Účel Použití; Vysvětlení Symbolů - Porsche 9Y0.012.003.A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88
Účel použití
– Elektrickou instalaci dimenzujte v rámci
DE
technických možností a zákonných předpisů tak,
EN
aby byl maximální jmenovitý výkon použité
zásuvky trvale k dispozici pro nabíjení vozidla.
FR
– Před instalací zkontrolujte, zda bude se stávající
domovní elektroinstalací možné trvale dodávat
IT
výkon potřebný k nabíjení vozidla. K jištění
ES
domovní instalace případně použijte systém pro
správu energie (Energy Management System).
PT
– Nabíječku používejte přednostně v uzemněné
NL
elektrické síti. Ochranný vodič musí být odborně
namontován.
SV
– V případě nejasností nebo nejistoty v souvislosti
FI
s domovní elektroinstalací přizvěte
elektromontéra s náležitou odbornou kvalifikací.
DA
Společnost Porsche doporučuje tento úkon svěřit
certifikovanému partneru Porsche Service.
NO
– Má-li se nabíječka používat ve spojení
EL
s fotovoltaickým zařízením, kontaktujte
příslušného partnera Porsche.
CZ
– Aby byly zajištěny optimální výkonnost nabíječky
HU
a rychlé nabití vozidla, použijte zásuvky NEMA
s co největší jmenovitou hodnotou proudu nebo
PL
průmyslové elektrické zásuvky splňující normu
IEC 60309.
HR
– Při nabíjení vysokonapěťového akumulátoru
SR
prostřednictvím domovní elektrické zásuvky
či průmyslové elektrické zásuvky může být
SK
elektroinstalace zatížena až na maximum své
SL
kapacity. Společnost Porsche doporučuje
nechávat elektroinstalaci, která se používá
ET
k nabíjení, pravidelně přezkušovat
elektromontérem s náležitou odbornou
LT
kvalifikací. Vhodné zkušební intervaly pro vaši
LV
elektroinstalaci vám sdělí elektroinstalatér.
Společnost Porsche doporučuje tento úkon
RO
svěřit certifikovanému partneru Porsche Service.
BG
MK
256
– Při dodání je nabíjecí proud automaticky omezen,
aby se předešlo přehřívání elektroinstalace.
Uvedení nabíječky do provozu a nastavení
nabíjecího proudu s přizpůsobením domovní
instalaci svěřte elektromontérovi s náležitou
odbornou kvalifikací.
f Viz kapitola „Omezení nabíjecího proudu"
na straně 266.
Účel použití
Nabíječka s integrovaným řídicím a ochranným
zařízením pro typ nabíjení 2 je určena k nabíjení
vozidel s vysokonapěťovým akumulátorem, která
splňují všeobecně platné normy a směrnice pro
elektrická vozidla.
e V závislosti na místní elektrické síti použijte
odpovídající verzi zařízení.
f Viz kapitola „Technické údaje" na straně 272.
Nabíječka se smí používat pouze v kombinaci
se síťovým kabelem, řídicí jednotkou a kabelem
k vozidlu.
Vysvětlení symbolů
V závislosti na konkrétní zemi se mohou na nabíječce
nacházet různé symboly.
Nabíječku používejte při teplotách
od -30 °C do +50 °C.
Nabíječku lze používat
v nadmořských výškách
do 5 000 m.
Nabíječka je vybavena nespínaným
ochranným vodičem.
Nabíječka je vybavena spínaným
ochranným vodičem.
Likvidaci nabíječky provádějte
podle všech platných předpisů
pro likvidaci.
Nepoužívejte prodlužovací kabely
ani navíjecí kabely.
Nepoužívejte (cestovní) adaptéry.
Nepoužívejte rozbočovací zásuvky.
Nepoužívejte nabíjecí kabel
s poškozenou elektronikou nebo
připojovacím vedením.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem při neodborné
manipulaci

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido