IMG STAGELINE CD-400DJ Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido

Publicidad

sur plusieurs titres, mais lors de la lecture d'une pro-
grammation, l'avance/retour rapide ne va que jus-
qu'au début/respectivement fin d'un titre.
Si le lecteur est sur Pause, on peut utiliser cette
fonction pour aller à un endroit précis. A la fin de l'a-
vance/retour rapide, le morceau choisi est repéré
jusqu'à une nouvelle pression sur la touche
5.5 Positionnement à un endroit précis
Mettez le lecteur sur Pause et tournez le bouton
SEARCH (11) pour le positionner à l'endroit voulu.
La vitesse de lecture du CD Avance ou arrière
dépend de la vitesse de rotation de ce bouton. Sur
l'affichage de la durée, vous pouvez lire la position
exacte et positionnez le CD par tranches de 1 frame
(F): 1 F =
1
/
secondes. Le morceau est alors répété
75
jusqu'à une nouvelle pression sur la touche
Pour un CD en cours de lecture, vous pouvez pro-
duire des effets "SCRATCH" en tournant le bouton
SEARCH (11) en avant/arrière.
5.6 Retour automatique
1) Positionnez le lecteur à l'endroit où vous souhai-
tez faire effectuer le retour et mettez le lecteur sur
Pause [touche (15)
].
2) Si besoin, recherchez l'endroit avec le bouton
SEARCH (11).
3) Appuyez brièvement sur la touche CUE 1 (14);
l'endroit est alors marqué, la diode jaune au des-
sus de la touche s'allume.
4) Commencez la lecture avec la touche
Attention: n'enfoncez plus les touches SKIP (17)
ou +10 (4), sinon vous effaceriez la marque.
5) Avec la touche CUE 1 (14), le CD peut revenir à
l'endroit marqué, il est alors en mode Pause.
6) Démarrez la lecture, touche
à nouveau la touche CUE 1 (14) et maintenez-la
ainsi. Lorsque vous la relâchez, le lecteur revient
à l'endroit marqué et est sur Pause. Maintenez
CUE 1 encore enfoncée pour débuter une répéti-
tion du morceau à partir du repère autant de fois
que vous le souhaitez.
punto attuale viene ripetuto finché si preme il tasto
(15).
5.5 Ricerca di un determinato punto
Per la ricerca precisa di un determinato punto girare
la manopola SEARCH (11) mentre il player è in
pausa. Lo spostamento veloce dura finché si gira la
manopola SEARCH. Il display indica l'esatta posi-
zione con passi di 1 "frame" ("F") (1 frame =
condo). Successivamente, il punto attuale viene
ripetuto finché si preme il tasto
Con il CD in movimento, girando la manopola
SEARCH (11), si possono produrre effetti "scratch".
5.6 Ritorno automatico al punto desiderato
1) Posizionarsi sul punto su cui si desidera ritornare
automaticamente ed attivare la funzione di pausa
con il tasto
(15).
2) Se necessario, posizionarsi più esattamente con
la manopola SEARCH (11).
3) Premere leggermente il tasto CUE 1 (14) per mar-
care internamente il punto. Si accende il led giallo
sopra il tasto.
4) Avviare la riproduzione con il tasto
Attenzione: non premere i tasti SKIP (17) o +10
(4); altrimenti si cancella il punto marcato.
5) Con il tasto CUE 1 (14) si può tornare sul punto
marcato. Il player si mette in pausa.
6) Con il tasto
(15) avviare la riproduzione
oppure premere e tener premuto il tasto CUE 1
(14). Lasciando il tasto CUE 1, il player si troverà
di nuovo in pausa sul punto marcato. Tenendo
premuto ancora il tasto CUE 1, si può ripetere il
brano dal punto marcato finché si desidera.
7) Con il tasto CUE 2 (16) si può marcare un
secondo punto, indipendentemente dal primo
punto, La procedura è la stessa come descritta
nei punti 1-6, premendo ovviamente sempre il
tasto CUE 2.
Attenzione: Il ritorno al primo o secondo punto
marcato è possibile solo durante la riproduzione
7) La touche CUE 2 (16) permet de marquer un
autre endroit, indépendamment du premier. Pro-
cédez comme décrit dans les points 1–6 mais en
utilisant la touche CUE 2.
Attention: le retour vers le premier ou second repère
ne peut se faire que lors d'une lecture normale
(15).
[démarrée avec la touche
teur est sur Pause, la touche CUE 1 ou CUE 2 per-
met de marquer cet endroit, le repère précédent est
effacé.
5.7 Répétition d'un morceau
1) Allez au point de départ de la répétition (point A,
fig. 5), mettez le lecteur sur Pause touche
(15)
2) Si besoin, utilisez le boutons SEARCH (11) pour
(15).
bien repérer le morceau.
3) Enfoncez la touche CUE 1 (14), (pas CUE 2!) La
diode jaune s'allume.
4) Démarrez la lecture, touche
5) Au point B, où la répétition doit se terminer et à
partir duquel le lecteur revient en arrière vers le
point A, enfoncez la touche LOOP (13), la diode
jaune au dessus de CUE 1 clignote.
6) Si vous souhaitez arrêter la répétition et repren-
dre une lecture normale, enfoncez à nouveau la
touche LOOP (13).
A
(15).
Répéter un morceau spécial
(15) ou enfoncez
5.8 Modification de la vitesse et de la hau-
teur tonale
Le CD-400DJ permet de modifier la vitesse et donc
la hauteur tonale dans une plage de ±16 %. La modi-
fication peut s'effectuer graduellement ou selon le
normale (avviata con il tasto
l'apparecchio è in funzione di pausa, con CUE 1 o
CUE 2 si marca la posizione attuale, cancellando
la marcatura precedente.
5.7 Ripetizione di un determinato brano
1) Posizionarsi sul punto da cui deve partire la ripe-
tizione (il punto A nella fig. 5) ed attivare la fun-
1
/
se-
zione di pausa con il tasto
75
2) Se necessario, posizionarsi più esattamente con
(15).
la manopola SEARCH (11).
3) Premere leggermente il tasto CUE 1 (14) (non
CUE 2!). Si accende il led giallo sopra il tasto.
4) Avviare la riproduzione con il tasto
5) Arrivati al punto B, dove la ripetizione deve termi-
nare e da dove si deve ritornare al punto A, pre-
mere il tasto LOOP (13). Il LED giallo sopra il
tasto CUE 1 lampeggia.
6) Per terminare la ripetizione e per proseguire con
la riproduzione normale, premere di nuovo il tasto
LOOP (13).
A
(15).
Ripetizione di un determinato brano
5.8 Variare la velocità e l'altezza del suono
Con il CD-400DJ è possibile variare la velocità e
quindi l'altezza del suono in un range di ±16 %. La
variazione può essere in modo percentuale o medi-
ante il numero delle battute al minuto. Quest'ultima
soluzione permette un passaggio con il ritmo esatto
fra un brano e l'altro.
È inoltre possibile misurare e visualizzare, dal
CD-400DJ, il numero di battute di un massimo di 2
giradischi se questi sono di uscita speciale per la
visualizzazione delle battute (p. es. "img Stage Line"
DJP-200 dal n. di serie J09).
nombre de bits par minute de manière à faire coïnci-
der le rythme lorsque vous passez d'un lecteur à un
autre.
En outre, vous pouvez mesurer et afficher le nom-
bre de bits/mn lorsque vous utilisez deux platine-dis-
ques (au plus) équipées d'une sortie pour l'indication
du rythme (i. e. DJP-200 n°série J09 et suivants).
(15)]. Dès que le lec-
5.8.1 Modification ±16 %
1) Enfoncez la touche PITCH (8), la diode s'allume,
l'affichage indique pendant quelques secondes,
la déviation en % par rapport à la vitesse stan-
dard.
2) Modifiez la vitesse avec le potentiomètre PITCH
(18).
3) La touche PITCH (8) permet de passe de la vitesse
standard à la vitesse réglée au point précédent.
5.8.2 Modification par le nombre de bits
Lorsque vous ne connaissez pas le rythme d'un mor-
(15).
ceau, vous devez tout d'abord le mesurer à l'aide du
compteur manuel de bits. Si vous le connaissez,
vous pouvez le taper directement, reportez-vous
directement au point B.
A Rythme inconnu
1) Démarrez la lecture du morceau: la diode rouge
au dessus de la touche PITCH (8) ne doit pas
s'allumer. Si c'est le cas, appuyez sur la touche
(8) pour l'éteindre.
B
2) Enfoncez la touche BEAT (19), l'affichage indique
"BEAT", "cd" et un rythme de 100,0 b/mn.
3) Selon le rythme de la musique, appuyez à chaque
bit sur la touche COUNTER, 3 bits au moins, 8
suffisent. Plus le nombre de pressions est grand,
plus la mesure sera précise.
4) Juste après le dernier bit compté, l'affichage indi-
que le nombre total.
5) Vous pouvez modifier par une nouvelle pression
sur COUNTER 3 bits au moins en cas de don-
nées erronées.
5.8.1 Variazione percentuale
). Non appena
1) Premere il tasto PITCH (8). Si accende il led
sopra il tasto PITCH, e il display indica per alcuni
secondi la deviazione dalla velocità standard.
2) Con il cursore PITCH (18) si può regolare la velo-
cità.
3) Con il tasto PITCH (8) si cambia la velocità fra
quella impostata con il cursore (18) e quella stan-
(15).
dard.
5.8.2 Variazione con il numero delle battute
Se non si conosce il numero delle battute di un titolo,
occorre trovarlo con il contatore manuale integrato
delle battute. Altrimenti, il numero va impostato
(15).
direttamente come descritto nel punto B.
A Numero delle battute sconosciuto
1) Avviare il titolo. Il led rosso sopra il tasto PITCH
(8) non deve essere acceso, altrimenti spegnerlo
con il tasto PITCH.
2) Premere il tasto BEAT (19). Sul display appare
l'indicazione "BEAT", "cd" e un numero battute di
B
100,0 al minuto.
3) Seguendo il ritmo della musica, premere il tasto
COUNTER. Sono sufficienti 8 battute, con un
minimo di 3. L'esattezza della misura cresce con
il numero delle battute impostate.
4) Poco dopo, il display indica il numero delle bat-
tute.
5) Nel caso di errori di impostazione, azionando di
nuovo il tasto COUNTER (min. 3 battute) si
imposta il nuovo valore cancellando quello prece-
dente.
6) Premere il tasto PITCH (8). Con il cursore PITCH
(18) si imposta il numero desiderato delle battute.
7) Il numero delle battute è valido solo per il titolo
corrente. Per altri titoli si deve ripetere l'intera pro-
cedura. Azionando i tasti SKIP (17) o il tasto +10
(4), il numero delle battute viene settato automati-
camente su 100,0.
F
B
CH
I
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.0150

Tabla de contenido