Funcionamiento; Reproducción De Pistas Musicales - IMG STAGELINE CD-112RDS/BT Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
2 Notas de Seguridad
E
Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso. Deje el mantenimiento
en manos del personal cualifi-
cado. El manejo inexperto o la
modificación del aparato pue-
den provocar una descarga.
Preste atención a los siguientes puntos bajo
cualquier circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicadu-
ras, elevada humedad del aire y calor (tempe-
ratura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido en -
cima del aparato, p. ej. un vaso.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del en -
chufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni productos químicos
ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta o se utiliza adecua-
damente o no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.
3 Aplicaciones
El CD-112RDS / BT es una combinación de lec-
tor CD / MP3, sintonizador FM RDS y receptor
Bluetooth. Está adecuado para todo tipo de apli-
caciones de megafonía (p. ej. en teatros, pubs o
salas de espera) y contiene funciones especia-
les, p. ej. repetición continua, lectura aleatoria,
reproducción MP3 de medios de almacena-
miento USB y de tarjetas de memoria SD / SDHC
(máx. 32 GB).
Puede reproducir CDs de audio, CDs de
audio creados por usted (CD-R) y CDs con
pistas en formato MP3. Sin embargo, puede
aparecer algún problema cuando se reproduce
un CD-RW, dependiendo del tipo de CD, del
grabador de CDs y del programa de grabación
utilizado.
30
4 Desactivación de la Función
de Inicio Automático
El lector CD / MP3 está provisto con una función
de inicio automático: Después de conectar el
aparato y leer el soporte de sonidos (CD, medio
de almacenamiento USB o tarjeta de memoria),
empezará automáticamente la reproducción de
la primera pista. Si no quiere que el aparato se ini-
cie automáticamente [la reproducción no empe-
zará hasta que se pulse el botón PLAY/ PAUSE
(9)], desactive la función de inicio automático.
ADVERTENCIA Para hacer esta modificación,
sólo puede abrir el aparato el
personal cualificado. El manejo
inexperto puede provocar una
descarga.
Antes de abrir el aparato, desconecte siem-
pre el enchufe de la toma.
En la PCB con el alimentador y las tomas de
salida de audio hay un Jumper (ver flecha en la
figura 6). La función de inicio automático se
activa cuando el Jumper está en la posición
AUTO PLAY. Para desactivar la función, colo-
que el Jumper en la posición MANUAL PLAY.
5 Colocación y
Conexión del Aparato
El aparato está diseñado para la instalación en un
rack (482 mm /19"); sin embargo, también puede
utilizarse como aparato de sobremesa. Para su
instalación en un rack, se necesita 1 unidad de
rack (1 U = 44,45 mm).
Antes de hacer o modificar cualquier cone-
xión, desconecte el CD-112RDS / BT y todos los
aparatos que hay que conectar.
1) Hay cuatro salidas de nivel de línea disponi-
bles para direccionar las señales de audio al
siguiente aparato (p. ej. mezclador o amplifi-
cador):
PRIORITY OUT (34)
1. Para la señal del receptor Bluetooth; la
señal tomará prioridad por encima de las
señales del lector CD / MP3 y del sintoni-
zador.
2. Cuando no se reciba ninguna señal Blue-
tooth o cuando se haya puesto la repro-
ducción en pausa, la señal del lector CD /
MP3 estará presente en esta salida.
3. Cuando el lector CD / MP3 se haya puesto
en pausa o se haya parado, la señal del
sintonizador estará presente en esta
salida.
BT OUT (35)
Para la señal del receptor Bluetooth
TUNER OUT (36)
Para la señal del sintonizador
CD PLAYER OUT (37)
Para la señal del lector CD / MP3
2) Conecte una antena FM a la toma ANTENNA
(33). Con el aparato se entrega una antena
FM básica.
3) Finalmente, conecte el cable de corriente
entregado a la toma de corriente (38) y luego
a un enchufe de corriente (230 V~ / 50 Hz).

6 Funcionamiento

Conecte el lector con el interruptor POWER (1).
En el visualizador (12) de lector CD / MP3 apare-
Welcome
cerá
. El visualizador (26) del sintoni-
zador muestra la última emisora seleccionada.
6.1 Control remoto
1) Para insertar las baterías (2 × 1,5 V, tipo AAA),
extraiga la tapa del compartimento de la
batería de la parte posterior del control
remoto. Inserte las baterías como se indica
en el compartimento de la batería. Cierre el
compartimento con la tapa.
Si el control remoto no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo, quite las
baterías para prevenir cualquier daño provo-
cado por el derrame de una batería.
2) Cuando pulse un botón del control remoto,
diríjalo siempre el control remoto hacia el
sensor IR (19). No puede haber obstáculos
entre el control remoto y el sensor.
3) En el aparato, los LEDs CD (10) y TUNER
(20) indicarán si es posible controlar el lector
CD / MP3 o el sintonizador con el control
remoto. Para cambiar el control, pulse el
botón CD / TUNER (46). La escritura en rojo
del control remoto muestra las funciones del
sintonizador.
4) Si el rango del control remoto disminuye sig-
nifica que las baterías se están agotando y
hay que cambiarlas.
Las baterías gastadas no deben de-
positarse en el contenedor normal;
llévelas a un contenedor especial,
p. ej. al contenedor de su vendedor.
6.2 Lector CD / MP3
Después de la conexión, el lector leerá primero el
CD. Si no hay ningún CD insertado, el lector leerá
la unidad USB flash. Si no hay ninguna unidad
USB flash, el lector leerá la tarjeta de memoria. Si
no hay ninguna tarjeta de memoria insertada, en
NO DISC
el visualizador (12) aparecerá
6.2.1 Reproducción de pistas musicales
1) Inserte un CD con la inscripción hacia arriba
en la ranura (5) hasta que se introduzca auto-
máticamente
y/ o
conecte una unidad USB flash al puerto USB
(4) o conecte un disco duro (con alimentación
individual si es necesario) al puerto USB
y/ o
inserte una tarjeta de memoria en la ranura
SD / MMC CARD (18), con la esquina bise-
lada de la tarjeta mirando hacia arriba. Para
extraer la tarjeta, empújela levemente para
expulsarla de la ranura.
2) Seleccione el soporte de sonidos (CD, uni-
dad USB flash, tarjeta de memoria) con el
botón FUNC (17), si es necesario.
3) Después de leer el soporte de sonidos,
empezará automáticamente la primera pista.
Sin embargo, si se ha desactivado la función
de inicio automático (apartado 4), pulse el
botón PLAY/PAUSE (9) para iniciar la pri-
mera pista. Para seleccionar otras pistas,
vea el apartado 6.2.2.
4) Durante la reproducción, la línea superior del
visualizador mostrará el símbolo de repro-
ducción
en la derecha. La línea inferior
mostrará el número (TR ...) de la pista actual
y el tiempo transcurrido de la pista (min : seg).
En el margen derecho, aparece
ESP
pistas en formato MP3 o
audio estándar.
.
MP3
para las
para CDs de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2950

Tabla de contenido