Página 1
203 409L Octubre 2003 Procesos Soldadura TIG Soldadura Convencional por Electrodo Description Modelos 115/230/400/460 V con AutolineR Fuente de Poder para Soldadura de Arco Maxstar 200 STR y modelos que no son CE MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es: Maxstar 200 STR Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Voltaje bajo: 73/23/EEC Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC...
SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som_spa 8/03 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
Página 6
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
1-3. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en cortar y soldar, estándar ANSI Z49-1, del American Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−in- 305-443-9353, website: www.aws.org). ternational.org).
SECCION 2 − DEFINICIONES (Modelos CE) 2-1. Definiciones de las etiquetas de advertencia ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peligros po- El respirar vapores y humos puede de fuego cercano y tenga una persona sibles como lo muestran los símbolos. ser peligroso para su salud. vigilando que esté...
Página 10
¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un choque eléctrico del elec- trodo de soldadura o el alam- brado puede matarlo. Desconecte el enchufe de en- trada o la potencia antes de trabajar en la máquina. Un voltaje peligroso se queda en los capacitadores de entra- da después de que se ha...
2-2. Etiquetas de capacidades Para la ubicación de la etiqueta EN 60974−1 vea Sección 3-4. 1A 10V 200A 18V =115V Use la etiqueta de capacidades para determinar los requeri- 100% 100% mientos de la alimentación de entrada. 1A 20V 200A 28V =115V 100% 50/60 Hz...
3-2. Curvas de voltios/amperios Las curvas de voltios−amperios muestran las capacidades de sali- Entrada de 115VCA da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. Máx. en convencional Máx.
3-3. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o antorcha puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobre calienta, la salida se detiene y el ventilador sigue funcionando.
3-4. Seleccionando la ubicación Placa de Identificación Etiqueta de la placa Dispositivo de desconectar la Dimensiones y Pesos línea 34.7 lb (15.7 kg) - sin cordón de potencia Ubique la unidad cerca de una fuente de potencia eléctrica correc- 37.3 lb (16.9 kg) - con cordón de potencia 17-1/4 pulg Y Puede necesitarse...
3-5. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable* Tamaño del cable de soldadura** y Largo de Cable Total (Cobre) en el Circuito de Solda- dura que no Exceda Terminales de Salida de Suelda 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m...
3-7. Conexiones de TIG/Lift-Arc DCEN (Electrodo negativo, corriente directa) Y Apague la potencia antes de hacer conexiones. Borne de salida de soldadura positivo (+) Conecte el cable de trabajo al termi- nal positivo de salida de soldadura. Borne para salida de soldadura negativa (−) Conecte la antorcha TIG al borne de salida de soldadura.
3-8. Conexiones para soldadura convencional con electrodo DCEP (Electrodo positivo, corriente directa, en inglés) Y Apague la potencia antes de hacer conexiones. Borne para salida de soldadura negativa (−) Conecte el cable de trabajo al borne negativo de salida de soldadura. Borne de salida de soldadura positivo (+) Conecte el porta electrodos al...
3-10. Conectando la potencia de entrada Y Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conectores de entrada de la unidad. Y Consiga que solamente per- sonas capacitadas hagan es- ta instalación. Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada.
SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles A. Unidades que no son CE NÓTESE: El verde en la placa de nombre Véase Sección 4-5. Luz que muestra potencia indica una función TIG. El gris indica una encendida/y ayuda para encontrar Control para cavar función normal de soldadura convencional averías por electrodo.
Página 21
B. Para unidades CE NÓTESE: El verde en la placa de nombre Véase Sección 4-5. Luz que muestra potencia indica una función TIG. El gris indica una encendida/y ayuda para encontrar Control para cavar función normal de soldadura convencional averías por electrodo.
4-2. Controles de proceso Controles de proceso Modelo CE Dé vuelta a la perilla hacia arriba para seleccionar el proceso de sol- dadura convencional. Dé vuelta la perilla hacia abajo para seleccionar el proceso TIG con arco de levan- tar. Proceso convencional con elec- trodo (SMAW) −...
4-4. Procedimiento para arranque en soldadura convencional − Técnica para arrancar raspando Cuando se haya seleccionado soldadura convencio- nal, arranque el arco de la siguiente manera: Electrodo Pieza de trabajo Arco Arrastre el electrodo sobre la pieza de trabajo como si estuviese encendiendo un cerillo;...
SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Manutención rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. Manténgala más amenudo durante condiciones severas. 3 Meses Reemplace Limpie y etiquetas que Reemplace apriete los estubieran terminals de manguera de gas dañadas o averiada.
5-3. Ayudas para buscar averías apague y se quede apagada, pero la luz in- se resumirá cuando la unidad se haya Las direcciones indicadas son con re- enfriado. dicadora de alta temperatura se encenderá ferencia a la parte frontal de la unidad. y se quedará...
5-4. Reparacion de averias Dificultad Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase Sección 3-10). está completamente sin operar. está completamente sin operar. Chequee y reemplacelos fusibles de la línea de entrada, si fuera necesario, o rearme el bréiquer (véase Sección 3-10).
SECCION 7 − SELECCIONANDO Y REPARANDO ELECTRODO DE TUNGSTENO gtaw2spa 7/97 NOTESE Para información adicional, vea a su distribuidor o un folleto sobre soldadura con arco de tungsteno (GTAW) (TIG). Use guantes limpios para evitar contaminación al electrodo de tungsteno. 7-1.
7-3. Preparando el tungsteno para soldadura CA o CD con electrodo negativo (DCEN) Electrodo de tungsteno Extremo compensado Esmerile el extremo del tungsteno en una rueda de amolar de grano fino y duro antes de soldar. No use la rueda de amolar para otros traba- jos, ya que el tungsteno puede con- taminarse causando calidad de sol- dadura inferior.
SECCION 8 − GUÍA PARA SOLDADURA TIG (GTAW) 8-1. Posicionando la antorcha Y Cuando se esmerila el elec- trodo de tungsteno se pro- duce polvo y chispas que pueden causar lesiones y co- menzar un incendio. Use ex- tracción forzada de aire cer- ca del esmerilador y use un respirador aprobado.
8-2. Movimiento de la antorcha mientras se suelda Tungsteno sin material de aporte ° Dirección de la soldadura Mueva la antorcha hacia la parte frontal Forme un charco Incline la antorcha del charco. Repita el proceso Tungsteno con material de aporte °...
8-3. Posicionando la antorcha de tungsteno para diferentes tipos de uniones de soldadura ° Soldadura a tope con cordón tipo cordel ° ° ° Unión “T” ° ° ° ° Unión de falda ° ° ° ° Unión de esquina °...
Página 33
Apuntes Volver al Indice OM-2233 Página 29...
SECCION 9 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) 9-1. Procedimiento para soldadura convencional por electrodo Y La corriente de soldadura comienza cuando el electro- do toca la pieza de trabajo. Y La corriente de soldadura puede dañar partes electrónicas en vehículos.
9-2. Tabla de selección de electrodo y amperaje 3/32 6010 5/32 & 3/16 6011 7/32 6010 DEEP MIN. PREP, ROUGH 1/16 HIGH SPATTER 6011 DEEP 5/64 6013 EP,EN GENERAL 3/32 SMOOTH, EASY, 6013 7014 EP,EN FAST 5/32 3/16 LOW HYDROGEN, 7018 STRONG 7/32...
9-5. Posicionando el porta electrodos ° ° ° ° Vista de un estremo del Vista lateral del angulo del angulo de trabajo electrodo SUELDAS DE RANURA ° ° ° ° Vista de un extremo del Vista lateral del angulo del angulo de trabajo electrodo SUELDAS DE FILETE...
9-8. Condiciones que afectan la forma del cordón de soldadura NOTESE A la forma del cordón de soldadura le afecta el ángulo del electrodo, el largo del arco, la velocidad de avance, y el grosor del material base. Angulo correcto °...
9-10. Uniones a tope Soldaduras de sostén de unión No permita que los filos de una unión se junten antes que el elec- trodo llegue. Vaya haciendo unas soldaduras de unión sosteniendo la posición de los materiales antes de la soldadura final. Soldadura de una ranura cuadrada °...
9-13. Prueba de soldadura Tornillo de banco Unión de soldadura Martillo Golpee la unión de soldadura en la dirección que se muestra. Una bue- na suelda se tuerce pero no se 51-76 mm rompe. 51-76 mm (2 - 3 pulg) (2 - 3 pulg) 6,4 mm (1/4 pulg)
9-16. Soluciones a problemas de soldadura − fusión incompleta Fusión Incompleta; el metal de soldadura no se ha fundido com- pletamente con el metal base o con el cordón de soldadura que precedía. Causas Posibles Acción Correctiva Inversión de calor insuficiente. Incremente el amperaje.
9-19. Soluciones a problemas de soldadura − agujereando la pieza de metal Agujereando la Pieza de Metal; el metal de soldadura se derrite completamente a través del metal base resultando en huecos donde no queda ningún metal. Causas Posibles Acción Correctiva Inversión de calor excesiva.
SECCION 10 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. Ilustración 10-1. Ensamblaje principal 803 107-D Volver al Indice OM-2233 Página 38...
Página 43
199478 ..Label, Miller 6.000 X 2.500 Horizontal ......
Página 45
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 202 397-A Ilustración 10-3.Panel, Rear w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-3. Panel, Rear w/Components (Ilus. 10-1 Item 2) ....194242 .
Página 46
Los herrajes son de tipo común y no están dispo- nibles a no ser que se los enliste. 202 398-D Ilustración 10-4. Magnetics Assembly w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 10-4. Magnetics Assembly w/Components (Figure 10-1 Item 3) .
Página 48
Los herrajes son de tipo común y no están dispo- nibles a no ser que se los enliste. ST-199 494 Ilustración 10-5. Windtunnel w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-5. Windtunnel w/Components (Ilus. 10-1 Item 4) ....195645 .
Página 49
Los herrajes son de tipo común y no están dispo- nibles a no ser que se los en- liste. 199 497-C Ilustración 10-6. Heat Sink, Secondary Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-6. Heat Sink, Secondary Assembly (Ilus. 10-5 Item 7) .
Página 50
Los herrajes son de tipo común y no están dispo- nibles a no ser que se los enliste. 199 493-B Ilustración 10-7. Base Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-7. Base Assembly (Ilus. 10-1 Item 5) ....195644 .
Página 51
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LC” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. IMPRESO EN EE.UU. 2003 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...