El EV-DW4927SS es un contacto de puerta/ventana flexible, supervisado, multifuncional e inalámbrico con un sensor de choque
integral. El sensor de choque y el de contacto de puerta/ventana pueden funcionar independientemente.
El EV-DW4927SS incluye el primer sistema de detección de pre-advertencia del sector para ayudar a impedir posibles ladrones a
través de un aviso audible de la presencia del sistema de alarma antes de que puedan producirse daños graves. El dispositivo puede
actuar como un sistema de pre-advertencia, como un contacto de puerta/ventana y como un sensor de choque. La función de pre-
advertencia y anuncio es solamente un aviso local ya que no transmite una señal a la Estación Central y no requiere de una
respuesta.
Especificaciones
15
11
• Dimensiones: 2
/
" x 1
/
" x 1" (7,5cm x 4,3cm x 2,5cm)
16
16
• Temperatura de funcionamiento: 0ºC to 49ºC (32ºF to 120ºF)
• Humedad de funcionamiento: 5-85% de humedad relativa
• Certificada UL/ULC únicamente para uso residencial
1
• Frecuencia de funcionamiento: 433MHz
/
2
1
• Batería: Panasonic CR123A de litio
/
2
• Duración de la batería: 5-8 años (No evaluada por UL/ULC)
• Altura del marco de la puerta: normal de 7ft a 8ft (213 a 244 cm)
• Ancho del marco de la puerta: normal de 1ft a 4ft (30,5 a 122 cm)
1
• Espesor del marco de la puerta: 1
/
" a 1
2
• Tamaño de inserción de la ventana/vidrio: cualquier tamaño que se
ajuste al marco de la puerta antes mencionado
Compatible con los receptores RF5132-433, RFK55XX-433,
SCW9045-433, SCW9047-433, SCW9055-433, SCW9057-433, PC9155-433.
Instalación
1. Seleccione el modo de funcionamiento: Retire
la tapa presionando en el recorte de la extremidad.
Asegúrese de que los jumpers 1,2 y 3 sean los siguientes:
JP1: ON - Desactiva el modo de prueba de sensibilidad.
OFF - Activa el modo de prueba de sensibilidad.
Nota: La prueba de sensibilidad sólo se usa durante
la instalación inicial del sensor de choque.
JP2: ON - Activa la detección de pre-alarma
(no se utiliza en instalaciones con certificación UL).
OFF - Desactiva la detección de pre-alarma.
JP3: ON - Reed Switch activado.
OFF - Reed Switch desactivado
(no se utiliza en instalaciones con certificación UL).
2. Instalación de la batería: Tenga cuidado al instalar
la batería y observe la polaridad correcta (ver Figura A). Utilice únicamente la batería de litio Panasonic modelo CR123A.
3. Transmisor de posición: Seleccione una ubicación para montar el EV-DW4927SS.
Nota: Las señales de RF pueden verse afectadas por objetos de metal, como puertas metálicas o grandes espejos. Garanti-
zar que estos tipos de objetos no se encuentran entre el dispositivo y el receptor.
4. Registro, programación y posicionamiento: Registre el EV-DW4927SS programando el número de serie de 6 dígi-
tos (ubicado en el EV-DW4927SS) en el receptor. Una vez que el EV-DW4927SS este registrado, realice una prueba de posic-
ionamiento del módulo para asegurarse si la ubicación que ha elegido es adecuada. A continuación se describen los pasos
básicos para la programación y el registro de este dispositivo en los receptores PowerSeries. Para opciones adicionales o para
otros receptores, consulte los manuales específicos de instalación del receptor.
Paso 1: Programe el número de serie electrónico (ESN) - Sección [804], subsecciones [01] - [32]
[01] Zona 1... [32] Zona 32. Introduzca el ESN de 6 dígitos, situado en la parte posterior del dispositivo, en la próxima ranura
disponible.
Paso 2: Programe la zona de definición - Sección [001] - [004]
Defina la zona correspondiente con el tipo adecuado de zona [ej. Delay (Retraso) (01), Instant (Instantáneo) (03), etc.]
Paso 3: Active el atributo de zona inalámbrica - Section [101] - [132]
Active la opción [8] (atributo de zona inalámbrica) en la sección de atributo de zona correspondiente.
Nota:Se probará la potencia de la señal en todos los dispositivos inalámbricos desde sus posiciones de montaje final.
Paso 4: Prueba de posicionamiento del módulo -
Sección [904], subsecciones [01] - [32]
Abra y cierre el contacto moviendo el imán lejo del
EV-DW4927SS. El panel indicará el resultado de la
prueba a través de la sirena (y también a través del
teclado):
1 campana/bip en el teclado LCD/LED 1 encendido
en el teclado LED indica BUENA colocación.
3 campanas/bips en el teclado LCD/LED 3 encendido
en el teclado LED indica MALA colocación.
Si el transmisor muestra MALA colocación, mueva el transmisor y repita la prueba de posicionamiento.
5. Montando el EV-DW4927SS
Montando el EV-DW4927SS en el modo Reed Switch
• Coloque el soporte de montaje en la posición determinada durante el proceso de registro, programación y posiciona-
miento. Sujete el soporte en el marco de la puerta con los dos tornillos suministrados Ver Figura B.
• Encaje el detector en el lugar.
• Para liberar el soporte: Retire la lengüeta delantera. Empuje la lengüeta (ver Figura B) con un destornillador pequeño
y deslice el dispositivo EV-DW4927SS hacia abajo.
• Alinee un extremo del imán con el recorte del lado del alojamiento EV-DW4927SS. Ver Figura A.
1
• Monte el imán a un máximo de
/
" (1,27cm) del EV-DW4927SS utilizando los tornillos suministrados. Si es necesa-
2
rio, utilice los espaciadores suministrados. Ver Figura C.
© 2012 Secure Wireless
Tech. Support: (866) 908-TECH (8324)
Printed in Canada / Impreso en Canadá
Manual de Instalación
+
BATERÍA
1
LED
/
2
ZUMBADOR
JUMPER
INTERRUPTOR
DE VIOLACIÓN
1
/
2
RESORTE DE
CHOQUE
3
/
" (3.8 a 4.4 cm)
4
AJUSTE DE
SENSIBILIDAD DE CHOQUE
Empujar la lengüeta
con un destornillador
Lengüeta
-
+
BATERÍA
JP3 JP2 JP1
Soporte de montaje
Se muestra sin
Se muestra
NINGÚN espaciador
CON un espaciador
• Monte el imán: Abra y cierre la puerta/ventana para asegurarse de que no haya ninguna interferencia.
Nota: Se puede utilizar sólo un imán por cada EV-DW4927SS. Instale el contacto para que la puerta o ventana no
pueda abrirse más de 2" (5,1cm) sin causar una condición de alarma.
Montando el EV-DW4927SS como un sensor de choque
Evalúe la mejor posición de montaje para el EV-DW4927SS basado en el nivel deseado de protección. Instale el dispositivo de
acuerdo con las directrices presentadas en este manual. Para la instalación según las normas UL/ULC, utilice sólo los tornillos de
montaje suministrados. El dispositivo debe ser instalado en puertas con o sin vidrio embutido y en el marco de la ventana (ver
Figuras D y E) pero no en la superficie de vidrio. Ajuste la configuración de sensibilidad de choque en la posición de montaje
REED
final.
SWITCH
-
MAGNÉTICO
Pruebe la sensibilidad de choque quitando el jumper JP1 (activar el modo de prueba) y haciendo lo siguiente:
a. Se escuchará un bip y una luz verde parpadeará cuando la unidad detecte un límite de pre-advertencia. Se escuchará un
JP3 JP2 JP1
bip largo y una luz roja parpadeará cuando la unidad detecte un nivel de choque lo suficientemente fuerte como para activar
una alarma en el panel de control. Tenga en cuenta que ninguna transmisión RF se produce durante el modo de prueba de sen-
sibilidad.
IMÁN
IMÁN
IMÁN
b. Pruebe la sensibilidad de la unidad golpeando suavemente (utilizando la palma de su mano) la superficie sobre la que está
instalado el dispositivo. Aumente gradualmente la presión hasta obtener la respuesta deseada. Asegúrese de que el dispositivo
no se desencadene por vibraciones accidentales (ej., viento, aves, insectos) golpeando la ventana protegida o la superficie. El
funcionamiento o tráfico normal de la ventana/puerta no debe hacer marchar el sensor de choque. Al probar la sensibilidad de
1/2" (1.27cm)
Máx.
la unidad, no provoque movimientos bruscos o daños a la superficie de montaje o al vidrio.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones durante la prueba de sensibilidad, no se debe hacer pre-
Figura A
sión sobre el vidrio o ventanas.
c. Remplace el jumper JP1 (desactivar modo de prueba) una vez que la sensibilidad de choque haya sido establecida en el
nivel deseado. Compruebe si el dispositivo se comunica correctamente con el receptor inalámbrico compatible.
6. Prueba: Compruebe el funcionamiento del sensor, de la alarma de violación y de la supervisión. Estas características se expli-
can a continuación. Funcionamiento del EV-DW4927SS:
• Interruptor de violación: El EV-DW4927SS viene equipado con un sistema de detección de violación del gabi-
nete. Si se quita la tapa, el EV-DW4927SS le informará sobre una posible violación de la zona al panel de control.
• Supervisión: El EV-DW4927SS le envía una transmisión de supervisión periódica al panel. Si el panel no recibe una
transmisión dentro del período pre-programado (consulte el manual de receptor para una supervisión de la ventana),
se indicará una falla en el teclado.
• Indicador LED de batería baja: El EV-DW4927SS incluye un indicador LED de batería baja. El indicador par-
IMÁN
padea en intervalos de 10 segundos cuando detecta una condición de batería baja y se lo transmite al panel. Esto pro-
porcionará una identificación visual de la unidad que requiere un cambio de batería.
• Remplazo de batería: El EV-DW4927SS requiere únicamente una batería de litio Panasonic CR123A. Para rem-
1/2" (1.27cm)
(1.27 CM
plazar la batería, retire la tapa presionando el final y levante. Tenga cuidado al instalar la batería y observe la polari-
Máx.
dad correcta.
Figura B
Precaución: La batería usada en este dispositivo pueda presentar un peligro de quemaduras de fuego o química si
no es utilizada correctamente. No la arroje al fuego, ni la recargue, desmonte o caliente la batería a una temperatura
superior a los 100°C (212°F). Sustituya solamente por una batería Panasonic CR123A. El uso de otra batería puede
presentar un riesgo de incendio o explosión.
ADVERTENCIA: La batería puede explotar si no se utiliza correctamente.
No elimine la batería como residuos urbanos no seleccionados. Consulte las reglas, leyes y
reglamentos locales con respecto al reciclado de la misma. Algunos de los materiales que
se encuentran dentro de la batería pueden ser tóxicos si no se eliminan correctamente y
pueden afectar el medio ambiente.
Para desactivar la detección de pre-advertencia
Si desea desactivar los bips de pre-advertencia simplemente siga los siguientes pasos: 1) Abra el gabinete; 2) Localice y remueva el
jumper numero 2.
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo debe ser instalado sólo por profesionales cualificados (personal cualificado se define como una persona con la
formación técnica adecuada y la experiencia necesaria para ser consciente de los peligros a los que esa persona puede estar
expuesta en la realización de una tarea y de las medidas para minimizar los riesgos a si misma u a otras personas). Se debe
instalar y utilizar el sistema dentro de un entorno que proporcione el grado de contaminación máxima 2, en la categoría de
voltajes II, en ubicaciones no peligrosas, solamente en interiores.
Notas UL/ULC
El modelo EV-DW4927SS ha sido certificado por UL/ULC para aplicaciones residenciales únicamente y de conformidad con los
requisitos de las normas UL 634 y ULC/ORD-C634 para contactos de puerta/ventana con sensor de choque adicional. El sensor de
choque es únicamente para detección suplementar y no para protección primaria de la superficie y no está diseñado para utilizarlo
como un detector de rotura de vidrio.
Puerta con instalación de vidrio embutido
EV-DW4927SS
Figure C
Vidrio embutido
Puerta fija
Instalación de la ventana
EV-DW4927SS
Vidrio embutido
Ventana fija
Nota:Para la protección de una puerta o ventana grande, se
recomienda el uso de varios detectores.
Figura D
Puerta corrediza
Ventana corrediza
Figura E