Descargar Imprimir esta página
Festool HKC 55 EB Manual De Instrucciones
Festool HKC 55 EB Manual De Instrucciones

Festool HKC 55 EB Manual De Instrucciones

Sierra circular de batería
Ocultar thumbs Ver también para HKC 55 EB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
Original Instructions - Cordless circular saw
fr
Notice d'utilisation originale - Scie circulaire à capot basculant sans fil
es
Manual de instrucciones original - Sierra circular de batería
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
HKC 55 EB
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
719334_A / 2019-04-16
7
21
36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festool HKC 55 EB

  • Página 1 Manual de instrucciones original - Sierra circular de batería Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. HKC 55 EB Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com...
  • Página 4 1-10 1-11 1-12 1-18 1-13 1-17 1-16 1-14 1-15...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Newton metre Wear ear protection. millimetre Wear protective gloves. CAUTION For use only with CAUTION FESTOOL batteries BP 18 use only with FESTOOL batteries BP 18. ATTENTION À Wear a dust mask. utiliser seulement avec les batteries FESTOOL BP 18.
  • Página 8: Safety Warnings

    English Do not abuse the cord. Never use the cord DANGER Description of imminent for carrying, pulling or unplugging the hazard and failure to avoid power tool. Keep cord away from heat, oil, hazard will result in death. sharp edges or moving parts. Damaged or WARNING Description of hazard and entangled cords increase the risk of elec­...
  • Página 9 Slip­ ized service providers. pery handles and grasping surfaces do not Only use original Festool parts for repair allow for safe handling and control of the and maintenance. The use of incompatible tool in unexpected situations.
  • Página 10 English Safety instructions for specific circular blade can dig into the top surface of the saws wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator. Cutting procedures Kickback is the result of saw misuse and/or in­ correct operating procedures or conditions and DANGER: Keep hands away from –...
  • Página 11: Residual Risks

    English close instantly. Never clamp or tie the Use suitable detectors to determine if util­ – lower guard into the open position. If the ity lines are hidden in the work area or saw is accidentally dropped, the lower call the local utility company for assis­ guard may be bent.
  • Página 12: Aluminium Processing

    This power tool is suitable for use with other construction activities contains chemicals BP Festool battery packs of the same voltage known (to the State of California) to cause can­ class. cer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 13: Battery Pack

    English [1-5] Guide wedge [1-6] Pendulum guard [1-7] On/Off switch [1-8] Lever for plunge function [1-9] Split scale for cutting depth stop (with/without guide rail) [1-10] Extractor connector [1-11] Angle scale [1-12] Knob for angle setting [1-13] Cutting depth adjuster [1-14] Capacity display button on battery pack Capacity display...
  • Página 14: Adjusting The Cutting Depth

    The motor immediately restarts after the load is re­ moved. Brake The HKC 55 EB is fitted with an electronic brake. When the saw is switched off, the saw blade slows to a stop electronically within ap­ prox. 2 seconds.
  • Página 15: Adjust Pendulum Guard

    ► Reposition lever [5-4]. opened with the retractor lever [1-4]. Selecting the saw blade Festool saw blades are identified by a coloured ring. The colour of the ring represents the ma­ terial for which the saw blade is suited. Colour...
  • Página 16: Dust Extraction

    Battery flat or power tool overloaded: Festool mobile dust extractor peep A Festool mobile dust extractor with an extrac­ ► Change the battery. tor hose diameter of 1-1/16" (27 mm) or 1-7/16" ► Reduce the power tool load. (36 mm) (36 mm recommended due to the re­...
  • Página 17: Service And Maintenance

    English when using the saw at maximum cutting depth with the guide rail. 0° 45° Cutting sections Position the saw with the front part of the saw table on the workpiece, switch on saw and push forward in cutting direction. Sawing cut-outs (plunge cuts) In order to avoid kickbacks, the following instructions must be observed without fail when...
  • Página 18: Accessories

    Order no. at: The order numbers of the accessories and tools www.festoolusa.com/service can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com". In addition to the accessories described, Festool also provides a comprehensive range of...
  • Página 19: Cross Cutting Guide Rail

    FSK cross cutting guide rail 11.4 SYSTAINER Systainer Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer". This pro­ vides protection and storage for the tool and ac­ cessories. The Systainers are stackable and SYS-b-1 can be interlocked together.
  • Página 20: General Information

    The data can be read using special (contactless) devices and shall only be used by Festool for fault diagnosis, repair and warranty processing and for quality improvement or enhancement of the power tool.
  • Página 21: Volts

    Porter des gants de protection ! millimètre ATTENTION À utiliser Porter une protection respiratoire ! CAUTION seulement avec les batteries use only with FESTOOL batteries BP 18. ATTENTION FESTOOL BP 18 À utiliser seulement avec Porter des lunettes de protection ! les batteries FESTOOL BP 18.
  • Página 22: Propos De Ce Manuel

    Français À propos de ce manuel désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Conservez ces instructions Ne vous servez pas de l'outil électroporta­ Il est important pour vous de lire et de com­ tif dans un environnement où il y a un ris­ prendre ce manuel.
  • Página 23 Français 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES Ne vous croyez pas faussement en sécu­ rité et n'enfreignez pas les règles de sé­ Soyez attentif à ce que vous faites, faites curité destinées aux outils électroporta­ preuve de bon sens lorsque vous travail­ tifs, même si vous maîtrisez l'outil élec­...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Scies Circulaires

    Français tâche à effectuer. L'utilisation des outils 6 SERVICE électroportatifs pour d'autres applications Faites réparer votre outil électroportatif que celles prévues peut entraîner des situ­ uniquement par un personnel qualifié ; les ations dangereuses. réparations doivent être effectuées avec Veillez à ce que les poignées et surfaces des pièces d'origine uniquement, afin de des poignées soient sèches, propres et garantir la fiabilité...
  • Página 25 Français Utilisez toujours des lames de scie pré­ me de scie est en mouvement. Ceci pour­ – sentant une taille et un trou de fixation rait provoquer un recul. Déterminez la adaptés (par ex. trou en forme de losange cause du blocage de la lame de scie et ou rond).
  • Página 26: Autres Risques

    Français Vérifiez le fonctionnement des ressorts du Utilisez des appareils de détection appro­ – capot de protection inférieur. N'utilisez priés pour repérer des câbles d'alimenta­ pas l'appareil si le capot de protection in­ tion dissimulés ou consultez l'entreprise férieur et les ressorts ne fonctionnent pas de distribution locale.
  • Página 27: Traitement De L'aluminium

    L'outil électroportatif convient pour l'utilisation • arsenic et chrome du bois d’oeuvre traité avec les batteries Festool de la série BP de ca­ avec un produit chimique. tégorie de tension identique. Caractéristiques techniques Scie circulaire à ca­...
  • Página 28: Éléments De L'appareil

    Français Des eléments fournis sont disponibles sur le Scie circulaire à ca­ HKC 55 EB volet qui se trouve au début de cette notice pot basculant sans fil d'utilisation. Vous pouvez ainsi déplier cette pa­ Position inclinée 0° à 50°...
  • Página 29: Réglages

    Frein Réglage de l'angle de coupe La HKC 55 EB est équipée d'un frein électroni­ Lors du réglage de l'angle de coupe, que. Après la mise hors service, la lame de scie la table de sciage doit reposer sur est freinée par un système électronique et s'ar­...
  • Página 30: Remplacement De La Lame De Scie

    Sélectionner la lame de scie ► Relâcher le levier de rappel [5-5] et laisser Les lames de scie Festool sont marquées d'un le capot de protection pendulaire [5-7] re­ anneau de couleur. La couleur de l'anneau cor­...
  • Página 31: Utilisation De L'outil Électroportatif

    Aspirateur Festool AVERTISSEMENT Le raccord d'aspiration [6-1] permet de raccor­ der un aspirateur Festool équipé d'un tuyau de Risques pour la santé dus aux poussières 1-1/16" (27 mm) ou 1-7/16" (36 mm) de diamè­ ► Ne jamais travailler sans aspiration.
  • Página 32: Signaux D'avertissement Sonores

    Français – Fixez toujours la pièce de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti­ lisation de l'outil électroportatif. – Pendant l'utilisation, tenez toujours l'outil électroportatif des deux mains par les poi­ gnées [1-1]. Ceci réduit le risque de bles­ sures et est indispensable à...
  • Página 33: Entretien Et Maintenance

    Remplacer les avertissements manquants Service après-vente et répara­ ou illisibles. tion uniquement par le fabri­ cant ou des ateliers homolo­ 11 Accessoires gués. Pour trouver l'adresse la Utilisez uniquement les accessoires Festool et plus proche : www.festoolu­ consommables Festool d'origine prévus pour sa.com/services...
  • Página 34: Rail De Guidage

    Tournez le T-loc [SYS-b-1] à cette po­ ment différents matériaux, Festool vous propo­ sition. se des lames de scie spécialement adaptées à votre scie circulaire à main Festool et à tous les Pour fermer le Systainer cas d'utilisation. Tournez le T-loc [SYS-b-1] à cette po­...
  • Página 35: Environnement

    Mise au rebut des batteries des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic AVERTISSEMENT Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH. Risque d’incendie ou de blessures ► Ne tentez pas de désassembler la batterie ou d’enlever tout composant faisant saillie...
  • Página 36: Símbolos

    Utilizar guantes de protección Newton metro milímetro Utilizar protección respiratoria. PRECAUCIÓN Para uso CAUTION solamente con las baterías use only with FESTOOL batteries BP 18. ATTENTION FESTOOL BP 18 À Utilizar gafas de protección utiliser seulement avec les batteries FESTOOL BP 18.
  • Página 37: Sobre Este Manual

    Español Sobre este manual de se encuentren líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas Guarde estas instrucciones producen chispas que pueden inflamar el Es importante que usted lea y entienda este polvo o los vapores. manual. La información que contiene se rela­ Mantenga a los niños y otras personales ciona con la protección de su seguridad y la alejados de la herramienta eléctrica du­...
  • Página 38 Español mienta eléctrica puede ocasionarle graves más seguro en el rango de potencia especi­ lesiones. ficado. Lleve puesto el equipamiento de protec­ No utilice ninguna herramienta eléctrica ción personal y utilice gafas de protección cuyo interruptor esté defectuoso. Una he­ en todo momento.
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad Específicas Para Sierras Circulares

    Español 5 USO Y MANEJO DE LA HERRAMIENTA A BA­ cabo los trabajos de mantenimiento de las TERÍA baterías. Utilice exclusivamente piezas originales Las baterías deben cargarse exclusiva­ para la reparación y el mantenimiento de mente en cargadores recomendados por la herramienta.
  • Página 40 Español nen una marcha descentrada y causan pér­ tivo por el que la hoja de sierra se ha en­ dida de control. ganchado. – Nunca utilice bridas tensoras o tornillos – Cuando desee reanudar el trabajo con una de hojas de sierra dañados o incorrectos. sierra que se encuentre dentro de una pieza de trabajo, centre la hoja de sierra Las bridas tensoras y los tornillos de hojas...
  • Página 41 Español protección y el resorte no funcionan co­ contacto de la herramienta con cables rrectamente. Las piezas dañadas, los resi­ eléctricos puede provocar fuego y descar­ duos pegajosos o la acumulación de virutas gas eléctricas. Si se daña una tubería de hacen que la caperuza de protección infe­...
  • Página 42: Trabajos Con Aluminio

    Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y La herramienta eléctrica es apta para el uso otros productos de mampostería, y con las baterías Festool de la serie BP de la • Arsénico y cromo de madera tratada con misma clase de tensión.
  • Página 43: Componentes De La Herramienta

    Español esta página para disponer fácilmente de una Sierra circular a ba­ HKC 55 EB vista general de la máquina. tería Los accesorios representados o descritos no Profundidad de corte 1-1/2" (38 mm) forman parte íntegra de la dotación de suminis­...
  • Página 44: Ajustes

    Freno La HKC 55 EB cuenta con un freno electrónico. Ajuste de ángulo de corte Después de desconectarla, la hoja de serrar se Al ajustar el ángulo de corte, la mesa frena electrónicamente en aprox.
  • Página 45: Cambio De La Hoja De Sierra

    ► hacer retroceder la palanca [5-4]. Selección de la hoja de sierra Las hojas de sierra Festool están identificadas con un anillo en color. El color del anillo indica el material para el que es apta la hoja de sierra.
  • Página 46: Aspiración

    Sistema móvil de aspiración de Festool ADVERTENCIA En el racor de aspiración [6-1] se puede conec­ tar un sistema móvil de aspiración de Festool Consecuencias perjudiciales para la salud a con un tubo flexible con un diámetro de 1-1/16" causa del polvo (27 mm) o de 1-7/16"...
  • Página 47: Conexión Y Desconexión

    Español – Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se trabaje con ella. – Al trabajar con la herramienta eléctrica, sujétela siempre por las empuñadu­ ras [1-1] con ambas manos. De este modo, evitará...
  • Página 48: Mantenimiento Y Cuidado

    Utilice únicamente piezas de punto de corte más atrasado de la hoja de se­ EKAT recambio Festool originales. rrar (160 mm Ø). Referencia en: www.festoolu­ sa.com/servicio Una limpieza regular de la máquina, so­...
  • Página 49: Accesorios

    11.1 Hojas de sierra, otros accesorios Para cortar diversos materiales de forma rápi­ Para abrir el Systainer da y limpia, Festool le ofrece hojas de sierra Gire el T-loc [SYS-b-1] a esta posición. compatibles con su sierra circular Festool y adecuadas para cualquier aplicación.
  • Página 50: Medio Ambiente

    ADVERTENCIA Systems AG & Co. KG y, por consiguiente, tam­ Riesgo de fuego o daños bién Festool, hagan de dicha marca está sujeto a un contrato de licencia. ► No intente desarmar la batería ni quitar ninguno de los componentes que sobresa­...