Elementos De Funcionamiento Y Conexiones; Paneles Frontales De Control Del Aparato Y Mecanismo De Lectura; Paneles Posteriores De Control Del Aparato Y Mecanismo De Lectura; Aplicaciones - IMG STAGELINE CD-270DJ Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Todos los elementos de funcionamiento y
las conexiones pueden encontrarse en la
página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1.1 Paneles frontales de control del
aparato y mecanismo de lectura
1 Panel de funcionamiento para el lector 1
2 Panel de funcionamiento para el lector 2
3 Bandeja de CD
4 Botón
para abrir (cuando no está en repro-
ducción) y cerrar la bandeja de CD
5 Interruptor POWER
6 LED Power
7 Botón SEARCH para conmutar la función
"avance / retroceso rápido" del Jog Wheel (12)
Nota: La función se desactiva automáticamente
8 segundos después del último movimiento del Jog
Wheel.
8 Botón CONT para conmutar entre los dos
modos de funcionamiento, SINGLE PLAY
(reproducción de pistas individuales) y CON-
TINUOUS PLAY (reproducción de todas las
pistas)
9 Botón TIME para cambiar la indicación tem-
poral [numérica (E) y como barra gráfica (K)];
la indicación respectiva (F) sobre la barra
gráfica indica qué información temporal se
está advirtiendo:
– Indicación REMAIN:
Tiempo restante de la pista
– Sin indicación REMAIN:
Tiempo reproducido de la pista
– Indicación REMAIN TOTAL:
Tiempo restante del CD
10 Botones PITCH BEND para adaptar el ritmo
de una pista al ritmo de otra pista
Mantener el botón + pulsado: La pista se
reproduce más rápidamente
Mantener el botón - pulsado: La pista se
reproduce más lentamente
11 Visualizador
figura 3
A Símbolo de pausa
B Indicación CUE: Parpadea brevemente
cuando se memoriza un punto Cue, se
indica después de volver al punto Cue
C Brevemente después de reconocer un CD:
Número total de pistas (TOTAL TRACK)
Durante el funcionamiento: Número de
pista (TRACK)
D Símbolo de reproducción
E Indicación temporal en minutos, segundos
1
y frames (1 frame =
de segundo)
75
Ver también el objeto 9: botón TIME
F Indicación REMAIN para cuando se indica
el tiempo restante de la pista
Indicación REMAIN TOTAL para cuando
se indica el tiempo restante del CD
Ver también el objeto 9: botón TIME
G Indicación LOOP para cuando se repro-
duce un bucle
H Indicación para el modo de funcionamiento:
SINGLE PLAY o CONTINUOUS PLAY
I Indicación CD IN para cuando hay un CD
en el mecanismo de lectura
J Indicación SEARCH para cuando el Jog
Wheel (12) cambia a la función "avance /
retroceso rápido"
Símbolo
= girar hacia delante la rueda
Símbolo
= girar hacia atrás la rueda
K Barra gráfica, visualización gráfica de la
indicación temporal (E)
L Indicación de la desviación de la velocidad
de reproducción estándar (PITCH) o indi-
cación de los Beats Por Minuto (BPM)
Ver también el objeto 18, botón TAP
12 Jog Wheel
– Para la función "Pitch Bend" y para la loca-
lización precisa de un punto
– Para avance y retroceso rápido cuando se
pulsa el botón SEARCH (7)
[SEARCH (J) insertado]
13 Botones para reproducir un bucle (repetición
continua de una sección):
– Botón A para definir el punto de inicio de la
sección
– Botón B para definir el punto de finalización
de la sección y el inicio simultáneo del bucle;
para salir del bucle, pulse de nuevo el botón
– Botón RELOOP para reproducir el bucle
de nuevo
14 Botón CUE para una reproducción breve
del inicio de una pista (
para volver a un punto definido previamente
(
apartado 5.6)
15 Botón
para conmutar entre reproducción
(botón iluminado) y pausa (botón parpade-
ando)
16 Botón BPM para conmutar entre indicación
PITCH y BPM (L)
Ver también el objeto 18, botón TAP
17 Botones TRACK para la selección de pista
Botón
para seleccionar la pista siguiente
Botón
para volver al principio de la pista
actual. Cada vez que se pulsa el botón
retrocede una pista más.
18 Botón TAP para determinar las pulsaciones
por minuto de la pista actual: Si el visualizador
cambia a la indicación BPM (L) con el botón
BPM (16), pulse el botón TAP al ritmo de la
música hasta que se muestre el valor BPM.
19 Botones para activar/desactivar el control
Pitch (20) y para seleccionar el nivel de
ajuste de velocidad para el control (desvia-
ción máxima de ±8 % ó ±16 % de la velocidad
estándar)
– Para activar el control o para cambiar al otro
nivel de ajuste, pulse brevemente el botón
correspondiente (se ilumina el botón).
– Para desactivar el control, mantenga pul-
sado uno de los botones durante más de
2 segundos (se apaga la iluminación del
botón).
20 Control para cambiar la velocidad; el ajuste
del control sólo es efectivo cuando el botón
"8 %" ó "16 %" (19) se ilumina
1.2 Paneles posteriores de control del
aparato y mecanismo de lectura
21 Toma REMOTE CONTROL CONNECT TO
MAIN UNIT: Para conectarse a la toma CON-
NECT TO REMOTE CONTROL (24) del
mecanismo de lectura mediante el cable mini
DIN entregado
22 Salida de audio LINE OUT con nivel de señal
de línea (RCA izquierda / derecha) para el lec-
tor 2
23 Cable de corriente para conectar a una toma
(230 V~ / 50 Hz)
24 Toma CONNECT TO REMOTE CONTROL:
Para conectarse a la toma REMOTE CON-
TROL CONNECT TO MAIN UNIT (21) del
aparato de control mediante el cable mini
DIN entregado
25 Salida de audio LINE OUT con nivel de señal
de línea (RCA izquierda / derecha) para el lec-
tor 1
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas
requeridas por la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo
ADVERTENCIA El aparato está alimentado
Preste atención a los puntos siguientes bajo
cualquier circunstancia:
G
¡Precaución! No mire directamente al com-
partimento del CD cuando la bandeja de CD
está abierta. Puede emitirse el haz del láser y
provocar daños oculares.
G
El aparato está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo de goteos y salpi-
caduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
apartado 5.3) y
G
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p. ej. un vaso.
G
No ponga el aparato en funcionamiento o des-
conecte inmediatamente el enchufe de la
toma de corriente si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en
el cable de corriente.
2. Aparece algún defecto por caída o acci-
dente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
Un cable de corriente dañado sólo puede
, se
repararse por el personal cualificado.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectar el enchufe de la toma de corriente,
tire siempre del enchufe.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta correctamente, no
se utiliza adecuadamente o no se repara por
expertos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.

3 Aplicaciones

El lector CD doble CD-270DJ está diseñado
especialmente para aplicaciones DJ profesiona-
les. Muchas de las características funcionales se
han adaptado especialmente para este nivel de
aplicaciones, p. ej. la reproducción de pista indivi-
dual, el Pitch control ±8/±16 % o la reproducción
sin interrupción de un bucle. Pueden reproducirse
CDs de audio estándar, incluso CDs que ha gra-
bado usted mismo. Sin embargo, pueden apare-
cer problemas durante la reproducción de CDs
regrabables (CD-RW), según el tipo de CD, de
copiador y de programa de creación utilizados.
El lector CD está equipado con una memoria
antichoque que es capaz de compensar breves
interrupciones provocadas por golpes o vibracio-
nes (de hasta 3 segundos) durante la reproduc-
ción. Sin embargo, el sistema antichoque no
puede compensar interrupciones permanentes.
4 Configuración y
Conexión del Aparato
El controlador y el mecanismo de lectura están
previstos para montarse en un rack para apara-
tos con una anchura de 482 mm (19") pero pue-
den utilizarse como aparatos de sobremesa. El
.
con un voltaje peligroso. Deje
el mantenimiento en manos
del personal cualificado. El
manejo inexperto puede pro-
vocar una descarga.
E
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2590

Tabla de contenido