Visualizador; Control Remoto; Panel Posterior; Notas De Seguridad - IMG STAGELINE CD-196USB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CD-196USB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
19 Botón PLAY / PAUSE
para cambiar entre
reproducción (LED sobre el botón iluminado
constantemente) y pausa (LED sobre el
botón parpadeando)
20 Botón SEARCH para cambiar el jog wheel
(16) a la función "fast forward / reverse"
21 Botón BPM para el modo contador manual
del contador de beats y para volver al modo
automático (
apartado 5.3)
22 Botón MT (master tempo) para activar y des-
activar la función para el pitch constante
(
apartado 5.9)
1.1.1 Visualizador (fig. 3)
A Cuando se muestra "TRACK":
Número de la pista
(modo MP3: número de la pista en la carpeta
o número de la pista en la lista de reproduc-
ción)
Cuando se muestra "FOLDER" [después de
pulsar el botón FOLDER (4)]:
Número de la carpeta o
Número de la lista de reproducción
B Símbolo de reproducción
C "Single": Indica el modo de funcionamiento
de reproducción de una sola pista
D "Cont.": Indica el modo de funcionamiento de
reproducción continua de las pistas
E "Elapse": Indica que se muestra el tiempo
transcurrido de una pista
F "Total": Indica junto con la indicación
"Remain" (G) que se muestra el tiempo res-
tante del CD
(no es posible en modo MP3)
G "Remain": Indica que se muestra el tiempo
restante de una pista. Indica junto con "Total
Remain" que se muestra el tiempo restante
del CD
H Barra gráfica para indicar el tiempo de repro-
ducción relativo de la pista
I
Indica la desviación de la velocidad estándar
en porcentajes
J "CD" o "USB": Indica si se ha seleccionado
un CD o un medio de almacenamiento USB.
K "CUE": Aparece cuando el lector se ajusta en
pausa en el punto Cue (
5.8).
L "TITLE", "ALBUM" o "ARTIST": Cuando se
muestra la información de la pista (etiqueta
ID3) en la línea de texto (N) de una pista MP3
M Cuando se muestra "Total" encima de los
números:
Número total de pistas
(modo MP3: Número total de pistas en la car-
peta o número total de pistas en la lista de
reproducción)
Cuando ha desaparecido "Total" [después de
pulsar el botón FOLDER (4)]:
Número total de carpetas o
Número total de lista de reproducción en el
formato de archivo seleccionado
N Línea de texto para información adicional
O Indicación del tiempo de reproducción, ver
también E y G
P Indicación de los beats por minuto
Q "PG": Indica que una secuencia de pistas se
ha memorizado; parpadea durante la progra-
mación y durante la reproducción de la
secuencia de pistas
R "MT" (master tempo): Indica la función para
el pitch constante (
apartado 5.9)
1.2 Control remoto (fig. 2)
23 Botón OPEN / CLOSE igual que
23 Botones numéricos para la selección directa
– De pistas
Cuando se indica "TRACK" (A)
– De carpetas o listas de reproducción
Cuando se indica "FOLDER" (A)
(
objeto 4, botón FOLDER)
– De particiones en el disco duro
Cuando se indica "PA-SEL" (O)
(
objeto 4, botón FOLDER)
Los botones
25 FOLDER
26 PITCH BEND
27 MT
28 PITCH
29 PLAY/ PAUSE
30 CUE
31 PROG.
32 CD / USB
Corresponden a los botones del mismo nom-
bre en el aparato
33 Botón SINGLE / CONT igual que el botón
CONT. / LIST (6);
Pero la carga de listas de reproducción sólo
se puede hacer en el aparato
34 Botón TIME igual que el botón TIME / TAG (5):
Pero el cambio a indicación de etiqueta ID3
sólo se puede hacer desde el aparato
35 Botones SKIP
SKIP del aparato para seleccionar pistas,
carpetas, listas de reproducción o particio-
nes; para la selección rápida mantenga pul-
sado el botón SKIP correspondiente;
pero no se pueden utilizar en combinación
con otros botones
36 Botones SCAN
y retroceso
1.3 Panel posterior (fig. 4)
37 Jack 3,5 mm REMOTE para el control remoto
de la función Start / Pause de un mezclador
(inicio fader)
38 Salida de audio analógica LINE OUT con
nivel de línea (phono, L izquierda / R derecha)
apartados 5.4 y
39 Salida de audio digital DIGITAL OUT (phono)
40 Cable de corriente para conectar a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz)

2 Notas de Seguridad

Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo
ADVERTENCIA El aparato está alimentado con
Preste atención a los siguientes puntos bajo
cualquier circunstancia:
G
¡PRECAUCIÓN! Nunca mire directamente al
mecanismo del CD cuando la bandeja del CD
está abierta, el haz del láser podría emitirse
provocando daños oculares.
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Proteja el aparato de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p. ej. un vaso.
(3)
y
igual que los botones
y
para avance rápido
.
un voltaje peligroso. Deje el
mantenimiento en manos del
personal cualificado. El manejo
inexperto puede provocar una
descarga.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma del enchufe si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en
el cable de corriente.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
Un cable de corriente dañado sólo puede
repararse por el personal cualificado.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del
enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni productos químicos
ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta o se utiliza adecua-
damente o no se repara por expertos. Del
mismo modo, no se aceptará ninguna respon-
sabilidad por errores del funcionamiento o por
la pérdida de datos provocada por un defecto
y los daños consiguientes de esta pérdida de
datos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.

3 Aplicaciones

El lector CD / MP3 CD-196USB se ha diseñado
especialmente para aplicaciones DJ profesiona-
les. Muchas características funcionales se han
adecuado precisamente a este rango de aplica-
ciones, p. ej. reproducción de una sola pista,
contador de beats automático, cambio de veloci-
dad sin cambiar el pitch o memoria antichoque.
El CD-196USB permite reproducir CDs de
audio, incluso CDs de audio creados por usted
(CD-R) y CDs con pistas en formato MP3. Sin
embargo, pueden aparecer problemas cuando
se reproduce un CD-RW, dependiendo del tipo
de CD, del grabador de CDs y del programa de
grabación utilizado.
Mediante el puerto USB, se pueden repro-
ducir también archivos MP3 desde un disco duro
o desde un lápiz USB. El soporte de multiparti-
ciones del lector permite la conexión de discos
duros de diferentes formatos (FAT 16/FAT 32,
NTFS, HFS+).
4 Colocación y
Conexión del Lector
El lector CD / MP3 se puede configurar como
aparato de sobremesa en una superficie plana y
horizontal o se puede montar en un rack
(482 mm / 19"). Para su instalación en rack, se
necesitan 2 unidades de rack (1 U = 44,45 mm).
Antes de conectar o modificar cualquier cone-
xión existente, desconecte el lector y todos los
aparatos conectados.
1) Si su mezclador o amplificador tiene una
entrada digital, conecte esta entrada a la
toma amarilla phono DIGITAL OUT (39).
Para aparatos sin salida digital, conecte
la salida estéreo LINE OUT (38) – canal
izquierdo L y canal derecho R – mediante el
cable con conectores phono a una entrada
de línea (marcada posiblemente como: LINE
IN, AUX IN, CD).
E
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2890

Tabla de contenido