2) Carregue na tecla BEAT (19), "BEAT" "cd" apa-
rece no mostrador o numero 100,0 sequências de
ritmo por minuto.
3) Carregue brevemente na tecla COUNTER, com
cada sequência do ritmo de musica. São suficientes
8 sequências de ritmo. São necessárias pelo me-
nos 3 sequências de ritmo. Quanto mais sequên-
cias porem introduzidas, mais rigorosa é a medição.
4) Logo após a entrada da última sequência, apa-
rece o numero de sequências por minuto.
5) No caso da entrada de um valor errado, carregue
de novo na tecla COUNTER (pelo menos 3
sequências de ritmo), para cancelar esse valor e
entrar o valor correcto.
6) Carregue na tecla PITCH (8). Com o cursor
PITCH (18), ajuste a sequência de ritmos por
minuto, que pretende.
7) A sequência de ritmo por minuto só é correcta
para o título em leitura. Para outros títulos, repetir
a operação acima. Carregando nas teclas SKIP
(17) ou na +10 (4), o numero de sequências por
minuto é automáticamente colocado em 100,0.
8) É util anotar a sequência de ritmo medida, do
título, pois pode ser introduzida na próxima repro-
dução do título (Ver iten B)
B O número de sequências de ritmo por minuto é
conhecido
1) Carregue na tecla BEAT (19) "BEAT", "cd" apa-
rece no mostrador e o numero 100,0 sequências
de ritmo por minuto.
2) Carregue na tecla SHIFT. O primeiro digito da
sequência de ritmos começa a piscar.
3) Com a tecla ENTER marque o primeiro digito de
acordo com o número de sequências de ritmos.
(Máx.: 399,9).
4) Carregue novamente na tecla SHIFT. O Segundo
digito da sequência, está a piscar. Com a tecla
ENTER, marque o segundo digito, e repita isto
para os terceiros e quarto dígitos.
5) Depois de marcar o quarto digito, feche a entrada
com a tecla SHIFT.
6) Tryk på PITCH-knappen (8). Juster den ønskede
BPM med skydepotentiometret (18).
7) BPM gælder kun for den aktuelle titel. Ved andre
titler skal ovenstående gentages. Ved tryk på
SKIP-knapperne (17) eller +10 (4) knappen sæt-
tes BPM automatisk til 100,0.
8) Det er praktisk at notere sig den målte BPM for
det pågældende nummer, således at værdien kan
indtastes før næste afspilning af nummeret (se
næste punkt B).
B Antal BPM er kendt
1) Tryk på BEAT-knappen (19), "BEAT", "cd" og et
antal 100,0 BPM vises på displayet.
2) Tryk på SHIFT-knappen. BPM's første ciffer blin-
ker.
3) Brug ENTER-knappen til at indstille det første cif-
fer i henhold til beatet (max. 399,9).
4) Tryk på SHIFT-knappen igen. Det andet ciffer i
BPM blinker. Indstil det andet ciffer og gentag
fremgangsmåden for det tredie og fjerde ciffer.
5) Efter indstilling af det fjerde ciffer lukkes med
SHIFT-knappen.
6) Tryk på PITCH-knappen (8). Juster det ønskede
BPM med skydepotentiometret (18).
5.8.3 Måling af BPM ved brug af pladespiller
1) Pladespillerens jackbøsning til rytmeindikation
skal forbindes via et phonokabel til jackbøsningen
LP/BPM på CD-afspilleren (32 eller 36)
2) Tryk på BEAT-knappen (19). "BEAT", "cd" og et
antal 100,0 BPM vises på displayet.
3) Tryk på CD/LP-knappen. Ordet "cd" skifter til "LP"
på displayet.
4) Indstil pladespillerens hastighedskontrol til ±0 (i
midten) og afspil et nummer.
5) Mål antallet af BPM [se punkt 3) til 5) i afsnit A
"BPM er ikke kendt" i afsnit 5.8.2].
6) Tryk på PITCH-knappen (8). Indstil det ønskede
antal BPM med pladespillerens hastighedskon-
trol. Antallet vises på CD-afspillerens display.
6) Carregue na tecla PITCH (8). Ajuste o numero de
sequências desejadas por minuto, com o cursor
PITCH (18).
5.8.3 Medição do número de sequências de rit-
mo por minuto com gira-discos
1) O jack do gira-discos para a indicação do ritmo,
tem de ser ligado com um cabo Phono ao jack
LP/BPM do leitor de CD (32 ou 36).
2) Carregue na tecla BEAT (19) "BEAT", "cd" apa-
rece no mostrador e o numero 100,0 sequências
de ritmo por minuto.
3) Carregue na tecla DP/LP. No mostrador, "cd"
muda para "LP".
4) Coloque o controlo de velocidade do gira-discos
em ±0 (centro) e reproduza o título.
5) Meça o numero de sequências de ritmo [Ver itens
3) a 5), do parágrafo A "Numero de Sequências de
ritmo por minuto é desconhecido", no Cap. 5.8.2].
6) Carregue na tecla PITCH (8). Com o controlo de
velocidade do gira-discos, ajuste o numero de
sequências que pretende. O numero aparece no
visor.
7) Com a tecla CD/LP, comutando entre o leitor de
CD e o gira-discos, o visionamento do ritmo no
mostrador é possível a qualquer momento.
5.9 Ajustar o ritmo
Depois das sequências de ritmo de um título do lei-
tor 1, tiverem sido acertadas com o título do leitor 2,
as sequências de ritmo não são necessariamente as
mesmas. Por isso mantenha a tecla PITCH/BEND +
ou - carregada, o tempo necessário até que o ritmo
esteja sincronizado. Enquanto uma das teclas
PITCH/BEND é mantida carregada, o título é repro-
duzido mais lentamente ou rapidamente.
5.10 Reprodução continua pela alternativa
dos dois mecanismos
Se em cada leitor introduzir um CD, o outro leitor
arranca automáticamente no fim do CD, ou no fim de
uma sequência programada.
7) Med CD/LP-knappen kan man til enhver tid skifte
mellem visning af CD-afspillerens og pladespille-
rens beat.
5.9 Tilpasning af beatet
Efter at BPM for et nummer på løbeværk 1 er tilpas-
set et nummer på løbeværk 2, vil beatet i hvert num-
mer ikke nødvendigvis være den samme. For at
ændre dette holdes PITCH BEND - eller + så længe
nede, at beatet er synkroniseret. Så længe en af
PITCH BEND knapperne holdes nede, afspilles
nummeret langsommere eller hurtigere.
5.10 Vedvarende afspilning ved skift mellem
begge løbeværker
Hvis der er ilagt en CD i begge løbeværker, starter
det andet løbeværk automatisk, når afspilning af den
første CD er færdig, henholdsvis ved afslutningen af
en programmeret titelrækkefølge.
5.11 Automatisk start af det andet løbeværk i
pausestilling
Hvis løbeværket sættes i pausestilling med
knappen (15), kan det andet løbeværk startes auto-
matisk.
5.11.1 Automatisk start ved begyndelsen af en
titel
F. eks. ønskes løbeværk 1 startet automatisk:
1) Løbeværk 1 skal være i pausestilling [symbolet
lyser, tryk evt. på
knappen (15)].
2) Vælg den titel, der skal startes med på løbeværk
1 ved brug af SKIP-knapperne (17) og +10 (4).
3) Tryk på CUE 1-knappen (14) (ikke CUE 2!) på
løbeværk 1. Den gule lysdiode over knappen
CUE 1 lyser.
4) Afspil en CD på løbeværk 2. Når løbeværk 2 sæt-
tes i pausestilling med
knappen (15), starter
løbeværk 1 automatisk.
5.11 Arranque automático do outro leitor em
modo pausa
Se um leitor for colocado em modo PAUSA, o outro
leitor pode arrancar automáticamente com a tecla
(15).
5.11.1 Arranque automático no principio de um
título
Por exemplo o leitor 1, é para arrancar automática-
mente:
1) O leitor 1 deve estar em modo PAUSA [então o
símbolo
está acesso, se necessário carregue
na tecla
(15)].
2) Seleccione o título a iniciar no leitor 1, com as
teclas SKIP (17) ou +10 (4).
3) Carregue na tecla CUE 1 (14) (não na tecla
CUE 2) no leitor 1, o LED amarelo sobre a tecla
CUE 1 acende.
4) Reproduza um CD, no leitor 2. Se o leitor 2, for
colocado em pausa com a tecla
arranca automáticamente.
5.11.2 Arranque automático num ponto desejado
Por exemplo o leitor 1, é para arrancar automática-
mente:
1) Localize o ponto onde pretende iniciar a leitura no
leitor 1 e coloque-o em modo PAUSA, com a tecla
(15).
2) Se necessário, com o botão SEARCH (11), o
ponto pode ser posicionado com melhor exact-
idão.
3) Carregue na tecla CUE 1 (14) no leitor 1 (não na
tecla CUE 2). O LED amarelo por cima da tecla
acende.
4) Reproduza um CD, no leitor 2. Se o leitor 2 for
colocado em modo PAUSA, com a tecla
o leitor 1, arranca automáticamente, no ponto
desejado.
5) Se necessário, com a tecla CUE 1 (14), do leitor
1, é possível voltar atrás ao ponto de partida para
repetir a operação.
5.11.2 Automatisk start på et ønsket sted
F. eks. ønskes løbeværk 1 startet automatisk:
1) Find det sted på løbeværk 1, hvorfra der skal star-
tes, og skift til pausestilling med
(15).
2) Hvis det er nødvendigt, kan stedet findes mere
nøjagtigt med SEARCH-knappen (11).
3) Tryk på CUE 1-knappen (14) på løbeværk 1 (ikke
CUE 2!). Den gule lysdiode over knappen lyser.
4) Afspil en CD på løbeværk 2. Når løbeværk 2 sæt-
tes i pausestilling med
knappen (15), starter
løbeværk 1 automatisk på det ønskede sted.
5) Hvis det er nødvendigt, kan man med CUE 1-
knappen (14) på løbeværk 1 springe tilbage til
startpunktet for at gentage proceduren.
5.12 Afspilning af et enkelt nummer
Hvis man kun ønsker at afspille et enkelt nummer,
udvælges titlen med SKIP-knapperne (17) og om
nødvendigt med knappen +10 (4). Knappen CONT/
SINGLE (7) nedtrykkes herefter. På displayet står
der nu "PLAY 1". Med
knappen (15) startes af-
spilningen. Efter afspilning af nummeret går afspille-
ren i pausestilling. Ved nedtrykning af
kan afspilningen gentages eller en anden titel kan
vælges med SKIP-knapperne (17) eller +10 og star-
tes med
knappen.
Enkeltnummerafspilningen frakobles, når knap-
pen CONT/SINGLE (7) atter nedtrykkes.
6
Sammensætning af en ønsket titel-
rækkefølge
Hvis man kun ønsker at afspille visse numre fra en
CD i en bestemt rækkefølge, skal titelrækkefølgen
programmeres.
6.1 Programmering af rækkefølge
1) En titelrækkefølge kan kun programmeres, når
apparatet står i stopstilling! Nedtryk PROG.-knap-
P
(15) o leitor 1
(15),
DK
knappen
knappen
27