauchen. Kein Wasser in die mittlere
Wasserkastenkammer füllen.
Wasserkastenkammer füllen.
Das Wasser dient zur Kühlung, um ein
Das Wasser dient zur Kühlung, um ein
Ausglühen
der
Messerschneide
Ausglühen
der
Messerschneide
Schleifvorgang zu verhindern.
Schleifvorgang zu verhindern.
Nie trocken schleifen!
Weitere Hinweise siehe Kapitel 10.6.
Messerschleif- und Abziehma-
28
schine SM-111
Handling
Putting into operation
C
C
Insert plug. Switch on machine and run for
1 minute to test. In the event of abnormal
behaviour, switch off machine immediately
and check all components for proper
condition and assembly.
Check direction of rotation of grinding
wheels. The direction must correspond
with marking arrows over the grinding
wheels on housing.
ATTENTION! Danger of accident if wrong
zurückschlagende
direction of rotation! Turn machine off
immediately and send to manufacturer or
supplier for checking.
D
Fill left and right chamber of tray with water
Fill the left and right chamber of the water
until
lateral
tank with water so that the grinding
completely immersed.
der
surfaces on the side of the grinding
Do not
wheels are half immersed in the water. Do
serves as coolant to prevent annealing
not fill water into the central water tank
cutting edge during grinding.
chamber.
The water is used for cooling in order to
beim
beim
prevent the cutting edge of the knife
overheating during the grinding process.
Never grind with dry wheels!
For further information see chapter 10.6.
Knife grinding and honing
machine SM-111
grinding
surfaces
are
ll middle chamber. The water
Manipulation
Mise en service
D
C
Branchez la che secteur. Mettez la
machine en marche et laissez-la tourner
pour un cycle d'essai d'une minute. Si la
machine fonctionne anormalement,
éteignez-la immédiatement et contrôlez
l'état et le montage corrects de toutes les
pièces.
Contrôlez le sens de rotation des meules.
Le sens de rotation doit correspondre aux
deux èches de repère qui se trouvent sur
le carter au-dessus des meules.
ATTENTION! Un mauvais sens de rotation
est source d'accidents dus au mouvement
arrière des couteaux! Mettez immédiate-
ment la machine hors tension et envoyez-
la au fabricant ou au fournisseur pour la
faire contrôler.
D
Remplissez d'eau les compartiments droit
Remplir la chambre gauche et la chambre
et gauche du bac à eau de manière à ce
droite du réservoir d'eau de sorte à ce que
que les surfaces d'affûtage latérales des
les parties latérales des meules d'affûtage
meules soient plongées dans l'eau. Ne
soient plongées dans l'eau jusqu'à mi-
versez pas d'eau dans le compartiment
hauteur. Ne pas remplir la chambre
central du bac à eau.
intermédiaire du réservoir d'eau.
L'eau sert au refroidissement pour éviter
L'eau sert à refroidir l'appareil afin d'éviter
tout recuit du tranchant du couteau
un recuit du tranchant du couteau lors de
pendant l'affûtage.
l'affûtage.
N'affûtez jamais à sec!
Reportez-vous au chapitre 10.6 pour plus
d'informations.
Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-111

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sm-1109 8210 000

Tabla de contenido